Translated using Weblate (German)

Currently translated at 89.2% (10039 of 11250 strings)
This commit is contained in:
Javier Serrano Polo
2020-06-12 18:30:33 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 810a40e06d
commit b5a0cd5687

View File

@@ -3,8 +3,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Javier Serrano Polo <javier--"
"IfwAyVwL9S8xJKrdU2QtlAdbjyPl9T@jasp.net>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -32325,7 +32326,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The key is cursed .... She ... I am ... (Crackshot finally dies, emitting a soft bluish breath)\n"
""
msgstr "Der Schlüssel ist verflucht ... Sie ... Ich bin ... (Crackshot stirbt endlich, einen schwach bläulichen Atem ausstossend)"
msgstr ""
"Der Schlüssel ist verflucht ... Sie ... Ich bin ... (Crackshot stirbt "
"endlich, einen schwach bläulichen Atem ausstossend)\n"
#: conversationlist_omicronrg9.json:guild03_hideout3_exit_3:0
msgid "Bah .... Too many questions. I need to come back."
@@ -32624,7 +32627,9 @@ msgstr "Du brauchst mir nichts zu erzählen, was ich mit eigenen Augen sehen kan
msgid ""
"I expect more of you. That was your first mission inside the guild and you failed it!\n"
""
msgstr "Ich erwarte mehr von dir. Das war deine erste Mission innerhalb der Gilde und du hast versagt!"
msgstr ""
"Ich erwarte mehr von dir. Das war deine erste Mission innerhalb der Gilde "
"und du hast versagt!\n"
#: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild02_30:0
msgid "I brought a valuable necklace from the noblewoman."
@@ -32638,7 +32643,9 @@ msgstr "Ein guter Lügner zu sein, ist eine wertvolle Fähigkeit für die Gilde,
msgid ""
"What we have here? (Umar's face gets a smile while he admires the necklace)\n"
""
msgstr "Was haben wir denn hier? (Auf Umars Gesicht zeigt sich ein Lächeln als er die Halskette bewundert)"
msgstr ""
"Was haben wir denn hier? (Auf Umars Gesicht zeigt sich ein Lächeln als er "
"die Halskette bewundert)\n"
#: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild02_32
msgid "Well. I will take it as compensation for your mistakes."
@@ -47891,4 +47898,3 @@ msgstr "Guynmart Castle"
#: worldmap.xml:world1:brimhaven_area
msgid "Brimhaven"
msgstr ""