mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-20 18:41:09 +01:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 88.9% (10327 of 11616 strings)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 07:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meiru <sanna+hw@dismail.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/ja/>\n"
|
||||
@@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "儂の本! よかった、本当にありがとうよ! どこにあっ
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_bye
|
||||
#: conversationlist_ingus.json:ingus_t6:1
|
||||
msgid "Thank you. Goodbye."
|
||||
msgstr "ありがとうございました。さようなら。"
|
||||
msgstr "ありがとうございます。さようなら。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_complete:1
|
||||
msgid "At last, some gold. Bye."
|
||||
@@ -13563,7 +13563,7 @@ msgstr "いやいや、報酬の話なんてなかっただろう。とはいえ
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_1
|
||||
msgid "No! Stay away! You shall not defeat me!"
|
||||
msgstr "やめろ! こっちに来るな! お前たちになどやられはしない!"
|
||||
msgstr "やめろ! こっちに来るな! お前たちになどやられてたまるか!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_2
|
||||
msgid "Oh wait, you are not one of them. You ... you are not one of those spawns."
|
||||
@@ -13592,7 +13592,7 @@ msgstr "私の理解が正しいとすれば、この霊廟はKazaulの遺物で
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_6
|
||||
msgid "The writings on it have almost vanished, but I have managed to read parts of it. It speaks in an ancient Kazaul tongue, so all parts are not clear to me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"記述はほとんど消えてしまっていますが、その一部はなんとか読み取ることができました。古代Kazaul語で記されているものですから、全容ははっきりしません。"
|
||||
"記述はほとんど消えてしまっていますが、その一部はなんとか読み取れました。古代Kazaul語で記されているものですから、全容までははっきりしません。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_7
|
||||
msgid "I am sure that this shrine is part of the cause for these ... these ... things ... that lurk in this cave. I will do anything in my power to defeat whatever mischief that comes from it."
|
||||
@@ -13616,7 +13616,7 @@ msgstr "これまでに何を翻訳したの?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_8
|
||||
msgid "Ah, the allaceph. I had not seen one for many years until I entered this cave. They are a remnant of the guardians of Kazaul."
|
||||
msgstr "あぁ、allacephですよ。この洞窟に入るまでは何年もの間見ていませんでした。Kazaulの守護者だったものですね。"
|
||||
msgstr "あぁ、アラセフですよ。この洞窟に入るまでは何年もの間見ていませんでした。Kazaulの守護者だったものですね。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_9
|
||||
msgid "Have you noticed how they seem to feed upon whoever tries to fight them? Cursed things, almost got a hold of me, they did."
|
||||
@@ -13645,12 +13645,11 @@ msgstr "これはKazaulと、Kazaulの意に背くものを襲う凄惨さにつ
|
||||
msgid "Something about 're-birth from within the followers'. Not sure I have translated that part correctly, but I think that is what it says. Definitely something about re-birth or birth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"信者の中からの復活\"についての何か"
|
||||
"。その部分を正しく訳せたかどうかはわかりませんが、それが書かれていることかと。間違いなく再生や誕生についてのなにかです。"
|
||||
"。その部分を正しく訳せたかどうかはわかりませんが、これが書かれていることかと。間違いなく再生や誕生についてのなにかです。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_14
|
||||
msgid "It also speaks of someone or some ... thing called the 'Dark protector'. Most parts of the text for that is missing from the shrine however."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"これはまた、誰かあるいは何か…\"ダークプロテクター\"と呼ばれるものについても記しています。ただしその文章の大部分は霊廟から失われているのですが。"
|
||||
msgstr "また、誰かあるいは何か…\"ダークプロテクター\"と呼ばれるものについても記しています。ただしその文章の大部分は霊廟から失われているのですが。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_15
|
||||
msgid "Whatever it means, it seems important. It is also obvious that the 'Dark protector' brings power to Kazaul, and misery to any opposition."
