Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (18227 of 18227 strings)
This commit is contained in:
xvy
2024-11-12 15:03:43 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 901bc3ba43
commit 521358a8b8

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 10:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 06:53+0000\n"
"Last-Translator: xvy <2265088018@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/andors-trail/game-content/zh_Hans/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:26+0000\n"
#: [none]
@@ -9887,7 +9887,7 @@ msgstr "嘿,你这把匕首看起来不错啊。"
#: conversationlist_prim_fulus.json:sign_bwm35_1
msgid "You see the remains of rusted equipment and rotten leather."
msgstr "你看到生锈的装备和腐烂皮革残留的痕迹。"
msgstr "你瞧见了些许生锈的装备和腐烂皮革制品。"
#: conversationlist_prim_fulus.json:sign_bwm35_2
msgid ""
@@ -9895,9 +9895,11 @@ msgid ""
"\n"
"The lack of dust looks distinctly dagger-shaped. There must have been a dagger here earlier that someone removed."
msgstr ""
"你看到生锈的装备和腐烂的皮革的残骸。似乎有什么东西最近被从这里移走了,因为有一个地方完全没有灰尘。\n"
"你瞧见了些许生锈的装备和腐烂的皮革制品。其中有一小块区域半片灰尘都没有,应该"
"是最近有人从这拿走了某件东西。\n"
"\n"
"缺少的灰尘看起来明显是匕首形状。先前这里一定有一把匕首被人拿走了。"
"缺少的灰尘来看,其形状很像是匕首的造型,因而先前这里被人拿走的应该是一把"
"匕首。"
#: conversationlist_prim_fulus.json:sign_bwm35_2:0
msgid "Place the dagger back into its original place."
@@ -9905,7 +9907,7 @@ msgstr "将匕首放回原处。"
#: conversationlist_prim_fulus.json:sign_bwm35_3
msgid "You place the dagger back among the equipment, where it looks like it used to be."
msgstr "你匕首放回那些装备中,它看起来就像原来的样子。"
msgstr "你匕首放回了那堆装备中,其摆位现在看起来就像是从没被人动过一样。"
#: conversationlist_prim_fulus.json:fulus_return_1
msgid "Hello again, friend. Thank you for your assistance in obtaining that dagger earlier."