mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (19629 of 19629 strings)
This commit is contained in:
@@ -18340,19 +18340,19 @@ msgstr "我听说有些商人会想尽一切办法获取这种水晶。你可以
|
||||
|
||||
#: conversationlist_reinkarr.json:reinkarr_oeg_4
|
||||
msgid "Please be careful though!"
|
||||
msgstr "不过请保持警惕!"
|
||||
msgstr "不过请时刻保持警惕!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:jhaeld_bed_1
|
||||
msgid "You see a bed."
|
||||
msgstr "你看到一张床。"
|
||||
msgstr "你看到了一张床。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:jhaeld_bed_2
|
||||
msgid "You see a bed. The idol is still where you left it."
|
||||
msgstr "你看到一张床。神像还在你离开的地方。"
|
||||
msgstr "你看到了一张床。塑像依旧在你放下的地方。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:jhaeld_bed_3
|
||||
msgid "You see a bed, that you suppose must be Jhaeld's bed."
|
||||
msgstr "你看到一张床,你认为那一定是贾尔德的床。"
|
||||
msgstr "你看到了一张床,你猜想这张一定是贾尔德的床。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:jhaeld_bed_3:0
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:larni_bed_3:0
|
||||
@@ -18360,7 +18360,7 @@ msgstr "你看到一张床,你认为那一定是贾尔德的床。"
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:emerei_bed_3:0
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:carthe_bed_3:0
|
||||
msgid "Hide one of the idols under the bed."
|
||||
msgstr "把其中一个神像藏在床下。"
|
||||
msgstr "把其中一个塑像藏在床下。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:jhaeld_bed_3:1
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:larni_bed_3:1
|
||||
@@ -18368,7 +18368,7 @@ msgstr "把其中一个神像藏在床下。"
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:emerei_bed_3:1
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:carthe_bed_3:1
|
||||
msgid "Leave the bed alone."
|
||||
msgstr "离开床。"
|
||||
msgstr "离床而去。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:jhaeld_bed_4
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:larni_bed_4
|
||||
@@ -18376,25 +18376,25 @@ msgstr "离开床。"
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:emerei_bed_4
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:carthe_bed_4
|
||||
msgid "You hide the idol under the bed."
|
||||
msgstr "你把神像藏在床底下。"
|
||||
msgstr "你把塑像藏在了床底下。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:larni_bed_1
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:arnal_bed_1
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:emerei_bed_1
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:carthe_bed_1
|
||||
msgid "You see a bed and nightstand."
|
||||
msgstr "你看到一张床和床头柜。"
|
||||
msgstr "你看到一张床以及一个床头柜。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:larni_bed_2
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:arnal_bed_2
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:emerei_bed_2
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:carthe_bed_2
|
||||
msgid "You see a bed and nightstand. The idol is still where you left it."
|
||||
msgstr "你看到一张床和床头柜。神像还在你放的地方。"
|
||||
msgstr "你看到一张床以及一个床头柜。塑像依旧在你放下的地方。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:larni_bed_3
|
||||
msgid "You see a bed and nightstand. This must be Larni's bed."
|
||||
msgstr "你看到一张床和床头柜。这一定是拉尔尼的床。"
|
||||
msgstr "你看到一张床以及一个床头柜,你猜想这张一定是拉尔尼的床。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_remgard_idolsigns.json:arnal_bed_3
|
||||
msgid "You see a bed and nightstand. This must be Arnal's bed."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user