|
||||
@@ -13673,19 +13672,20 @@ msgstr "お手伝いしましょうか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_18
|
||||
msgid "Hmm, maybe. I need to figure out what this last part should be. Hmm..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ううむ、おそらくですが。この最後のところを解明せねばなりません。うーん…"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_19
|
||||
msgid "The last part of this piece has been eroded from the rock. It begins with 'Kulauil hamar urum Kazaul'te'. But what is the rest of that?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この部分の最後の箇所が岩から侵食されているのですよ。\"Kulauil hamar urum Kazaul'te\"で始まっています。でも残りは?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_19_2
|
||||
msgid "Argh, if this cave wasn't so damp, I bet the rest of the text would still be there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ハァ、洞窟がこうまで湿っていなければ残りの文も残っていたでしょうに。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_19_2:0
|
||||
msgid "I could go look for other clues about the missing parts if you want?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "よければ手がかりを探してきましょうか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_19_2:1
|
||||
msgid "Good luck with that, goodbye."
|
||||
@@ -13693,180 +13693,187 @@ msgstr "頑張ってね、さようなら。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_20
|
||||
msgid "Sure, you do that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ええ、そうしてください。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_21
|
||||
msgid "I have looked thoroughly for any clues in the western part of this cave, but have not found any. I have not entered the eastern parts of the cave however."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "この洞窟の西側にある手がかりを徹底的に探したのですが、何も見つかりませんでした。ですが洞窟の東側には立ち入ってません。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_22
|
||||
msgid "Also, I should warn you that I believe the shrine talks of a powerful creature somewhere in this cave. Maybe if you find that creature, it will provide some clue as to what the missing parts are? You need to be careful though."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"それから忠告として、私はこの霊廟は洞窟のどこかにいる強力な生物について語っているものと考えています。もしかするとその生き物を見つけることが、欠けている部分"
|
||||
"を解き明かす手がかりになるかもしれません。ですがお気をつけて。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_22:0
|
||||
msgid "I will go look in the eastern parts of the cave then."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "洞窟の東側を見てくる。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_1
|
||||
msgid "Hello again. Did you find any clues about what the missing parts are?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "こんにちは。欠けた部分の手がかりは何か見つかりましたか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_1:0
|
||||
msgid "No, I have not found any clues yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "いえ、手がかりはまだ見つかってません。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_1:1
|
||||
msgid "Can you tell me again what you have translated from the shrine?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "霊廟から翻訳したものをもう一度教えてもらえますか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_1:2
|
||||
msgid "Yes, I encountered a creature to the east that spoke the words you told me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "はい、東のほうであなたの教えてくれた言葉を話す生き物と遭遇しました。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_2
|
||||
msgid "If you really want to help, then please go look for any other clues you might find."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "本当に助けてくださるなら、他に手がかりがないか探してみてください。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_3
|
||||
msgid "Oh good, tell me, did you find any more clues?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "おお良かった、それで、他にも手がかりはありましたか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_3:0
|
||||
msgid "Yes, the creature also spoke the words 'Kazaul hamat urul', maybe that is part of the missing piece?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "はい、生き物は\"Kazaul hamat urul\"という言葉も話してました。もしやそれが欠けた部分の一部なのでは?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_4
|
||||
msgid "Hmm ... 'hamat urul' ... yes of course! That's what it says on the eroded parts of the shrine!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ふむ…\"hamat urul\"…ええそうでしょう! 霊廟の欠けた部分に書かれているのはこれですね!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_5
|
||||
msgid "Excellent work my friend! Now I just need to translate it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "よくやってくれましたね! さて、あとはこれを翻訳しなくては。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_6
|
||||
msgid "I wonder what this whole piece means. 'Kulauil hamar urum Kazaul'te. Kazaul hamat urul' - that's the part you heard the creature speak."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"全体を通しての意味は何なのでしょう。\"Kulauil hamar urum Kazaul'te. Kazaul hamat urul\""
|
||||
"…あなたが耳にしたという生き物が話していた部分はこうですね。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_7
|
||||
msgid "The next part is 'Klatam ur turum Kazaul'te', and I am not sure what that means. Something about handing over some item?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この次が\"Klatam ur turum Kazaul'te\"でして、何を意味するかがよくわかりません。アイテムを渡すことに関するものでしょうか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_8
|
||||
msgid "Maybe the creature you encountered responds to that phrase if you speak to it? If you want to help, you could go and try speaking that phrase to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "あなたが遭遇した生き物に話すと、このフレーズに反応するかもしれません。協力してくださるなら、このフレーズを話してきてもらえますでしょうか。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_8:0
|
||||
msgid "Sure, I will go speak those words to the creature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "いいですよ、その言葉を生き物に話してきます。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_8:1
|
||||
msgid "Whatever, I'll do it, but I hope this is the last time that I have to run back and forth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "とりあえずやるけど、これが最後の往復で済むといいな!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_8:2
|
||||
