Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 80.0% (14582 of 18227 strings)
This commit is contained in:
Nut Andor
2024-09-13 22:26:13 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent a54df11cc7
commit 91fb604806

View File

@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka <web@zizkin.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:25+0000\n"
#: [none]
@@ -25891,7 +25891,7 @@ msgstr "[REVIEW]Tohle není labyrint."
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_12
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_valeria_15
msgid "Hello $playername."
msgstr "Ahoj $jméno hráče."
msgstr "Ahoj $playername."
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah2_14
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_14
@@ -26011,7 +26011,9 @@ msgstr "Ahoj, jsem $playername. Jsem rád, že nejsi ve skutečnosti duch."
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_rob_50
msgid "Hi $playername! We could play together in the tower. It is so boring here as the only kid."
msgstr "Ahoj $jméno hráče! Mohli bychom si spolu pohrát ve věži. Být tu jediné dítě je nuda."
msgstr ""
"Ahoj $playername! Mohli bychom si spolu pohrát ve věži. Být tu jediné dítě "
"je nuda."
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_rob_50:0
msgid "Hmm. Maybe later. I have to go now."
@@ -27561,7 +27563,7 @@ msgid ""
"* Dedicated to $playername * \n"
" Our help in times of great need"
msgstr ""
"* $jméno hráče *\n"
"* $playername *\n"
" Náš zachránce v těžkých chvílích"
#: conversationlist_guynmart2.json:guynmart_sign_fog_10a
@@ -78057,4 +78059,3 @@ msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:laeroth_area
msgid "Lake Laeroth"
msgstr ""