Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 31.2% (143 of 457 strings)

What is quest in Turkish?
This commit is contained in:
suhe gul
2015-11-18 23:09:45 +01:00
committed by Weblate
parent 67cb67cbb8
commit 71994826d6

View File

@@ -88,4 +88,81 @@
<string name="actorinfo_attack">Saldırı:</string>
<string name="actorinfo_defense">Savunma:</string>
<string name="actorinfo_movecost">Hareket bedeli (AP):</string>
<string name="actorinfo_basetraits">Temel dövüş istatistikleri (ekipman ve beceriler hariç)</string>
<string name="actorinfo_currenttraits">Mevcut dövüş istatistikleri</string>
<string name="traitsinfo_attack_cost">Saldırı bedeli (AP):</string>
<string name="traitsinfo_attack_chance">Saldırı şansı:</string>
<string name="traitsinfo_attack_damage">Saldırı hasarı:</string>
<string name="traitsinfo_criticalhit_skill">Kritik vuruş becerisi:</string>
<string name="traitsinfo_criticalhit_multiplier">Kritik çarpanı:</string>
<string name="traitsinfo_defense_chance">Blok şansı:</string>
<string name="traitsinfo_defense_damageresist">Hasara direnç:</string>
<string name="iteminfo_category">"Kategori: "</string>
<string name="iteminfo_action_use">Kullan</string>
<string name="iteminfo_action_equip">Giy</string>
<string name="iteminfo_action_unequip">Çıkar</string>
<string name="iteminfo_action_use_ap">Kullan (%1$d AP)</string>
<string name="iteminfo_action_equip_ap">Giy (%1$d AP)</string>
<string name="iteminfo_action_unequip_ap">Çıkar (%1$d AP)</string>
<string name="startscreen_continue">Mevcut oyuna devam et</string>
<string name="startscreen_newgame">Yeni oyun</string>
<string name="startscreen_newgame_confirm">Mevcut oyununuzu ve karakterinizi kaybedeceksiniz, yeni bir oyun başlatmak istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="startscreen_about">Hakkında/yardım</string>
<string name="startscreen_enterheroname">Kahraman adı gir</string>
<string name="startscreen_load">Yükle</string>
<string name="conversation_rewardexp">" [%1$d deneyim kazandınız]"</string>
<string name="conversation_rewardgold">" [%1$d altın kazandınız]"</string>
<string name="conversation_lostgold">" [%1$d altın kaybettiniz]"</string>
<string name="conversation_rewarditem">" [Bir eşya kazandınız]"</string>
<string name="conversation_rewarditems">" [%1$d eşya kazandınız]"</string>
<string name="conversation_next">İleri</string>
<string name="conversation_leave">Ayrıl</string>
<string name="shop_buy">Satın al</string>
<string name="shop_sell">Sat</string>
<string name="shop_infoitem">Bilgi</string>
<string name="shop_buyitem">Satın al (%1$d altın)</string>
<string name="shop_sellitem">Sat (%1$d altın)</string>
<string name="shop_yourgold">Altının:%1$d</string>
<string name="shop_item_bought">%1$s satın alındı.</string>
<string name="shop_item_sold">%1$s satıldı.</string>
<string name="levelup_title">Seviye atla</string>
<string name="levelup_description">Seviye %1$de hoş geldiniz!</string>
<string name="levelup_buttontext">Seviye atla</string>
<string name="levelup_add_health">Sağlığı arttır (+ %1$d SP)</string>
<string name="levelup_add_health_description">Maksimum sağlığınıza %1$d ekler.</string>
<string name="levelup_add_attackchance">Saldırı şansını arttır (+ %1$d)</string>
<string name="levelup_add_attackchance_description">Temel saldırı şansınıza %1$d ekler.</string>
<string name="levelup_add_attackdamage">Saldırı hasarını arttır (+ %1$d)</string>
<string name="levelup_add_attackdamage_description">Temel saldırı hasarına %1$d ekler.</string>
<string name="levelup_add_blockchance">Blok şansını arttır (+ %1$d)</string>
<string name="levelup_add_blockchance_description">Temel blok şansınıza %1$d ekler.</string>
<string name="dialog_rest_title">Dinlen</string>
<string name="dialog_rest_confirm_message">Burada dinlenmek istiyor musun?</string>
<string name="dialog_rest_message">Dinlendiniz ve tüm sağlığınızı geri kazandınız.</string>
<string name="about_button1">Yardım</string>
<string name="about_button2">Yazarlar</string>
<string name="about_button3">Lisans</string>
<string name="dialog_newversion_title">Hoş geldiniz</string>
<string name="dialog_newversion_message">" Andor\'un İzinde\'yi indirdiğiniz için teşekkürler!\n\nLütfen Andor\'un İzinde\'nin bu sürümünün DEVAM EDEN BİR ÇALIŞMADIR, bu da bütün haritalar henüz tamamlanmadı demektir.\nOyunu diğer oyuncularla tartışmak veya oyunun daha iyi olmasına yardım etmek için (bkz. hakkında) lütfen proje forumlarını ziyaret ediniz.\n\nBütün geri bildirimler için teşekkürler! "</string>
<string name="questlog_includecompleted_prompt">Gösterilecek questleri seç</string>
<string name="questlog_includecompleted_hidecompleted">Tamamlanmış questleri gösterme</string>
<string name="questlog_includecompleted_includecompleted">Tamamlanmış questleri dahil et</string>
<string name="questlog_includecompleted_onlycompleted">Sadece tamamlanmış questler</string>
<string name="questlog_queststatus">Durum: %1$s</string>
<string name="questlog_queststatus_inprogress">Devam etmekte</string>
<string name="questlog_queststatus_completed">Tamamlandı</string>
<string name="preferences_display_category">Görüntüleme</string>
<string name="preferences_display_fullscreen_title">Tam ekran</string>
<string name="preferences_display_fullscreen">Oyunu tam ekran modunda görüntüler. (Yeniden başlatma gerektirir)</string>
<string name="preferences_dialog_confirmrest_title">Dinlenme onayı</string>
</resources>