mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 86.5% (7764 of 8975 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
a19213a864
commit
69e9b8cc88
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 16:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -27791,15 +27791,15 @@ msgstr "Ich habe genug - tschüss."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_9:1
|
||||
msgid "Don't worry about me. I can handle myself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorge dich nicht um mich. Ich kann auf mich aufpassen."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_9:2
|
||||
msgid "I'm an adventurer. I'm afraid of nothing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ich bin ein Abenteuerer. Ich fürchte mich vor nichts."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_9:3
|
||||
msgid "Remgard. *sigh*. OK, I'll do it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remgard. *Seufz*. In Ordnung, ich machs."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_10
|
||||
msgid "Really? If you manage to do it, I'll make sure to reward you with something only I can do, and that I haven't done in a long time."
|
||||
@@ -27807,15 +27807,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_10:0
|
||||
msgid "And what would that be?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Und was würde das sein?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_10:2
|
||||
msgid "I guess I have work to do now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ich schätze, ich habe jetzt was zu tun."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_11
|
||||
msgid "That's a secret. I can't tell you, but you'll know when you'll see it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das ist ein Geheimnis. Ich kann es dir nicht verraten, aber du wirst es "
|
||||
"wissen, sobald du es siehst."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_12
|
||||
msgid "Thank you for listening to me anyway. I wish you the best."
|
||||
@@ -27823,23 +27825,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots10_0
|
||||
msgid "You're back! Have you found some damerilias yet?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du bist zurück! Hast du schon ein paar Damerilias gefunden?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots10_0:0
|
||||
msgid "Yes. Here they are, three of the most beautiful damerilias."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja. Hier sind sie, drei der wunderschönsten Damerilias."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots10_0:1
|
||||
msgid "Yes. Here they are, two of the most beautiful damerilias."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja. Hier sind sie, zwei der wunderschönsten Damerilias."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots10_0:2
|
||||
msgid "Yes. Here it is, the most beautiful one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja. Hier ist sie, die wunderschönste Damerilia."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots10_1
|
||||
msgid "Oh. Come back to me if you find some, will you?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oh. Komm zurück zu mir sobald du welche findest, oder?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots10_1a
|
||||
msgid "Oh. But that is not enough - what would that look like! There must be at least 3 damerilias for the grave. Please..."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user