msgid "No way, I have helped you enough now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "まさか、もう十分助けましたよ。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_8:3
|
||||
msgid "I had better not get involved in this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "この件に巻き込まれないほうがいいですね。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_decline
|
||||
msgid "No matter, I will find out myself then. Thank you for your help so far. Goodbye."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "だとしても、それなら自分で調べてみます。これまでお世話になりました。さようなら。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_9
|
||||
msgid "Good. Please return as soon as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "それはよかった。できるだけ早めに戻ってきてください。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_10
|
||||
msgid "Hello again. Did you speak those words to the creature you encountered?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "こんにちは。遭遇した生き物にあの言葉を話してくれましたか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_10:1
|
||||
msgid "Can you repeat the words I was supposed to speak to the guardian?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "守護者に話す言葉をもう一度教えてもらえますか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_10:2
|
||||
msgid "No, not yet. But I am working on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "いえ、まだです。でも取り組んでるところです。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_11
|
||||
msgid "Sure. It's 'Klatam ur turum Kazaul'te'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "いいですよ。\"Klatam ur turum Kazaul'te\"です。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_12
|
||||
msgid "So, did anything happen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "それで、何かありましたか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_12:0
|
||||
msgid "The creature started attacking me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "生き物が僕を襲い始めました。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_12:1
|
||||
msgid "No, nothing happened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "いえ、なにもありません。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_13
|
||||
msgid "Well, you should probably investigate that area some more. I am sure there are more clues in there about what this shrine speaks of."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "そうですか、あの周辺をもう少し調べてみるといいかもしれませんね。霊廟が語っていることについて、さらなる手がかりがあるはずなのです。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_infected_1
|
||||
msgid "[Ulirfendor gives you a terrified look]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Ulirfendorはあなたに恐怖の表情を浮かべる]"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_infected_2
|
||||
msgid "You are back! Please tell me you are well! Please tell me nothing happened to you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "おかえりなさい! お元気ですよね! どうか何もなかったと言ってください!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_infected_3
|
||||
msgid "I managed to translate the piece that we spoke about. Oh, what have I done. Please, tell me you are well!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "話し合っていたところの翻訳が何とか終わったのです。ああ、私は何をしてしまったのか。どうか、元気だと言ってください!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_infected_3:0
|
||||
msgid "No, I am not well. My stomach is turning and I feel weaker than usual. I encountered a lich down there that did something to me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "いえ、元気じゃない。胃の調子が悪くていつもより弱ってます。あの場所で遭遇したリッチーに何かされました。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_infected_4
|
||||
msgid "Nooo! What have I done?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "そんなっ! 私は何をしてしまったんだ?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_infected_5
|
||||
msgid "You see, while you were away, I managed to translate the words that we spoke about before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "その、あなたがいない間に、以前話しにあった言葉を何とか翻訳したのです。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_infected_6
|
||||
msgid "The part that the creature spoke basically means 'No offering is worthy for Kazaul'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "生き物が話していた部分は、要するに\"Kazaulに相応しい供物はない\"という意味でした。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_infected_7
|
||||
msgid "Furthermore, the last part, that I made you speak to the creature, 'Klatam ur turum Kazaul'te', means 'My body for Kazaul'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"加えて、私があなたに生き物へと話させた最後の部分、\"Klatam ur turum Kazaul'te\"とは、\"私の身体をKazaulに"
|
||||
"\"という意味なのです。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_infected_8
|
||||
msgid "Oh, what have I done? I made you say it, and now you are touched by its vile essence."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ああ、何をしてしまったのか? 私がそれを言わせてしまったために、あなたはその卑劣な本質に触れてしまったのです。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_infected_8:0
|
||||
#: conversationlist_talion_2.json:talion_infect_3:1
|
||||
msgid "It's not that bad. I have had worse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "そこまで悪くはない。もっとひどいものもあった。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_infected_8:1
|
||||
msgid "What can I do to get rid of this affliction?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "この苦痛を取り除くにはどうしたらいいの?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_infected_8:2
|
||||
msgid "You better have a plan for how you should repay me for this trickery!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "この詐欺にどう報いるつもりなんだ、プランはあるんだろうな!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_infected_8:3
|
||||
msgid "I at least defeated the lich that infected me with this thing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "少なくともこれを感染させたリッチーは倒しました。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_infected_8:4
|
||||
msgid "I found a strange looking helmet among the remains of the lich that I defeated. Do you know anything about it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "倒したリッチーから奇妙なヘルメットを発見しました。これのことで何かわかりますか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_infected_9
|
||||
msgid "Let me have a look at you."
