Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 87.8% (16862 of 19203 strings)
This commit is contained in:
Daniel Stasiak
2025-04-03 17:20:09 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent 01ec5b1802
commit 7bd5d648d8

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-03 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-03 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Stasiak <daniels.automatyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/pl/>\n"
@@ -61279,29 +61279,33 @@ msgstr "Nie mam mapy. Powinienem się po nią wrócić, inaczej mogę się zgubi
#: conversationlist_laeroth.json:mysterious_map_waterway9_0
msgid "According to the map, I should continue heading south."
msgstr ""
msgstr "Według mapy powinienem nadal iść na południe."
#: conversationlist_laeroth.json:korhald_cave_hidden_war_book
msgid "At a quick glance, you notice a couple of books on the strategy of war."
msgstr ""
msgstr "Rozglądając się zauważasz jakieś książki o strategii i sztuce wojennej."
#: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_0
#: conversationlist_laeroth.json:forenza_korhald_cop_0
msgid "Oh, really?! Let me see them and we can talk more."
msgstr ""
msgstr "Och, naprawdę?! Pokaż mi je, to może porozmawiamy trochę dłużej."
#: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_0:0
msgid "[You show Gylew the Coin of Prestige and the Shield of the brave]"
msgstr ""
msgstr "[Pokazujesz Gylewowi Monetę Prestiżu i Tarczę Odwagi]"
#: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_10
#: conversationlist_laeroth.json:forenza_korhald_cop_10
msgid "Hmm...these are indeed interesting. Very interesting in fact."
msgstr ""
"Hmm...rzeczywiście są interesujące. Można Bardzo by rzec nawet, że bardzo "
"interesujące."
#: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_10:0
msgid "[While trying to hold back the giant smile that you can feel growing upon your face, you ask 'why is that?']"
msgstr ""
"[Powstrzymując ogromny uśmiech, który powoli zaczyna pojawiać się na Twojej "
"twarzy, pytasz: 'A dlaczego?']"
#: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_20
msgid "Well, for starters, this shield has the Korhald family crest engraved on its front side and clearly belonged to Korhald himself, but I have no use for such an item. Here take it."