Translated using Weblate (French)

Currently translated at 64.1% (6440 of 10039 strings)
This commit is contained in:
Lacrom
2020-05-04 14:26:32 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 00051e9215
commit 52e61adcf1

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:26+0000\n"
"Last-Translator: yann <yann.gavet@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Lacrom <englishmaninnewyork98@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13728,11 +13728,10 @@ msgstr ""
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_helmet_worth
msgid "Worth!? What difference would that make? We need to destroy it immediately!"
msgstr ""
"Quelle valeur!? Quelle différence cela ferait-il? Nous devons le détruire "
"Quelle valeur !? Quelle différence cela ferait-il? Nous devons le détruire "
"immédiatement !"
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_helmet_worth:0
#, fuzzy
msgid "How powerful could someone become by wearing this thing?"
msgstr "Quelle puissance pourrait-on acquérir en portant cette chose ?"
@@ -13818,6 +13817,8 @@ msgstr ""
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_dp_proc_7
msgid "[The surface of the helmet seems to freeze, almost like it had a layer of ice on it]"
msgstr ""
"[La surface du casque semble geler, comme s'il y avait une couche de glace "
"dessus.]"
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_dp_proc_8
msgid "[After a while, small cracks appear on the surface, making tiny sounds as they appear]"
@@ -14010,7 +14011,9 @@ msgstr ""
#: conversationlist_toszylae.json:toszylae_1
msgid "[The lich looks at you with its burning eyes, and glances at the remains of the guardian you defeated]"
msgstr "[REVIEW](La liche te regarde avez des yeux enflammés, puis jette un coup d'œil à la dépouille du gardien que tu as vaincu.)"
msgstr ""
"[La liche vous regarde avez des yeux enflammés, puis jette un coup d'œil à "
"la dépouille du gardien que vous avez vaincu.]"
#: conversationlist_toszylae.json:toszylae_2
msgid "Kazaul'te vaarmun iktel urul. Klatam ku turum Kazaul'te?"
@@ -14018,15 +14021,19 @@ msgstr ""
#: conversationlist_toszylae.json:toszylae_3
msgid "[The lich raises its hands towards the ceiling, chanting something you cannot understand]"
msgstr "[REVIEW](La liche lève sa main au plafond, récitant quelque chose que tu ne comprends pas.)"
msgstr ""
"[La liche lève sa main au plafond, récitant quelque chose que vous ne "
"comprenez pas.]"
#: conversationlist_toszylae.json:toszylae_4
msgid "[While chanting, it slowly lowers its hands forward, until pointing directly at you]"
msgstr ""
"[Tout en psalmodiant, ils abaisse lentement ses mains, jusqu'à les pointer "
"vers vous]"
#: conversationlist_toszylae.json:toszylae_5
msgid "Klatam ku turum Kazaul'te."
msgstr ""
msgstr "Klatam ku turum Kazaul'te."
#: conversationlist_toszylae.json:toszylae_6
msgid "[As if having swallowed a thousand needles, you are suddenly stricken with a cascading series of spikes of pain throughout your stomach]"
@@ -14042,7 +14049,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_toszylae.json:toszylae_9
msgid "[The lich must have infected you with something]"
msgstr "[REVIEW](La liche a dû t'infecter avec quelque chose.)"
msgstr "[La liche a dû vous infecter avec quelque chose.]"
#: conversationlist_toszylae.json:toszylae_9:0
msgid "What is happening to me!?"
@@ -14050,7 +14057,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_toszylae.json:toszylae_10
msgid "[The lich seems to enjoy seeing you in pain]"
msgstr "[REVIEW](La liche semble se plaire de te voir en douleur.)"
msgstr "[La liche semble apprécier vous voir vous tordre de douleur.]"
#: conversationlist_toszylae.json:toszylae_10:0
msgid "You will pay for what you did to me!"
@@ -14058,11 +14065,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_toszylae.json:sign_toszylae_1
msgid "[On the shrine that was behind the lich 'Toszylae' that you defeated, you find a strange looking helmet]"
msgstr "[OUTDATED](Parmi la dépouille de la liche 'Toszylae' que tu as vaincu, tu trouves un casque à l'allure étrange.)"
msgstr ""
"[Parmi la dépouille de la liche 'Toszylae' que vous avez vaincu, vous "
"trouvez un casque à l'allure étrange.]"
#: conversationlist_toszylae.json:sign_toszylae_2
msgid "[You see an empty shrine where you found the strange looking helmet]"
msgstr "[OUTDATED](Tu vois la dépouille de la liche 'Toszylae' que tu as vaincu.)"
msgstr "[Vous voyez la dépouille de la liche 'Toszylae' que vous avez vaincu.]"
