mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Merge remote-tracking branch 'Weblate_translations/master' into master
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 07:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kai-fong Chang <kalisala@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 01qwasa10 <a090889eric@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"andors-trail/game-content/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:24+0000\n"
|
||||
|
||||
#: [none]
|
||||
@@ -280,15 +280,15 @@ msgstr "心靈迷霧"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_omicronrg9.json:guild03_restingAC
|
||||
msgid "Resting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "休息"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_omicronrg9.json:g03_concentration
|
||||
msgid "Concentration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "專注"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_omicronrg9.json:g03_combo
|
||||
msgid "Combo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "連擊"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_omicronrg9.json:carrying_ambelie
|
||||
msgid "Carrying Ambelie"
|
||||
@@ -296,23 +296,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actorconditions_arulir_mountain.json:crushed
|
||||
msgid "Crushed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已被摧毀"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_arulir_mountain.json:head_wound
|
||||
msgid "Head wound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "頭部受傷"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_arulir_mountain.json:mermaid_scale
|
||||
msgid "Mermaid curse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "美人魚的詛咒"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_arulir_mountain.json:increased_defense
|
||||
msgid "Increased defense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "防禦增強"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_brimhaven.json:drowning
|
||||
msgid "Drowning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "溺水中"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_brimhaven.json:entanglement
|
||||
msgid "Entanglement"
|
||||
@@ -42174,7 +42174,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monsterlist_v068_npcs.json:ambelie
|
||||
msgid "Ambelie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "安貝莉"
|
||||
|
||||
#: monsterlist_v068_npcs.json:feygard_patrol
|
||||
msgid "Feygard patrol"
|
||||
@@ -49004,4 +49004,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: worldmap.xml:world1:brimhaven_area
|
||||
msgid "Brimhaven"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@
|
||||
<string name="questlog_queststatus_inprogress">进行中</string>
|
||||
