mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 89.3% (14542 of 16268 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
7e24d50c0c
commit
886a425aaf
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 05:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 06:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka <web@zizkin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/cs/>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:25+0000\n"
|
||||
|
||||
#: [none]
|
||||
@@ -50709,31 +50709,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sull_ravine_not_helping_grazia_1
|
||||
msgid "HURRY, PLEASE! Keep moving!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "POSPĚŠ SI, PROSÍM! Pokračuj v cestě!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sull_ravine_not_helping_grazia_1:0
|
||||
msgid "Why are you following me?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proč mě sleduješ?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sull_ravine_not_helping_grazia_1:1
|
||||
msgid "Um...OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hm... OK"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sull_ravine_grazia_62
|
||||
msgid "I was to scared too cross that bridge by myself because of the wind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kvůli větru jsem se bála přes ten most přejít sama."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sull_ravine_grazia_62:0
|
||||
msgid "But you just did it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ale právě jsi to udělala?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sull_ravine_grazia_63
|
||||
msgid "Yeah, but only after I saw you doing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jo, ale až potom, co jsem tě viděla, jak to děláš."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:ff_captain_beer_10
|
||||
msgid "You got it, kid, we watch out for lawbreakers!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chápeš to, chlapče, dáváme si pozor na porušovatele zákona!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:ff_captain_beer_10:0
|
||||
msgid "I knew it! Do you have your eye on anyone right now?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user