mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-20 02:21:11 +01:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 60.5% (7033 of 11616 strings)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 07:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 11:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meiru <sanna+hw@dismail.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/ja/>\n"
|
||||
@@ -21312,11 +21312,11 @@ msgstr "何ですって…? 私を脅しているのですか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_vilegard_v070.json:vilegard_smith_xul_12:0
|
||||
msgid "You won't believe what I had to go through to get it."
|
||||
msgstr "これを得るまでに経験してきたことは、あなたには到底信じられないでしょうね。"
|
||||
msgstr "これを得るまでに経験してきた苦労は、あなたには到底信じられないでしょうね。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_vilegard_v070.json:vilegard_smith_xul_13
|
||||
msgid "Sigh. You don't know what you are getting yourself into, kid."
|
||||
msgstr "はあ。あなたは自分が何に巻き込まれているのか分かっていません。"
|
||||
msgstr "はぁ。あなたは自分が何に巻き込まれているのか分かってません。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_vilegard_v070.json:vilegard_smith_xul_14
|
||||
msgid "Regardless, to restore the sword to its former shape, I'd need some of those crystals that it was adorned with, and those crystals are really hard to come by."
|
||||
@@ -23100,7 +23100,7 @@ msgstr "剣は見つけたけど、もう持ってません。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
|
||||
msgid "I should not have doubted you. Well done."
|
||||
msgstr "君を疑うべきではなかった。よくやってくれた。"
|
||||
msgstr "君を疑うべきじゃなかったな。よくやった。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest1
|
||||
msgid "In plain sight, you find a large extravagantly adorned treasure chest. Glancing around, it appears the chest is unattended. You think to yourself..."
|
||||
@@ -23155,23 +23155,23 @@ msgstr "鍵を取りに来た。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99a
|
||||
msgid "Let's go."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "行くぞ。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99a:0
|
||||
msgid "I'm sorry it has come to this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "こんなことになってしまってごめんなさい。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99b
|
||||
msgid "Alright hand it over. Be quick about it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "よしそれを渡せ。すぐに。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99b:0
|
||||
msgid "I hope you find peace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "安らぎが得られることを願います。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_2
|
||||
msgid "You no brain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "脳ナシめ。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest_end
|
||||
msgid "You open the chest and discover a powerful sword infused with unholy magic."
|
||||
@@ -23180,10 +23180,12 @@ msgstr "箱を開くと神聖とは言い難い魔法が吹き込まれた強力
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special
|
||||
msgid "Thanks for letting me have the sword kid. I decided that with the money I can get for this I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"剣を持たせてくれてありがとう、君。これで手に入るお金で自分の人生を立て直すことを決めたよ。酔いをさまして、また商売を再開しようと思う。もうすぐここを発つん"
|
||||
"だ。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special:0
|
||||
msgid "Best of luck!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "頑張ってください!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_00
|
||||
msgid "Greetings, young traveler."
|
||||
@@ -23824,7 +23826,7 @@ msgstr "随分と長い間ここにあるらしい木箱を見つけた。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_done
|
||||
msgid "The cemetery is quiet now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "墓地は今は静かだ。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:waterwaycaveloot3
|
||||
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
|
||||
@@ -23840,51 +23842,52 @@ msgstr "よし。今から行ってきます。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
|
||||
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "おい君! それをこっちに向けて振るのはやめろ! 話がしたいなら先に片付けてくれ!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
|
||||
msgid "So where is it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "それで、どこにある?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
|
||||
msgid "I dropped it somewhere."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "どこかで落としました。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
|
||||
msgid "I sold it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "売りました。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
|
||||
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "あまり利口じゃないな、子供か? 拾いに行ったほうがいいぞ。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
|
||||
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "剣を手に入れるのに必要な文書を渡したんだ。その金の一部は私のものだ。くれないというなら奪い取ってやるぞ。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
|
||||
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gold."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "わかったわかった。分け前を受け取るのは妥当ですね。1000ゴールドです。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
|
||||
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "まさか! 剣を手に入れるために戦ったんだ、利益は僕のものだ!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
|
||||
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ありがとう。君に道義心があってよかった。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
|
||||
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"お金をありがとう、君。これで手に入るお金で自分の人生を立て直すことを決めたよ。酔いをさまして、また商売を再開しようと思う。もうすぐここを発つんだ。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
|
||||
msgid "We'll see about that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "その辺はこれから確かめようか。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
|
||||
msgid "Yes, we will!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "よし、そうしよう!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
|
||||
msgid "This is a haystack."
|
||||
@@ -36462,7 +36465,7 @@ msgstr "Brimhavenへようこそ"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_temple_entrance_guard
|
||||
msgid "No one is allowed in our sacred temple at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "現在聖堂には誰も入れない。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:thelry_1
|
||||
msgid "No, sorry, I haven't seen anyone like that."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user