<string name="questlog_includecompleted_onlycompleted">完成的任务</string>
|
||||
<string name="questlog_includecompleted_hidecompleted">进行中的任务</string>
|
||||
<string name="about_contents1">关于</string>
|
||||
<string name="about_contents1">欢迎来到 Andor\'s Trail,一个开源的、Android的地牢型RPG。 <br /> <br /> <a href=http://andorstrail.com/>你可以到我们的游戏论坛 andorstrail.com,提出问题和游玩的意见。 </a><br /> <br /><a href=http://andorstrail.com/wiki>我们也有 wiki,提供你有关 Andor\'s Trail 的世界、任务、地图...等资讯。 </a><br /><br /> <a href=https://github.com/Zukero/andors-trail/>若你是开发者,可到 github.com 上查看专案的代原码。 </a><br /> <br />欢迎你到论坛上和其他玩家共同讨论。 <br /></string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_fightstyle_dualwield">当两个武器同时装备,一个在主手,另一个副手时,获得额外增益。
|
||||
\n
|
||||
\n如果没有这个技能,当武器装备在副手时,只有%1$d%%的数据可以使用。数据包括命中、暴击技能、伤害和格挡。没有这个技能,攻击时AP消耗就是主手武器和副手武器的AP消耗之和。
|
||||
|
||||
@@ -130,11 +130,11 @@
|
||||
<string name="levelup_add_blockchance_description">增加 %1$d 到你的基本格擋機率。</string>
|
||||
<string name="dialog_rest_title">休息</string>
|
||||
<string name="dialog_rest_confirm_message">你是否要在這裡休息?</string>
|
||||
<string name="dialog_rest_message">你已經休息,並回復了血量。</string>
|
||||
<string name="dialog_rest_message">你休息好了,並回復了血量。</string>
|
||||
<string name="about_button1">幫助</string>
|
||||
<string name="about_button2">作者群</string>
|
||||
<string name="about_button3">聲明 or 權限</string>
|
||||
<string name="about_contents1">歡迎來到 Andor\'s Trail,一個開源的、Android的地牢型RPG。<br /> <br /> <a href=http://andorstrail.com/>遊戲論壇在 andorstrail.com,可以提出問題和遊玩的意見。</a><br /> <br /> <a href=http://andorstrail.com/wiki>遊戲的 wiki,有關 Andor\'s Trail 的世界、任務、地圖...等</a><br /> <br /> <a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/>專案的原始碼在 github.com 上(給開發者)。</a><br /> <br />歡迎到論壇上和其他玩家共同討論。<br /></string>
|
||||
<string name="about_button3">許可</string>
|
||||
<string name="about_contents1">歡迎來到 Andor\'s Trail,一個開源的、Android的地牢型RPG。<br /> <br /> <a href=http://andorstrail.com/>你可以到我們的遊戲論壇 andorstrail.com,提出問題和遊玩的意見。</a><br /> <br /><a href=http://andorstrail.com/wiki>我們也有 wiki,提供你有關 Andor\'s Trail 的世界、任務、地圖...等資訊。</a><br /><br /> <a href=https://github.com/Zukero/andors-trail/>若你是開發者,可到 github.com 上查看專案的原始碼。</a><br /> <br />歡迎你到論壇上和其他玩家共同討論。<br /></string>
|
||||
<string name="localize_resources_from_mo_filename">zh_TW.mo</string>
|
||||
<string name="dialog_recenter">回到中央</string>
|
||||
<string name="dialog_more">更多</string>
|
||||
@@ -161,19 +161,19 @@
|
||||
<string name="startscreen_newgame_start">開始遊戲</string>
|
||||
<string name="startscreen_selectherosprite">選擇角色</string>
|
||||
<string name="shop_item_sort">排序</string>
|
||||
