Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 10.7% (1350 of 12512 strings)
This commit is contained in:
kty919
2021-03-15 03:07:05 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 0901e683f1
commit 8b9b133e03

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 14:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 15:21+0000\n"
"Last-Translator: kty919 <kty919@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/ko/>\n"
@@ -2801,55 +2801,55 @@ msgstr "아직 운젤을 죽이지 못했나요? 죽였으면 그의 인장 반
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_return2_2:0
msgid "I have dealt with him. Here is his ring."
msgstr ""
msgstr "그를 처리하고 왔습니다. 여기 그의 반지에요."
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_return2_2:1
msgid "I listened to Unzel's story and have decided to side with him. The Shadow must be preserved."
msgstr ""
msgstr "운젤의 얘기를 듣고 그의 편을 들기로 결심했어요. 그림자는 지켜져야 합니다."
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_60
msgid "Ha ha, Unzel is dead! That pathetic creature is gone!"
msgstr ""
msgstr "하 하, 운젤이 죽었어! 그 불쌍한 동물이 사라졌어요!"
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_61
msgid "I can see the blood on your boots. I even got you to kill his minions beforehand."
msgstr ""
msgstr "당신 신발에 묻은 피가 보여요. 난 당신이 그의 부하들을 미리 죽이도록 했지요."
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_62
msgid "This is a great day indeed. I will soon have the power!"
msgstr ""
msgstr "오늘은 정말 좋은 날이에요. 나는 곧 힘을 갖게 될 거예요!"
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_63
msgid "Here, have these coins for your help."
msgstr ""
msgstr "여기, 당신의 도움에 대한 보상금을 받으세요."
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_64
msgid "Now leave me, I have work to do before I can cast the rift spell."
msgstr ""
msgstr "이제 가세요, 균열 주문을 외우기 전에 할 일이 있어요."
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_return_complete
msgid "Hello again, my assassin friend. I will soon have my rift spell ready."
msgstr ""
msgstr "다시 보네요. 내 암살자 친구. 곧 균열 주문이 준비되가요."
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_70
msgid "What? He told you his story? You actually believed it?"
msgstr ""
msgstr "뭐라고요? 그가 그렇게 말했어요? 그걸 진짜로 믿어요?"
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_71
msgid "I will give you one more chance. Either kill Unzel for me, and I will reward you handsomely, or you will have to fight me."
msgstr ""
msgstr "한 번만 더 기회를 줄께요. 운젤을 죽이고 멋지게 보상을 받던가, 아니면 나와 싸우게 될 거에요."
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_71:0
msgid "No. You must be stopped."
msgstr ""
msgstr "싫어요. 이제 그만 두세요."
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_71:1
msgid "OK, I'll think about it once more."
msgstr ""
msgstr "알았어요. 한 번 더 생각을 해볼께요."
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_72
msgid "Bah, lowly creature. I knew I shouldn't have trusted you. Now you will die along with your precious Shadow."
msgstr ""
msgstr "흥, 천한 것. 당신을 믿지 말았어야 했어요. 이제 당신은 당신의 소중한 그림자와 함께 죽게 될거에요."
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_72:0
#: conversationlist_foamingflask_outsideguard.json:ff_outsideguard_shadow_4:1
@@ -2860,11 +2860,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_crossroads_3.json:keknazar:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_4:1
msgid "For the Shadow!"
msgstr ""
msgstr "그림자를 위하여!"
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_72:1
msgid "You must be stopped."
msgstr ""
msgstr "당신을 막겠습니다."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_1
msgid "Hello. I'm Unzel."
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "여기서 캠핑하세요?"
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_1:1
msgid "I am sent by Vacor to kill you."
msgstr ""
msgstr "당신을 죽이라고 바코가 보냈어요."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_2
msgid "Yes, this is my camp. Lovely place, isn't it?"
@@ -2884,104 +2884,104 @@ msgstr "그래, 여기서 캠핑해. 좋은 곳이야, 그렇지 않니?"
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_3
msgid "Vacor sent you huh? I guess I should have figured he would send someone sooner or later."
msgstr ""
msgstr "바코가 너를 보내 허? 조만간 누군가를 보낼 줄 알았어야 했는데."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_4
msgid "Very well then. Kill me if you must, or allow me to tell you my side of the story."
msgstr ""
msgstr "그럼 잘 됐네. 꼭 그래야겠다면 나를 죽여도 좋아, 다만 내게 말할 기회를 줘."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_4:0
msgid "Hah, I will enjoy killing you!"
msgstr ""
msgstr "하, 널 죽이면 즐거울거야!"
