mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-21 10:58:12 +01:00
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 82.2% (9248 of 11250 strings)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 18:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/pt/>\n"
|
||||
@@ -32768,6 +32768,8 @@ msgid ""
|
||||
"Yes! Those crimin ...\n"
|
||||
"Wait, you don't have to know this information! Forget everything I've said!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sim! Aqueles criminosos...\n"
|
||||
"Espere, não precisa de saber esta informação! Esqueça tudo o que eu disse!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_omicronrg9.json:Feygard_BG_guild03_5:0
|
||||
msgid "I will, bye!"
|
||||
@@ -32796,6 +32798,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_omicronrg9.json:guild03_blood_1b
|
||||
msgid "(The same blood stains. They are coagulating more and more. Soon they will be just another mark on the floor.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(As mesmas manchas de sangue. Elas estão a coagular cada vez mais. Em breve "
|
||||
"serão apenas mais uma marca no chão)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_omicronrg9.json:guild03_blood_2a
|
||||
msgid "(More blood. There's no doubt, there has been a fight here.)"
|
||||
@@ -32814,18 +32818,25 @@ msgid ""
|
||||
"Sergeant! Sergeant!\n"
|
||||
"... *laughter*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ARGH!! *palavras a colidir*\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sargento! Sargento!\n"
|
||||
"... *risos*"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_omicronrg9.json:guild03_sword_clashing:0
|
||||
msgid "That sounds like fighting nearby. I should check into that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parece que está a lutar por perto. Eu devia verificar isso."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_omicronrg9.json:guild03_deadpatrol_1_1
|
||||
msgid "(You see, horrified, how this man is bleeding out rapidly. He has countless cuts and his face is mutilated. You can almost hear his gasps.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Veja, horrorizado, como este homem está a sangrar rapidamente. Ele tem "
|
||||
"inúmeros cortes e o seu rosto está mutilado. Quase pode ouvir os seus "
|
||||
"suspiros.)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_omicronrg9.json:guild03_deadpatrol_1_1:0
|
||||
msgid "Shadow, embrace him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sombra, abrace-o."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_omicronrg9.json:guild03_deadpatrol_1_1:1
|
||||
msgid "For the glory of Feygard, you will be avenged!"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user