<string name="about_contents3">這個程式是免費軟體。您可以根據自由軟體基金會發佈的 GNU 通用公共許可證的條款重新分發或修改它。許可證的第2版,或者(按您的選擇)任何以後的版本。<br/> <br/>此程式希望被分發在有用的地方,但不需要任何保證。即使是對適銷性或特定用途適用性的保證。有關詳細資訊,請參閱 GNU 通用公共許可證。<br/><br/>您應該已經收到 GNU 通用公共許可證的副本以及此程式;如果沒有,請參閱<a href=http://www.gnu.org/licenses>http://www.gnu.org/licenses<a><br/><br/>有關原始程式碼和功能請求,請訪問項目頁面,網址為<a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andor trail/>https://github.com/AndorsTrailRelease/andor trail/</a><br/></string>
|
||||
<string name="about_interface"><div><b>遊戲設定</b>可以透過按下選單按鈕找到</div> <p>________________</p> <h1>介面圖標</h1> <div><b>箱子</b><img alt=chest src=chest.png /></div> <p>快捷欄位 [長按來選擇物品或是點擊馬上使用]</p> <div><b>英雄</b><img alt=hero src=char_hero.png /></div> <p>選單 [總攬, 任務, 技能 &amp; 背包 *]</p> <p>* (當你在背包介面,點擊一個物品可以看到自訓 &amp; 長按有更多選項)</p> <div><b>敵人</b><img alt=monster src=monster.png /></div> <p>資訊 [戰鬥時會出現]</p> <p>________________</p> <h1>戰鬥</h1> <p>戰鬥中的行動會消耗行動點數(AP)</p> <div><b>攻擊</b> - [3AP] *</div> <img alt=attacking src=doubleattackexample.png /> <p>* (裝備 &amp; 使用物品 可能會影響 AP 的消耗</p> <div><b>使用物品</b> - [5AP]</div> <div><b>逃跑</b> - [6AP]</div> <p>________________</p> <h1>進階戰鬥</h1> <div>在戰鬥中,長按英雄附近的方塊...</div> <div><b>逃跑</b></div> <p>(選擇的方塊會被標記 - 攻擊按鈕會變成移動)</p> <img alt=flee src=flee_example.png /> <p>[逃跑模式啟動 - 長按敵人來重新進入戰鬥]</p> <div><b>改變目標</b></div> <p>(紅色的標記會顯示敵人間你正在選擇的目標)</p> <p>[目標已經改變]</p></string>
|
||||
<string name="about_contents3">這個程式是免費軟體。您可以根據自由軟體基金會發佈的 GNU 通用公共許可證的條款重新分發或修改它。許可證版本為第二版,或者(按您的選擇)任何以後的版本。<br/> <br/>我們發佈此程式是希望但不保證它是有用的,甚至不保證它<b>具有經濟價值</b>和<b>適合特定用途</b>。詳細資訊請參閱 GNU 通用公共許可證。<br/><br/>您應該已經伴隨此程式收到 GNU 通用公共許可證的副本;如果沒有,請參閱<a href=http://www.gnu.org/licenses>http://www.gnu.org/licenses<a><br/><br/>有關原始程式碼和功能請求,請訪問項目頁面,網址為<a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andor trail/>https://github.com/AndorsTrailRelease/andor trail/</a><br/></string>
|
||||
<string name="about_interface"><div><b>遊戲設定</b>可以透過按下選單按鈕找到</div> <p>________________</p> <h1>介面圖標</h1> <div><b>箱子</b><img alt=chest src=chest.png /></div> <p>快捷欄位 [長按來選擇物品或是點擊馬上使用]</p> <div><b>英雄</b><img alt=hero src=char_hero.png /></div> <p>選單 [總覽, 任務, 技能 &amp; 背包 *]</p> <p>* (當你在背包介面,點擊一個物品可以看到資訊 &amp; 長按有更多選項)</p> <div><b>敵人</b><img alt=monster src=monster.png /></div> <p>資訊 [戰鬥時會出現]</p> <p>________________</p> <h1>戰鬥</h1> <p>戰鬥中的行動會消耗行動點數(AP)</p> <div><b>攻擊</b> - [3AP] *</div> <img alt=attacking src=doubleattackexample.png /> <p>* (裝備 &amp; 使用物品 可能會影響 AP 的消耗</p> <div><b>使用物品</b> - [5AP]</div> <div><b>逃跑</b> - [6AP]</div> <p>________________</p> <h1>進階戰鬥</h1> <div>在戰鬥中,長按英雄附近的方塊...</div> <div><b>逃跑</b></div> <p>(選擇的方塊會被標記 - 攻擊按鈕會變成移動)</p> <img alt=flee src=flee_example.png /> <p>[逃跑模式啟動 - 長按敵人來重新進入戰鬥]</p> <div><b>改變目標</b></div> <p>(紅色的標記會顯示敵人間你正在選擇的目標)</p> <p>[目標已經改變]</p></string>
|
||||
<string name="dialog_newversion_title">歡迎</string>
|
||||
<string name="dialog_newversion_message">感謝你下載 Andor\'s Trail!