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_4:1
msgid "I will listen to your story."
msgstr ""
msgstr "들어보겠어요."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_fight
msgid "Very well, let's fight then."
msgstr ""
msgstr "그럴줄알았다, 싸워야겠네."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_fight:0
msgid "A fight it is!"
msgstr ""
msgstr "싸움이다!"
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_5
msgid "Thank you for listening."
msgstr ""
msgstr "들어줘서 고마워."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_10
msgid "Vacor and I used to travel together, but he started to get obsessed with his spell making."
msgstr ""
msgstr "바코와 나는 같이 여행을 다니곤 했어, 하지만 주문을 만드는 것에 집착하기 시작했지."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_11
msgid "He even started to question the Shadow. I knew I had to do something to stop him!"
msgstr ""
msgstr "그는 심지어 그림자도 의심하기 시작했어. 그를 막기 위해 뭐든지 해야만 했었어!"
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_12
msgid "I started questioning him about what he was up to, but he just wanted to keep on going."
msgstr ""
msgstr "무슨 일을 꾸미고 있는지 추궁했지만, 그는 그냥 계속하고 싶어했어."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_13
msgid "After a while, he became obsessed with the thought of a rift spell. He said it would grant him unlimited powers against the Shadow."
msgstr ""
msgstr "얼마 지나지 않아, 그는 균열 주문에 대한 생각에 사로잡히고. 그것이 그림자를 상대할 수 있는 무한한 힘을 줄 것이라고 말했어."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_14
msgid "So, there was only one thing I could do. I left him and needed to stop him from trying to create the rift spell."
msgstr ""
msgstr "그러니 내가 할 수 있는 일은 딱 하나였지. 그를 떠나 균열을 일으키는 주문을 막아야만 했던거야."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_15
msgid "I sent some friends to take the spell from him."
msgstr ""
msgstr "그에게서 주문을 뺏어오라고 친구 몇 명을 보냈어."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_16_1
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_16_2
msgid "So, here we are."
msgstr ""
msgstr "그래서, 여기있는거야."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_16_1:0
msgid "I killed the four bandits you sent after Vacor."
msgstr ""
msgstr "바코에 이어 당신이 보낸 도적 네 명을 제가 죽였어요."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_17
msgid "What? You killed my four friends? Argh, I feel the rage coming."
msgstr ""
msgstr "뭐? 내 친구들을 죽였다고? 아흐, 화가 좀 나내."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_18
msgid "However, I also realize that all this is the making of Vacor. I'll give you a choice now. Choose wisely."
msgstr ""
msgstr "하지만, 이 모든 것이 바코의 설계라는 것 또한 깨달았어. 선택권을 줄게. 현명하게 처신해."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_19
msgid "Either you side with Vacor and his rift spell, or side with the Shadow, and help me get rid of him. Who will you help?"
msgstr ""
msgstr "바코와 그의 균열 주문 편을 들든지, 아니면 그림자와 함께하며 그를 없애는 것을 도와주든지. 어떻게 할래?"
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_19:0
msgid "I will side with you. The Shadow must not be disturbed."
msgstr ""
msgstr "당신의 편에 서겠어요. 그림자께 무례해선 안되요."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_19:1
msgid "I will side with Vacor."
msgstr ""
msgstr "전 바코의 편이에요."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_20
msgid "Thank you my friend. We will keep the Shadow safe from Vacor."
msgstr ""
msgstr "친구 고마워. 우리는 바코로부터 그림자를 보호할 거야."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_21
msgid "You should go talk to him about the Shadow."
msgstr ""
msgstr "가서 그림자에 대해 말해줘."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_return_1
msgid "Welcome back. Did you talk to Vacor?"
msgstr ""
msgstr "잘 돌아왔어. 바코에게 말해봤어?"
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_return_1:0
msgid "Yes, I have dealt with him."
msgstr ""
msgstr "네, 그를 처리했어요."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_30
msgid "You killed him? You have my thanks friend. Now we are safe from Vacor's rift spell. Here, take these coins for your help."
msgstr ""
msgstr "죽였다고? 내 고마운 친구. 이제 우리는 바코의 균열 주문으로부터 안전해. 여기, 동전을 가져가."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_30:1
#: conversationlist_thievesguild_1.json:thievesguild_cook_9:0
@@ -3024,15 +3024,15 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_30_1
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
msgstr "감사합니다."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_40
msgid "Thank you for your help. Now we are safe from Vacor's rift spell."
msgstr ""
msgstr "도와줘서 고마워. 이제 우리는 바코의 균열 주문으로부터 안전해."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_40:0
msgid "I have a message for you from Kaverin in Remgard."
msgstr ""
msgstr "렘가드에 있는 카베린이 당신에게 전한 메시지가 있어요."
#: conversationlist_wilderness.json:fallhaven_bandit
msgid "Get lost kid. I don't have time for you."