Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 90.7% (12570 of 13844 strings)
This commit is contained in:
Meiru
2021-12-10 02:38:53 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent c67a1d2863
commit 80625cecdf

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Meiru <sanna+hw@dismail.de>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/ja/>\n"
@@ -43005,37 +43005,39 @@ msgstr "悪いけど、時間がないので。兄を探さないと。"
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_22:2
msgid "Grow up and solve your problems yourself. I'm not a postman!"
msgstr ""
msgstr "大人になって自力でどうにかしなよ。僕は郵便屋じゃないんだ!"
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_24
msgid ""
"Good by then. I will not disturb you anymore.\n"
"* Sob *"
msgstr ""
"じゃあね。もう君には迷惑かけない。\n"
"(すすり泣く)"
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_50
msgid "Thanks a lot. Here's the letter. Go to Fallhaven and look for Arensia."
msgstr ""
msgstr "どうもありがとう。これが手紙だよ。フォールヘブンに行ってArensiaを探してくれ。"
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_50:0
msgid "Fallhaven is a big city. How shall I find her?"
msgstr ""
msgstr "フォールヘブンは大きな街ですよ。どうやって探したらいいですかね?"
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_52
msgid "She is the daughter of Jakrar the woodcutter, so she will surely live there."
msgstr ""
msgstr "彼女は木こりのジャクラルの娘なんだ、きっとそこに住んでると思うよ。"
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love
msgid "You are back! Did you find Arensia?"
msgstr ""
msgstr "おかえり Arensiaは見つかった"
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love:0
msgid "Yes. I gave her the letter and she asked me to tell you that she loves you too."
msgstr ""
msgstr "ええ。手紙を渡したら、あなたのことを愛してると伝えてほしいって頼まれましたよ。"
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_1
msgid "That's great! I'm so excited!"
msgstr ""
msgstr "そりゃすごい! ワクワクするね!"
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2
msgid "You have truly earned these gold pieces."