Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (18227 of 18227 strings)
This commit is contained in:
xvy
2024-11-12 15:03:43 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 901bc3ba43
commit 521358a8b8

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n" "Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 10:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 06:53+0000\n"
"Last-Translator: xvy <2265088018@qq.com>\n" "Last-Translator: xvy <2265088018@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/andors-trail/game-content/zh_Hans/>\n" "projects/andors-trail/game-content/zh_Hans/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:26+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:26+0000\n"
#: [none] #: [none]
@@ -9887,7 +9887,7 @@ msgstr "嘿,你这把匕首看起来不错啊。"
#: conversationlist_prim_fulus.json:sign_bwm35_1 #: conversationlist_prim_fulus.json:sign_bwm35_1
msgid "You see the remains of rusted equipment and rotten leather." msgid "You see the remains of rusted equipment and rotten leather."
msgstr "你看到生锈的装备和腐烂皮革残留的痕迹。" msgstr "你瞧见了些许生锈的装备和腐烂皮革制品。"
#: conversationlist_prim_fulus.json:sign_bwm35_2 #: conversationlist_prim_fulus.json:sign_bwm35_2
msgid "" msgid ""
@@ -9895,9 +9895,11 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"The lack of dust looks distinctly dagger-shaped. There must have been a dagger here earlier that someone removed." "The lack of dust looks distinctly dagger-shaped. There must have been a dagger here earlier that someone removed."
msgstr "" msgstr ""
"你看到生锈的装备和腐烂的皮革的残骸。似乎有什么东西最近被从这里移走了,因为有一个地方完全没有灰尘。\n" "你瞧见了些许生锈的装备和腐烂的皮革制品。其中有一小块区域半片灰尘都没有,应该"
"是最近有人从这拿走了某件东西。\n"
"\n" "\n"
"缺少的灰尘看起来明显是匕首形状。先前这里一定有一把匕首被人拿走了。" "缺少的灰尘来看,其形状很像是匕首的造型,因而先前这里被人拿走的应该是一把"
"匕首。"
#: conversationlist_prim_fulus.json:sign_bwm35_2:0 #: conversationlist_prim_fulus.json:sign_bwm35_2:0
msgid "Place the dagger back into its original place." msgid "Place the dagger back into its original place."
@@ -9905,7 +9907,7 @@ msgstr "将匕首放回原处。"
#: conversationlist_prim_fulus.json:sign_bwm35_3 #: conversationlist_prim_fulus.json:sign_bwm35_3
msgid "You place the dagger back among the equipment, where it looks like it used to be." msgid "You place the dagger back among the equipment, where it looks like it used to be."
msgstr "你匕首放回那些装备中,它看起来就像原来的样子。" msgstr "你匕首放回了那堆装备中,其摆位现在看起来就像是从没被人动过一样。"
#: conversationlist_prim_fulus.json:fulus_return_1 #: conversationlist_prim_fulus.json:fulus_return_1
msgid "Hello again, friend. Thank you for your assistance in obtaining that dagger earlier." msgid "Hello again, friend. Thank you for your assistance in obtaining that dagger earlier."