Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 40.6% (5089 of 12512 strings)
This commit is contained in:
Jiri Zizkin Zizka
2021-03-13 23:24:08 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent efc6d22fda
commit d675b5d5ed

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka <web@zizkin.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/cs/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:25+0000\n"
#: [none]
@@ -14111,6 +14111,8 @@ msgstr ""
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_15
msgid "Whatever it means, it seems important. It is also obvious that the 'Dark protector' brings power to Kazaul, and misery to any opposition."
msgstr ""
"Ať to znamená cokoliv, zdá se to důležité. Je také jasné, že 'Temný "
"ochránce' přináší sílu Kazaulovi a bídu všem jeho oponentům."
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_16
msgid "Regardless, it must be stopped, whatever it means. Maybe it refers to something deeper down this cave? I have not ventured further into the cave to the east since I could not get past those ... things."
@@ -50774,11 +50776,14 @@ msgstr ""
#: questlist_v0611.json:thorin
msgid "Bits and pieces"
msgstr ""
msgstr "Kousky a části"
#: questlist_v0611.json:thorin:20
msgid "In a cave to the east, I found a man called Thorin, that wants me to help him find the remains of his former travelling companions. I should find the remains of all six of them and return them to him."
msgstr ""
"V jeskyni na východě jsem našel muže jménem Thorin, který chce, abych mu "
"pomohl najít pozůstatky jeho bývalých spolucestovatelů. Měl bych najít "
"pozůstatky všech šesti a vrátit mu je."
#: questlist_v0611.json:thorin:31
#: questlist_v0611.json:thorin:32
@@ -50788,42 +50793,55 @@ msgstr ""
#: questlist_v0611.json:thorin:36
msgid "I have found some skeletal remains in the same cave that I met Thorin in."
msgstr ""
"Ve stejné jeskyni, ve které jsem potkal Thorina, jsem našel kosterní "
"pozůstatky."
#: questlist_v0611.json:thorin:40
msgid "Thorin thanked me for helping him. In return, he has allowed me to use his bed to rest, and is willing to sell me some of his potions."
msgstr ""
"Thorin mi poděkoval, že jsem mu pomohl. Na oplátku mi dovolil použít jeho "
"postel k odpočinku a je ochoten mi prodat některé jeho lektvary."
#: questlist_v0611.json:algangror
msgid "Of mice and men"
msgstr ""
msgstr "O myších a lidech"
#: questlist_v0611.json:algangror:10
msgid "In a lonely house on a peninsula at the northern shore of lake Laeroth up in the mountains to the north-east, I met a woman called Algangror."
msgstr ""
"V osamělém domě na poloostrově na severním břehu jezera Laeroth v horách na "
"severovýchodě jsem potkal ženu jménem Algangror."
#: questlist_v0611.json:algangror:11
msgid "She has a rodent problem and needs help dealing with some of them that she has trapped in her basement."
msgstr ""
"Má problém s hlodavci a potřebuje pomoc s těmi, které uvěznila ve sklepě."
#: questlist_v0611.json:algangror:15
msgid "I have agreed to help Algangror deal with her rodent problem. I should return to her when I have killed all six rodents in her basement."
msgstr ""
"Souhlasil jsem, že pomůžu Algangror vyřešit její problém s hlodavci. Měl "
"bych se k ní vrátit, až zabiju všech šest hlodavců v jejím sklepě."
#: questlist_v0611.json:algangror:20
msgid "Algangror thanked me for helping her with her problem."
msgstr ""
msgstr "Algangror mi poděkovala, že jsem jí pomohl s jejím problémem."
#: questlist_v0611.json:algangror:21
msgid "She also told me not to talk to anyone in Remgard about her whereabouts. Apparently, they are looking for her for some reason that she would not say. Under no circumstances should I tell anyone where she is."
msgstr ""
"Taky mi řekla, abych s nikým v Remgardu nemluvil o tom, kde je. Zřejmě ji "
"hledají z nějakého důvodu, který mi neřekla. Za žádných okolností bych neměl "
"nikomu říct, kde je."
#: questlist_v0611.json:algangror:100
msgid "I will not help Algangror with her task."
msgstr ""
msgstr "Algangror s jejím úkolem nepomůžu."
#: questlist_v0611.json:algangror:101
msgid "Algangror won't talk to me, and I will be unable to help her with her task."
msgstr ""
"Algangror se mnou nechce mluvit a já jí nebudu schopen pomoci s jejím úkolem."
#: questlist_v0611_2.json:toszylae
msgid "An involuntary carrier"