mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 78.4% (7078 of 9023 strings)
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-02 06:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mateusz Mendel <mendelm9@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: mb <demon84@go2.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -3235,7 +3235,11 @@ msgstr "Do widzenia."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_south.json:fallhaven_lumberjack_13
|
||||
msgid "You're welcome. But you're not the only one who is happy. There are more people resting for a night in Fallhaven, which helps our economy. Some even bought items at my store! By the way, I was surprised, but I even got paid well by the warden."
|
||||
msgstr "Nie ma za co. Ale nie jesteś jedyną osobą, która jest szczęśliwa. Na nocleg do Fallhaven ściąga teraz więcej osób, przez co zarabiamy więcej złota. Niektórzy z przyjezdnych nawet zrobili zakupy w moim sklepie! Nawiasem mówiąc, czym byłem zaskoczony, to nawet Naczelnik odpalił mi niezłą sumkę."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bardzo proszę. Nie jesteś jednak jedynym zadowolonym tutaj. Dużo ludzi "
|
||||
"nocuje w Fallhaven i wspiera naszą gospodarkę. Niektórzy nawet kupili coś w "
|
||||
"moim sklepie! Swoją drogą jestem zaskoczony, gdyż nawet strażnicy mi "
|
||||
"zapłacili."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_south.json:fallhaven_lumberjack_13:0
|
||||
msgid "Great. Now everything is much better than it was before!"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user