mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 16.5% (1598 of 9692 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
5b97fb16b5
commit
9ba049c924
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 03:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-23 02:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gökhan Demirden <gkdemirden@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/tr/>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:26+0000\n"
|
||||
|
||||
#: [none]
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actorconditions_omicronrg9.json:g03_combo
|
||||
msgid "Combo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kombo"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_omicronrg9.json:carrying_ambelie
|
||||
msgid "Carrying Ambelie"
|
||||
@@ -1812,11 +1812,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr:0
|
||||
msgid "Have you been down in the catacombs?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mezarlara indin mi?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_1
|
||||
msgid "Yes, I have been in the catacombs beneath Fallhaven Church."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evet, Fallhaven Kilisesi'nin altındaki mezarlara indim."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_2
|
||||
msgid "But I'm the only one that both has the permission and the bravery to go down there."
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_3
|
||||
msgid "You want to go down in the catacombs? Hmm, maybe we can make a deal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mezarlara inmek istiyor musun? Hmm, bir anlaşma yapabiliriz."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_4
|
||||
msgid "Bring me some of that delicious cooked meat from the tavern and I will give you my permission to enter the catacombs of Fallhaven Church."
|
||||
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_4:0
|
||||
msgid "Here, I have cooked meat for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İşte, senin için pişirdiğim etler."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_4:1
|
||||
msgid "OK, I'll go get some."
|
||||
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_71:0
|
||||
msgid "No. You must be stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hayır. Sen durdurulmak zorundasın."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_71:1
|
||||
msgid "OK, I'll think about it once more."
|
||||
@@ -2607,23 +2607,23 @@ msgstr "Gölge adına!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_72:1
|
||||
msgid "You must be stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durdurulmak zorundasın."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_1
|
||||
msgid "Hello. I'm Unzel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selam. Ben Unzel."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_1:0
|
||||
msgid "Is this your camp?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu senin kampın mı?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_1:1
|
||||
msgid "I am sent by Vacor to kill you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vacor seni öldürmek için beni yolladı."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_2
|
||||
msgid "Yes, this is my camp. Lovely place, isn't it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evet, bu benim kampım. Güzel yer, değil mi?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_3
|
||||
msgid "Vacor sent you huh? I guess I should have figured he would send someone sooner or later."
|
||||
@@ -2635,23 +2635,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_4:0
|
||||
msgid "Hah, I will enjoy killing you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hah, Seni zevkle öldüreceğim!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_4:1
|
||||
msgid "I will listen to your story."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senin hikayeni dinleyeceğim."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_fight
|
||||
msgid "Very well, let's fight then."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pekala, savaşalım o zaman."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_fight:0
|
||||
msgid "A fight it is!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dövüş!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_5
|
||||
msgid "Thank you for listening."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dinlediğin için teşekkürler."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_10
|
||||
msgid "Vacor and I used to travel together, but he started to get obsessed with his spell making."
|
||||
@@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_17
|
||||
msgid "What? You killed my four friends? Argh, I feel the rage coming."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne? Benim dört arkadaşımı mı öldürdün? Argh, öfkeleniyorum."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_18
|
||||
msgid "However, I also realize that all this is the making of Vacor. I'll give you a choice now. Choose wisely."
|
||||
@@ -2700,31 +2700,33 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_19:0
|
||||
msgid "I will side with you. The Shadow must not be disturbed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senin tarafında olacağım. Gölge rahatsız edilmemeli."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_19:1
|
||||
msgid "I will side with Vacor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vacor'un tarafında olacağım."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_20
|
||||
msgid "Thank you my friend. We will keep the Shadow safe from Vacor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teşekkürler dostum. Gölgeyi Vacor'dan koruyacağız."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_21
|
||||
msgid "You should go talk to him about the Shadow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gidip onunla Gölge hakkında konuşmalısın."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_return_1
|
||||
msgid "Welcome back. Did you talk to Vacor?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekrar hoş geldin. Vacor ile konuştun mu?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_return_1:0
|
||||
msgid "Yes, I have dealt with him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evet, onu alt ettim."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_30
|
||||
msgid "You killed him? You have my thanks friend. Now we are safe from Vacor's rift spell. Here, take these coins for your help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Onu öldürdün mü? Teşekkürler dostum. Şimdi Vacor'un yarık büyüsünden "
|
||||
"kurtulduk. İşte, yardımların için biraz altın."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_30:1
|
||||
#: conversationlist_thievesguild_1.json:thievesguild_cook_9:0
|
||||
@@ -2764,6 +2766,7 @@ msgstr "Teşekkürler."
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_40
|
||||
msgid "Thank you for your help. Now we are safe from Vacor's rift spell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yardımların için teşekkürler. şimdi Vacor'un yarık büyüsünden kurtulduk."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_40:0
|
||||
msgid "I have a message for you from Kaverin in Remgard."
|
||||
@@ -3639,7 +3642,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_farrik.json:farrik_2
|
||||
msgid "I'm Farrik, Umar's brother."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ben Farrik, Umar'ın kardeşi."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_farrik.json:farrik_3
|
||||
msgid "I mostly manage our trading with other guilds and keep an eye on what the thieves need to be as effective as they can be."
|
||||
@@ -40768,4 +40771,3 @@ msgstr "Stoutford"
|
||||
#: worldmap.xml:world1:guynmart_area
|
||||
msgid "Guynmart Castle"
|
||||
msgstr "Guymant Kalesi"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user