Translated using Weblate (German)

Currently translated at 90.6% (8130 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Stefanie Beck
2019-01-06 10:36:04 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent f8cd20f734
commit c13c888b3e

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -28615,6 +28615,8 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0
msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
"Wenn du uns mit Flagston helfen könntest, würdest du uns eine große Last "
"abnehmen."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
@@ -28622,7 +28624,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
msgstr "Verstanden, ich werde mal nachsehen."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_10
msgid "Oh that is good news! I am very pleased that the citizens of Stoutford have one thing less to worry about. It is a pity that we didn't send guards to investigate the prison earlier. Then all of this wouldn't have happened. Here, take this gold."