Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 11.0% (1793 of 16268 strings)
This commit is contained in:
Mohamed Amaadour
2023-10-30 18:58:11 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 3c5645156f
commit d47f26d038

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 15:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Mohamed Amaadour <mostafaamaadour@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/ar/>\n"
@@ -7538,28 +7538,30 @@ msgid "OK. I'll be right back."
msgstr "حسناً، سأعود حالاً."
#: conversationlist_prim_outside.json:tonis_return_1
#, fuzzy
msgid "Hello again. Have you spoken to Guthbered in the Prim main hall yet?"
msgstr ""
msgstr "مرحباً مجدداً. هل تحدثت مع جوثبيرد في قاعة بريم الرئيسية؟"
#: conversationlist_prim_outside.json:tonis_return_1:0
msgid "No, not yet. Where can I find him?"
msgstr ""
msgstr "لا، ليس بعد. أين يمكنني إيجاده؟"
#: conversationlist_prim_outside.json:tonis_return_1:1
msgid "Yes, he told me the story about Prim."
msgstr ""
msgstr "نعم، لقد أخبرني بقصة بريم."
#: conversationlist_prim_outside.json:tonis_return_1:2
msgid "No, and I do not intend to speak to him either. I am on an urgent mission to help the Blackwater mountain settlement."
msgstr ""
"لا، ولا أنوي التحدث معه، فأنا في مهمة عاجلة لمساعدة مستوطنة جبل بلاكووتر."
#: conversationlist_prim_outside.json:tonis_1
msgid "You there! Please you have to help us!"
msgstr ""
msgstr "ها أنت ذا! عليك مساعدتنا رجاءً!"
#: conversationlist_prim_outside.json:tonis_1:1
msgid "Is this the Blackwater mountain settlement?"
msgstr ""
msgstr "هل هذه هي مستوطنة جبل بلاك ووتر؟"
#: conversationlist_prim_outside.json:tonis_1:2
msgid "Sorry, I cannot be bothered right now. I was told to go east quickly."