mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-19 18:15:27 +01:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 75.5% (8777 of 11616 strings)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 23:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 01:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meiru <sanna+hw@dismail.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/ja/>\n"
|
||||
@@ -7412,104 +7412,105 @@ msgstr "全部俺のせいだ。*すすり泣く*"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_reject
|
||||
msgid "You again? Leave this place and go to your friends up in the Blackwater mountain settlement instead. We want no business with you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "またか? ここを出てBlackwater山集落のお仲間のところへ向かうことだな。貴様とは関わりたくない。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_reject:0
|
||||
msgid "I am here to give you a message from the Blackwater mountain settlement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blackwater山集落から伝言を伝えに来ました。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_attacks
|
||||
msgid "What message?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "伝言とは?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_attacks:0
|
||||
msgid "Harlenn in the Blackwater mountain settlement wants you to stop your attacks on their settlement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blackwater山集落のHarlennは、あなた方の集落への攻撃を止めるよう言っています。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_attacks_1
|
||||
msgid "That's completely insane. We!? Stop OUR attacks?! You tell him that we have nothing to do with what happens up there. They have brought their own misfortune upon themselves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"正気の沙汰じゃない。我々がか!? 我々が攻撃をやめろと? そちらで起きていることと我々とは一切関係ないと伝えてくれ。そちらが自分で招いた不幸だろう。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_return_1_1
|
||||
msgid "Welcome back, traveller. Did you talk to Harlenn up in the Blackwater mountain settlement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "よく戻ってくれたな旅人よ。Blackwater山集落のHarlennとは話せたか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_return_1_1:0
|
||||
msgid "Can you tell me the story about the monsters again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "モンスターの話をもう一度してもらえますか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_return_1_1:2
|
||||
msgid "Can you tell me the story about Prim again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primの話をもう一度してもらえますか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_return_1_1:3
|
||||
msgid "Yes, but Harlenn denies that they have anything to do with the attacks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ええ、ですがHarlennは攻撃との関係を否定しています。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_return_1_1:4
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_1:3
|
||||
msgid "Actually, I am here to give you a message from the Blackwater mountain settlement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "実は、Blackwater山集落から伝言を伝えに来ました。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_1
|
||||
msgid "Welcome to Prim, traveller."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primへようこそ、旅の者よ。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_1:0
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_who_1:0
|
||||
msgid "What can you tell me about Prim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primについて教えてくれませんか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_1:2
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_who_1:1
|
||||
msgid "I was told to see you about helping against the monster attacks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "モンスター襲撃に関する協力であなたに会うよう言われました。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_2
|
||||
msgid "Prim began as a simple camp for the miners that worked in the mines around here. Later it grew to a settlement, and a few years back we even got a tavern and an inn here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primはこの辺りの鉱山で働く鉱夫のための単純なキャンプ地として始まったのだよ。それがのちに集落となって、数年前には酒場に宿もできた。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_3
|
||||
msgid "This place used to be full of life when the miners worked here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "鉱夫たちが働いていた頃は、この場所は活気にあふれていた。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_4
|
||||
msgid "The miners also attracted a lot of traders that used to come through here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "鉱夫はまた、かつてはこの地を通っていた多くの商人を引き寄せていたのだ。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_4:0
|
||||
msgid "'used to'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"かつては\"?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_4:1
|
||||
#: conversationlist_kantya.json:kantya9:0
|
||||
#: conversationlist_kantya.json:kantya15:0
|
||||
msgid "What happened then?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "何があったのですか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_5
|
||||
msgid "Just until recently, we could at least get some contact with the outside villages. Nowadays, that hope is lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "つい最近までは、よその村との連絡くらいは取れていたんだ。今ではそんな希望は失われているがね。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_6
|
||||
msgid "You see, the mine tunnel to the south is collapsed, and no one can get in or out of Prim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ほら、南にある鉱山トンネルが崩壊しただろう、あれでPrimに誰も出入りできなくなってしまったのだよ。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_6:0
|
||||
msgid "I know, I just came from there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "知ってます、ちょうどそこを通ってきたので。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_6:1
|
||||
msgid "Tough luck."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ついてないね。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_6:2
|
||||
msgid "What made it collapse?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "どうして崩壊したんですか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_7
|
||||
msgid "You did? Oh. Well, yes of course you must have since you are not from Prim. So there's a way through it after all huh?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "そうなのか? ほほう。ああそうか、君はPrimの者ではないのだしそうなるのか。結局のところ、あそこを通る方法が何かあるのか?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_7:0
|
||||
msgid "Yes, but I had to go through the old pitch-black mine."
|
||||
@@ -46799,7 +46800,9 @@ msgstr "HarlennはPrimの人々がモンスターの攻撃の背後にいると
|
||||
|
||||
#: questlist_v069.json:bwm_agent:70
|
||||
msgid "Harlenn wants me to give a message to Guthbered of Prim. Either the people of Prim stop their attacks on the Blackwater mountain settlement, or they will have to be dealt with themselves. I should go talk to Guthbered in Prim."
|
||||
msgstr "HarlennはPrimのGuthberedにメッセージを伝えるよう言っている。Primの人々がBlackwater山の集落への攻撃を止めるか、自分たちが対処されるかのどちらかだ。PrimのGuthberedと話そう。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HarlennはPrimのGuthberedに伝言を伝えるよう言っている。Primの人々がBlackwater山の集落への攻撃を止めるか、自分たちが対処さ"
|
||||
"れるかのどちらかだ。PrimのGuthberedと話そう。"
|
||||
|
||||
#: questlist_v069.json:bwm_agent:80
|
||||
msgid "Guthbered denies that the people of Prim have anything to do with the monster attacks on the Blackwater mountain settlement. I should go talk to Harlenn."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user