mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-03 02:06:14 +01:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 30.4% (5848 of 19203 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
19c4ae6180
commit
77e2e64ee8
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 06:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Burak Hüseyin Ekseli <burakekseli@yandex.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/tr/>\n"
|
||||
@@ -19989,97 +19989,125 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_2nd_l1
|
||||
msgid "I can teach you how to better block blows while wearing light armor, so that you don't get hit as often."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sana hafif zırh giyerken alabileceğin hasarı nasıl azaltabileceğini "
|
||||
"öğretebilirim, böylece daha az darbe alırsın."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_7_l1:0
|
||||
msgid "Sounds good. Teach me about light armors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kulağa güzel geliyor. Bana hafif zırhları öğret."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_7_l2
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_2nd_l3
|
||||
msgid "[Fayvara teaches you the light armor skill]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Fayvara sana hafif zırh becerisini öğretir]"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_7_h
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_2nd_h0
|
||||
msgid "Heavy armor, for when you really need protection. They generally provide the best protection around, making you withstand most attacks from your opponent without even getting a scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ağır zırh , gerçekten koruma ihtiyacın olduğunda iş görür. En iyi korumayı "
|
||||
"sağlarlar ve bir çizik bile almadan çoğu hasara dayanabilirsin."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_7_h1
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_2nd_h1
|
||||
msgid "The downside is of course that they weigh a lot, which can slow you down. I can teach you how you can use that to your advantage, so that you can withstand attacks better and not be as slowed down as you would otherwise."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dezavantajı ise ağır olmaları ki seni yavaşlatabilir. Bunu nasıl avantaja "
|
||||
"çevirebileceğini sana öğretebilirim böylece hem daha ağır hasarlara "
|
||||
"dayanabilirsin hem de zırh yüzünden çok da yavaşlamamış olursun."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_7_h1:0
|
||||
msgid "Sounds good. Teach me about heavy armors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kulağa güzel geliyor. Bana ağır zırhları öğret."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_7_h2
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_2nd_h3
|
||||
msgid "[Fayvara teaches you the heavy armor skill]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Fayvara sana ağır zırh becerisini öğretir]"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_7_u
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_2nd_u0
|
||||
msgid "Ah yes, the pure of mind do not need physical protection. As you know, wearing armor may slow you down - and by learning how to fight without wearing any, you can become even faster."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ah evet, saf zihinler fiziksel korunmaya ihtiyaç duymazlar. Bildiğin üzere, "
|
||||
"zırh seni yavaşlatabilir fakat zırhsız savaşmayı öğrenmek seni çok daha "
|
||||
"hızlı yapar."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_7_u1
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_2nd_u1
|
||||
msgid "I can teach you the way of fighting without armor and how you can use that to your advantage so you don't get hit as often."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sana zırhsız savaşmayı ve bunu nasıl avantaja çevireceğini öğretebilirim "
|
||||
"böylece darbelere maruz kalmazsın."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_7_u1:0
|
||||
msgid "Sounds good. Teach me about unarmored combat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kulağa güzel geliyor. Bana zırhsız dövüşmeyi öğret."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_7_u2
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_2nd_u3
|
||||
msgid "[Fayvara teaches you the unarmored combat skill]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Fayvara sana zırhsız dövüşme becerisini öğretir]"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_8
|
||||
msgid "Well done. I hope that will be useful for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tebrikler. Umarım faydasını görürsün."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_9
|
||||
msgid "I can of course teach you the other types of armors as well, if you want. Seeing as how I already taught you once for free, I will require payment for teaching you further."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sana diğer zırh türlerini de öğretebilirim, tabii istersen. Sana zaten "
|
||||
"ücretsiz eğitim verdiğimi göz önünde bulundurursak, bir sonraki için senden "
|
||||
"ücret almak durumundayım."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_0
|
||||
msgid "Hello again, my friend. I hope that the things I have taught you have proven to be useful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tekrar merhaba, arkadaş. Umarım sana öğrettiklerimin faydasını görmüşsündür."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_10
|
||||
msgid "We very rarely teach anyone outside our settlement, Falothen and I. I heard that Falothen taught someone a while ago and I heard that he was given five Oegyth crystals and 5000 gold in return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falothen ve ben, köyümüzden olmayanlara pek öğretmeyiz. Duyduğuma göre "
|
||||
"Falothen kısa bir süre önce birini eğitmiş ve karşılığında beş Oegyth "
|
||||
"kristali ve 5000 altın almış."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_11
|
||||
msgid "So I'm thinking something similar would suffice. Since as you're my friend, I won't charge as much as Falothen did but our settlement really needs the coin. Two of those crystals and 6000 gold should be well enough."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aynı miktarın benim için de yeterli olacağını düşünüyorum. Arkadaş olduğumuz "
|
||||
"için Falothen kadar yüksek fiyat vermem ama köyümüzün de paraya ihtiyacı "
|
||||
"var, 2 kristal ve 6000 altın yeterli olacaktır."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_13q
|
||||
msgid "It seems you do not have enough gold. 6000 gold it is."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Görünüşe göre yeterince altının yok. Ücret 6000 altın."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_14
|
||||
msgid "Which type of armor are you interested in?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hangi tip zırhla ilgileniyorsun?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_14:0
|
||||
msgid "Tell me more about shields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bana kalkanlardan bahset."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_2nd_s0
|
||||
msgid "Shields can be used in combination with your regular weapon, to block attacks from your opponent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kalkanlar normal silah kombinasyonunda rakibin saldırılarını engellemek için "
|
||||
"kullanılabilir."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_2nd_s1
|
||||
msgid "I can teach you to better withstand attacks using a shield, so that you don't take as much damage while using them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sana kalkan kullanarak nasıl saldırılara karşı koyabileceğini öğretebilirim "
|
||||
"böylece onları kullanırken fazla hasar almazsın."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_2nd_s1:0
|
||||
msgid "Sounds good. Teach me about shields. Here are two Oegyth crystals and 6000 gold as payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kulağa güzel geliyor. Bana kalkanlar hakkında daha fazla öğret. Ödeme olarak "
|
||||
"işte iki Oegyth kristali ve 6000 altın."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fayvara.json:fayvara1_2nd_l1:0
|
||||
msgid "Sounds good. Teach me about light armors. Here are two Oegyth crystals and 6000 gold as payment."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user