mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-18 17:44:22 +01:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 79.7% (14543 of 18227 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
1333610ef0
commit
88e2a65b5d
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 05:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mateusz Mendel <mendelm9@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Stasiak <daniels.automatyk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -50095,7 +50095,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hadena_4
|
||||
msgid "He is working at Deebo's Orchard located southwest of here. Please go there and help him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pracuje w sadzie Deebo, na południowy zachód stąd. Prosz Cię abyś tam "
|
||||
"Pracuje w sadzie Deebo, na południowy zachód stąd. Proszę Cię abyś tam "
|
||||
"poszedł i mu pomógł."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hadena_4:0
|
||||
@@ -50104,15 +50104,19 @@ msgstr "W takim razie już idę by sprowadzić go tutaj na czas."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hadena_6
|
||||
msgid "I'm waiting for my husband's arrival. Please, I want him home on time today."
|
||||
msgstr "Czekam na przybycie męża. Chcę by wrócił dziś do domu na czas, proszę."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Czekam na powrót mojego męża. Chciałabym aby przynajmniej dziś wrócił do "
|
||||
"domu na czas."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hadena_6:0
|
||||
msgid "What do yo want me to do again with your husband?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Czy mogłabyś powiedzieć mi raz jeszcze czego ode mnie oczekujesz, jeśli "
|
||||
"chodzi o Twojego męża?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hadena_6:1
|
||||
msgid "I'm not done yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pracuję nad rozwiązaniem problemu."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hadena_6:2
|
||||
msgid "It is done. Ainsley will be home on time today."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user