|
||||
\n
|
||||
\n 請注意 Andor\'s Trail 的這個版本「正在開發中」,這代表這個版本還沒有完成所有的地圖。
|
||||
\n 歡迎採訪論壇來和其他玩家討論遊戲,或是幫這個遊戲變得更棒(請看關於)。
|
||||
\n
|
||||
\n 請注意 Andor\'s Trail 的這個版本還「正在開發中」,這代表我們還沒有完成所有的地圖。
|
||||
\n 歡迎到論壇來和其他玩家討論遊戲,或是幫這個遊戲變得更棒(請看關於)。
|
||||
\n
|
||||
\n 感謝你所有的回饋!</string>
|
||||
<string name="questlog_includecompleted_prompt">選擇任務來顯示</string>
|
||||
<string name="questlog_includecompleted_hidecompleted">隱藏已完成任務</string>
|
||||
<string name="questlog_includecompleted_includecompleted">包含已完成任務</string>
|
||||
<string name="questlog_includecompleted_onlycompleted">只顯示已完成任務</string>
|
||||
<string name="questlog_includecompleted_hidecompleted">進行中任務</string>
|
||||
<string name="questlog_includecompleted_includecompleted">所有任務</string>
|
||||
<string name="questlog_includecompleted_onlycompleted">已完成任務</string>
|
||||
<string name="questlog_queststatus">狀態:%1$s</string>
|
||||
<string name="questlog_queststatus_inprogress">進行中</string>
|
||||
<string name="questlog_queststatus_completed">已完成</string>
|
||||
@@ -230,10 +230,10 @@
|
||||
<string name="iteminfo_effect_increase_movecost">提高移動消耗 +%1$d AP</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_decrease_movecost">降低移動消耗 -%1$d AP</string>
|
||||
<string name="preferences_display_scaling_factor_title">縮放比例</string>
|
||||
<string name="preferences_display_scaling_factor">讓遊戲的顯示變大。</string>
|
||||
<string name="preferences_display_scaling_factor_normal">正常大小</string>
|
||||
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent_larger">1.5x 大小</string>
|
||||
<string name="preferences_display_scaling_factor_double">雙倍大小</string>
|
||||
<string name="preferences_display_scaling_factor">讓遊戲的顯示變大或小。</string>
|
||||
<string name="preferences_display_scaling_factor_normal">1x</string>
|
||||
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent_larger">1.5x</string>
|
||||
<string name="preferences_display_scaling_factor_double">2x</string>
|
||||
<string name="inventory_assign">登錄到快捷欄位</string>
|
||||
<string name="inventory_selectitem">選擇物品來登錄</string>
|
||||
<string name="inventory_assign_slot1">欄位 1</string>
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable">如果虛擬方向鍵啟用,這項設定允許按一下虛擬方向鍵的中心來最小化。</string>
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_disabled">不使用</string>
|
||||
<string name="app_name">Andor\'s Trail</string>
|
||||
<string name="startscreen_load_game">載入存檔</string>
|
||||
<string name="startscreen_load_game">載入遊戲進度</string>
|
||||
<string name="startscreen_game_mode">模式</string>
|
||||
<string name="heroinfo_one_life">Permadeath(1 條命)</string>
|
||||
<string name="heroinfo_limited_lives">有限生命(剩下 %1$d / %2$d)</string>
|
||||
@@ -258,4 +258,68 @@
|
||||
<string name="dialog_game_over_text">你嚥下了最後一口氣。</string>
|
||||
<string name="dialog_game_over_title">遊戲結束</string>
|
||||
<string name="dialog_loading_failed_cheat">Andor\'s Trail 無法載入存檔。該存檔已經被繼續。</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_barkskin">傷害抗行</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_dodge">增加格檔機率</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_barter">在商店獲取更好的價錢</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_dmg">增加攻擊傷害</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_chance">增加命中機率</string>
|
||||
<string name="skill_title_resistance_blood_disorder">純淨血液</string>
|
||||
<string name="skill_title_resistance_physical_capacity">增加韌性</string>
|
||||
<string name="skill_title_resistance_mental">強化心靈</string>
|
||||
<string name="skill_title_magicfinder">尋寶者</string>
|
||||
<string name="skill_title_lower_exploss">精通失敗</string>
|
||||
<string name="skill_title_regeneration">再生</string>
|
||||
<string name="skill_title_evasion">逃離</string>
|
||||
