Translated using Weblate (French)

Currently translated at 66.8% (6715 of 10039 strings)
This commit is contained in:
Lacrom
2020-05-18 13:37:11 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 8646c80980
commit 5a97e310d3

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Claire OUDOT <claire@oodo.net>\n"
"Last-Translator: Lacrom <englishmaninnewyork98@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -16682,11 +16682,13 @@ msgstr "Non, écartez-vous de MON chemin !"
#: conversationlist_remgard_villagers1.json:remgard_villager2_2
msgid "Hah! *snort*"
msgstr "Hah! *reniflement*"
msgstr "Hah ! *reniflement*"
#: conversationlist_remgard_villagers1.json:remgard_villager3
msgid "Have you seen my ring? I dropped it among these trees, I am sure. That was a pretty ring."
msgstr ""
"As-tu vu mon anneau ? Je l'ai laissé tomber parmi ces arbres, j'en suis sûr. "
"C'était un anneau particulièrement beau."
#: conversationlist_remgard_villagers1.json:remgard_villager4
msgid "Good day."
@@ -16694,15 +16696,20 @@ msgstr "Bonne journée."
#: conversationlist_remgard_villagers1.json:remgard_villager5
msgid "Excuse me, I have no time to talk."
msgstr ""
msgstr "Excuse-moi, je n'ai pas le temps de parler."
#: conversationlist_remgard_villagers1.json:remgard_villager6
msgid "You are not from around here, are you? If you ever need a place to stay, visit the tavern. I hear that Kendelow has a room available for rent."
msgstr ""
"Tu n'es pas d'ici, n'est-ce pas ? Si jamais tu as besoin d'un endroit pour "
"te loger, rend-toi à la taverne. J'ai entendu dire que Kendelow avait une "
"chambre à louer."
#: conversationlist_remgard_villagers1.json:remgard_villager7
msgid "I have heard strange noises from across the water of lake Laeroth. I wonder what lurks on the shores of the other side."
msgstr ""
"J'ai entendu des bruits étranges de l'autre côté du lac Laeroth. Je me "
"demande ce qui se cache sur l'autre rive."
#: conversationlist_remgard_villagers1.json:petdog
msgid "Woof! *pant* *pant*"