Translated using Weblate (French)

Currently translated at 86.1% (8645 of 10039 strings)
This commit is contained in:
Jean-Pascal Rhir
2020-05-28 11:36:37 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent d8b7023788
commit d808444c44

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-28 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Lacrom <englishmaninnewyork98@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Jean-Pascal Rhir <jprichir@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -4575,7 +4575,11 @@ msgstr "Qui est Lodar ?"
#: conversationlist_umar.json:umar_andor_2
msgid "Lodar? He is one of the famous potion makers from the old days. The Thieves' Guild has requested his services many times before. He can make all sorts of strong sleeping potions, healing potions and cures."
msgstr "Lodar ? Il est l'un des célèbres créateur de potion de l'ancien temps. La Guilde des voleurs a déjà fait appel à ses services à plusieurs reprises. Il peut faire toutes sortes de potions fortes pour dormir, de potions de guérison et de remèdes."
msgstr ""
"Lodar ? C'est l'un des plus célèbres créateurs de potions. La Guilde des "
"voleurs a déjà fait appel à ses services à plusieurs reprises. Il peut faire "
"toutes sortes de potions fortes pour dormir, de potions de guérison et de "
"remèdes."
#: conversationlist_umar.json:umar_andor_3
msgid "But his specialty is, of course, his poisons. His poison can harm even the largest of monsters."
@@ -4599,13 +4603,15 @@ msgstr "Je ne devrais vraiment pas te le dire. Comment l'atteindre est l'un de n
#: conversationlist_umar.json:umar_lodar_2
msgid "However, I heard that you helped us find the key of Luthor. This is something we have been trying to get for a long time."
msgstr "Cependant, j'ai entendu dire que vous nous avez aidés à trouver la clé de Luthor. C'est quelque chose que nous essayons d'avoir depuis longtemps."
msgstr ""
"Cependant, j'ai entendu dire que tu nous avais aidés à trouver la clé de "
"Luthor. C'est quelque chose que nous essayons d'avoir depuis longtemps."
#: conversationlist_umar.json:umar_lodar_3
msgid "OK, I'll tell you how to get to Lodar's Hideaway. But you have to promise to keep it a secret. Do not tell anyone. Not even those that appear to be members of the Thieves' Guild."
msgstr ""
"D'accord, je vais te dire comment aller à la cachette de Lodar. Mais tu dois "
"promettre de garder le secret. Ne le dis à personne. Pas même ceux qui "
"promettre de garder le secret. Ne le dis à personne. Pas même à ceux qui "
"semblent être membres de la Guilde des voleurs."
#: conversationlist_umar.json:umar_lodar_3:0
@@ -4618,7 +4624,9 @@ msgstr "Je ne peux donner aucune garantie, mais je vais essayer."
#: conversationlist_umar.json:umar_lodar_4
msgid "Good. The thing is, you not only need to find the place itself, but you also need to utter the correct words to be allowed entry by the guardian."
msgstr "Bien. Le fait est que vous devez non seulement trouver l'endroit lui-même, mais aussi prononcer les mots exacts pour que le gardien vous autorise à entrer."
msgstr ""
"Bien. Le fait est que tu dois non seulement trouver l'endroit, mais aussi "
"prononcer les mots corrects pour que le gardien t'autorise à entrer."
#: conversationlist_umar.json:umar_lodar_5
msgid "The only one that understands the language of the guardian is the old man Ogam in Vilegard."
@@ -4626,7 +4634,9 @@ msgstr "Le seul qui comprend la langue du gardien est le vieux Ogam à Vilegard.
#: conversationlist_umar.json:umar_lodar_6
msgid "You should travel to the town of Vilegard and find Ogam. He can help you get the right words to enter Lodar's Hideaway."
msgstr "Vous devriez vous rendre dans la ville de Vilegard et trouver Ogam. Il peut vous aider à trouver les bons mots pour entrer dans la cachette de Lodar."
msgstr ""
"Tu devrais te rendre dans la ville de Vilegard et trouver Ogam. Il peut "
"t'aider à trouver les bons mots pour entrer dans la cachette de Lodar."
#: conversationlist_umar.json:umar_lodar_6:0
msgid "How do I get to Vilegard?"