<string name="skill_title_fortitude">增加體質</string>
|
||||
<string name="skill_title_eater">食屍者</string>
|
||||
<string name="skill_title_cleave">切開</string>
|
||||
<string name="skill_title_more_exp">秒懂神童</string>
|
||||
<string name="skill_title_coinfinder">寶藏獵人</string>
|
||||
<string name="skill_title_speed">戰鬥速度</string>
|
||||
<string name="skill_title_better_criticals">加大爆擊</string>
|
||||
<string name="skill_title_more_criticals">增加爆擊機率</string>
|
||||
<string name="skill_title_barkskin">堅韌皮膚</string>
|
||||
<string name="skill_title_dodge">閃躲</string>
|
||||
<string name="skill_title_barter">商人</string>
|
||||
<string name="skill_title_weapon_dmg">重擊</string>
|
||||
<string name="skill_title_weapon_chance">精準</string>
|
||||
<string name="bulkselection_sell_confirmation">你确认要卖出%1$s吗?这个物品是%2$s的,你可能不会再次获得。</string>
|
||||
<string name="bulkselection_sell_confirmation_title">你確定嗎?</string>
|
||||
<string name="bulkselection_select_all">全部</string>
|
||||
<string name="bulkselection_totalcost_sell">總計: %1$d 金幣</string>
|
||||
<string name="bulkselection_totalcost_buy">總計: %1$d 金幣</string>
|
||||
<string name="actorconditioninfo_effect_every_full_round">每完整回合</string>
|
||||
<string name="actorconditioninfo_effect_every_round">每回合</string>
|
||||
<string name="actorconditioninfo_constant_effect">持續效果</string>
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_top">正上方</string>
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_right">右上角</string>
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_left">左上角</string>
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_right">正右方</string>
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_left">正左方</string>
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_bottom">正下方</string>
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_left">左下角</string>
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_right">右下角</string>
|
||||
<string name="preferences_language_description">選擇語言。如果我們尚不提供你的系統語言,則會使用英語。(需要重啟遊戲)</string>
|
||||
<string name="preferences_language">語言</string>
|
||||
<string name="preferences_language_default">系統語言</string>
|
||||
<string name="preferences_display_scaling_factor_75_percent">0.75x</string>
|
||||
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent">0.5x</string>
|
||||
<string name="dialog_newversion_permission_information">"
|
||||
\n
|
||||
\nAndor\'s Trail 將會向你尋求儲存設備的訪問權限用於儲存和加載遊戲進度,不會用作其他用途。"</string>
|
||||
<string name="dialog_permission_information">Andor\'s Trail 將遊戲進度儲存到你設備上的內部儲存空間。這讓你可以容易地備份你儲存的遊戲進度,或將他們轉移到一個新的設備。請訪問我們的論壇獲取更多資訊。
|
||||
\n
|
||||
\nAndor\'s Trail 不使用訪問權限於任何其他目的,也不連接網路。 Andor’s Trail 是個開源的程式,你也可以在github上找到原始程式碼。</string>
|
||||
<string name="dialog_permission_information_title">載入與儲存遊戲進度</string>
|
||||
<string name="startscreen_mode_1_life">永久死亡(唯一生命與單一存檔)</string>
|
||||
<string name="startscreen_mode_3_lives">極限模式(3條生命與單一存檔)</string>
|
||||
<string name="startscreen_mode_10_lives">嚴峻模式(10條生命與單一存檔)</string>
|
||||
<string name="startscreen_mode_50_lives">困難模式(50條生命與單一存檔)</string>
|
||||
<string name="startscreen_mode_unlimited_lives">中等難度(無限生命與單一存檔)</string>
|
||||
<string name="startscreen_mode_unlimited_saves_and_lives">標準難度(無限生命與存檔數量)</string>
|
||||
<string name="startscreen_attention_message_slot_gets_delete_on_load">載入此遊戲進度將清空此存檔,在切換到另一個遊戲進度前你會需要再次儲存遊戲進度。</string>
|
||||
<string name="startscreen_error_loading_empty_slot">無法從空存檔中載入遊戲進度。</string>
|
||||
<string name="startscreen_error_loading_game">遊戲進度載入失敗</string>
|
||||
<string name="startscreen_load_game_confirm">當前遊戲進度尚未儲存,你即將失去你的角色。</string>
|
||||
<string name="startscreen_attention_slot_gets_delete_on_load">注意</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user