mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (19629 of 19629 strings)
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-11 15:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-11 15:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xvy <2265088018@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||||
"projects/andors-trail/game-content/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -18296,23 +18296,25 @@ msgstr "这我就有其一。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_reinkarr.json:reinkarr_6:1
|
||||
msgid "So what made you stop looking?"
|
||||
msgstr "那么是什么缘故让你现在放弃寻找的呢?"
|
||||
msgstr "那么是什么缘故让你现在不再寻找的呢?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_reinkarr.json:reinkarr_6:2
|
||||
msgid "What are they?"
|
||||
msgstr "它是什么?"
|
||||
msgstr "那都是啥啊?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_reinkarr.json:reinkarr_7
|
||||
msgid "Actually, all I know is that they are some sort of crystal. As I said, they are supposedly very powerful. We were only looking for them so that we could sell them and become rich."
|
||||
msgstr "事实上,我所知道的是,它们是某种水晶。正如我所说,它们应该是非常强大的。我们只是在寻找它们,我们找到了就可以卖掉它们,然后变得富有。"
|
||||
msgstr "事实上,我所知道的就只有它们算是某种水晶而已。正如我先前有讲过的,据说它们所"
|
||||
"蕴含的力量大得很。而我们去找它们只不过是想卖掉换钱过上好日子罢了。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_reinkarr.json:reinkarr_7:0
|
||||
msgid "What made you stop looking?"
|
||||
msgstr "是什么让你放弃寻找?"
|
||||
msgstr "请问是什么缘故让你现在不再寻找的呢?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_reinkarr.json:reinkarr_8
|
||||
msgid "Just the boredom of it, I guess. We never were any good at the whole fighting thing, and as such we never found one of those things."
|
||||
msgstr "我想,只是因为无聊。我们从来都不擅长战斗,因此我们从来没有找到那些东西。"
|
||||
msgstr "只是因为寻找的过程太枯燥了我想。同时我们至始至终也都不擅长战斗,因而我们也从"
|
||||
"来没有找到那样东西。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_reinkarr.json:reinkarr_9
|
||||
msgid "Anyway, it's been nice talking to you, kid. Take care."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user