|
||||
@@ -44313,28 +44320,28 @@ msgstr "プレイグストライダーマスター"
|
||||
|
||||
#: monsterlist_v0611_monsters1.json:allaceph_1
|
||||
msgid "Young allaceph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ヤングアラセフ"
|
||||
|
||||
#: monsterlist_v0611_monsters1.json:allaceph_2
|
||||
msgid "Allaceph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アラセフ"
|
||||
|
||||
#: monsterlist_v0611_monsters1.json:allaceph_3
|
||||
msgid "Strong allaceph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ストロングアラセフ"
|
||||
|
||||
#: monsterlist_v0611_monsters1.json:allaceph_4
|
||||
msgid "Tough allaceph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "タフアラセフ"
|
||||
|
||||
#: monsterlist_v0611_monsters1.json:allaceph_5
|
||||
msgid "Radiant allaceph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "輝くアラセフ"
|
||||
|
||||
#: monsterlist_v0611_monsters1.json:allaceph_6
|
||||
#: monsterlist_v0611_npcs2.json:allaceph_cr
|
||||
msgid "Ancient allaceph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "エンシェントアラセフ"
|
||||
|
||||
#: monsterlist_v0611_monsters1.json:vaeregh_1
|
||||
msgid "Vaeregh"
|
||||
@@ -47628,7 +47635,7 @@ msgstr "Ulirfendorは碑文の欠けた部分を発見したと聞いてとて
|
||||
|
||||
#: questlist_v0611_2.json:toszylae:32
|
||||
msgid "He also told me the continuation of the inscription, but did not know what it means. I should go back to the guardian and speak the words that Ulirfendor told me."
|
||||
msgstr "碑文の続きも話してくれたが、何を意味しているのかは分からなかった。守護者のところへと戻り、Ulirfendorの言った言葉を口にしてみよう。"
|
||||
msgstr "碑文の続きも話してくれたが、何を意味しているのかは分からない。守護者のところへと戻り、Ulirfendorの言った言葉を口にしてみよう。"
|
||||
|
||||
#: questlist_v0611_2.json:toszylae:42
|
||||
msgid "I have spoken the words to the guardian."
|
||||
@@ -47647,9 +47654,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: questlist_v0611_2.json:toszylae:60
|
||||
msgid "Ulirfendor told me that he had managed to translate the parts of the inscription that I told the guardian. Apparently, what I told the guardian roughly means 'My body for Kazaul'. Ulirfendor was very concerned about what this means for me, and was very regretful that he had made me speak the words."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ulirfendorは、私が守護者に伝えた碑文の部分を何とか翻訳したと話した。どうやら私が守護者に言ったことは、"
|
||||
"大まかに言うと\"Kazaulのための私の身体\"という意味らしい"
|
||||
"。Ulirfendorはこのことが私にとって何を意味するのかを非常に心配し、私にこの言葉を話させたことをとても後悔していた。"
|
||||
"Ulirfendorは、私が守護者に伝えた碑文の部分を何とか翻訳したと話した。どうやら私が守護者に言ったことは、大まかに言うと\"私の身体をKazaulに"
|
||||
"\"という意味らしい。Ulirfendorはこのことが私にとって何を意味するのかを非常に心配し、この言葉を話させたことをとても後悔していた。"
|
||||
|
||||
#: questlist_v0611_2.json:toszylae:70
|
||||
msgid "Ulirfendor was very happy to hear that I managed to defeat the lich. With the lich defeated, the people in the surrounding areas should be safe now."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user