#: conversationlist_sign_ulirfendor.json:sign_ulirfendor_1
msgid "In front of the shrine, you find a book laying in the sand. 'Reflections on Kazaul rituals'."
@@ -14078,7 +14087,10 @@ msgstr ""
#: conversationlist_sign_ulirfendor.json:sign_ulirfendor_4
msgid "The ritual itself would require the heart of a lich, and from the text surrounding the ritual in the book, it could surely restore the helmet to its former glory."
msgstr "Le rituel requerrait le cœur d'une liche, et d'après le texte autour du rituel dans le livre, il pourrait sûrement retourner à ce casque ses pouvoirs d'autrefois."
msgstr ""
"Le rituel nécessiterait le cœur d'une liche, et d'après le texte entourant "
"le rituel dans le livre, il pourrait sûrement redonner au casque sa gloire "
"d'antan."
#: conversationlist_sign_ulirfendor.json:sign_ulirfendor_4:0
msgid "Begin the ritual."
@@ -14102,11 +14114,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_sign_ulirfendor.json:sign_ulirfendor_6:0
msgid "Place the heart of the lich in front of the shrine"
msgstr "Place le cœur de la liche devant le sanctuaire"
msgstr "Placer le cœur de la liche devant l'autel"
#: conversationlist_sign_ulirfendor.json:sign_ulirfendor_7
msgid "You place the heart of the lich beside the helmet in front of the shrine."
msgstr "Tu places le cœur de la liche à côté du casque devant le sanctuaire."
msgstr "Vous placez le cœur de la liche à côté du casque devant l'autel."
#: conversationlist_sign_ulirfendor.json:sign_ulirfendor_7:0
msgid "Speak the words of the ritual from the book"
@@ -14182,7 +14194,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_infect_3:0
msgid "Are you able to help me?"
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous capable de m'aider ?"
#: conversationlist_talion_2.json:talion_infect_4
msgid "It's good that you came to see me. I might be able to help you."
@@ -14190,7 +14202,9 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_infect_5
msgid "A lich of Kazaul eh? Then I am sure that whatever ails you are those cursed rotworms."
msgstr "Une liche de Kazaul? Alors je suis certain que ce qui t'afflige sont ces maudits vers putrides."
msgstr ""
"Une liche de Kazaul ? Alors je suis certain que ce qui t'afflige sont ces "
"maudits vers putrides."
#: conversationlist_talion_2.json:talion_demon_1
msgid "Just to be sure, you did kill whatever creature that infected you with this, right?"
@@ -14271,11 +14285,16 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_infect_14
msgid "Secondly, I will need some animal fur to go with that. Two pieces of animal hair will surely do. I'm sure any old animal fur from the wilderness outside town will do."
msgstr "Ensuite, j'ai besoin de fourrure animale pour aller avec ça. Deux poignées de pelage d'animal devrait le faire. Je suis sûr que la fourrure de n'importe quel vieil animal dans la campagne sauvage autour de la ville conviendrait."
msgstr ""
"Ensuite, j'ai besoin de fourrure animale pour aller avec ça. Deux pelages "
"d'animal devrait le faire. Je suis sûr que la fourrure de n'importe quel "
"vieil animal dans la campagne sauvage autour de la ville conviendrait."
#: conversationlist_talion_2.json:talion_infect_15
msgid "Third, I will need a gland of poison from a creature called the irdegh."
msgstr ""
"Troisièmement, j'aurais besoin d'une glande de poison d'une créature appelée "
"irdegh."
#: conversationlist_talion_2.json:talion_infect_16
msgid "Now, I have not seen an irdegh myself, but I hear they are particularly nasty creatures. Venomous like nothing I've heard of."
@@ -14283,7 +14302,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_infect_16:0
msgid "OK, one irdegh poison gland. Where can I find one?"
msgstr ""
msgstr "OK, une glande empoisonnée d'irdegh. Où pourrais-je en trouver une ?"
#: conversationlist_talion_2.json:talion_infect_16:1
msgid "Got it. Anything else?"
@@ -14334,7 +14353,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_infect_30:2
#: conversationlist_talion_2.json:talion_infect_31:2
msgid "I brought two pieces of animal hair for you."
msgstr "Je t'ai ramené deux poignées de pelage d'animal."
msgstr "Je t'ai ramené deux pelages d'animal."
#: conversationlist_talion_2.json:talion_infect_30:3
#: conversationlist_talion_2.json:talion_infect_31:3
@@ -14373,7 +14392,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_vial_1:0
msgid "Here you go, one small empty vial."
msgstr ""
msgstr "Tenez, une petite fiole vide."
#: conversationlist_talion_2.json:talion_vial_1:1
msgid "Here you go, one empty vial."