Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 11.1% (710 of 6378 strings)
This commit is contained in:
Bervianto Leo Pratama
2016-10-26 12:45:14 +00:00
committed by Weblate
parent c8ddc89614
commit de372ee79b

View File

@@ -8,15 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-15 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Marvin Kreek <mntnrncld@hmamail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-26 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Bervianto Leo Pratama <bervianto.leo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/game-"
"content/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17838)\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
@@ -211,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_agthor.json:agthor_guard0
msgid "Talk to Agthor."
msgstr "Spreek met Agthor"
msgstr "Spreek met Agthor."
#: conversationlist_agthor.json:agthor_guard0:0
#: conversationlist_ambelie.json:ambelie_1:0
@@ -289,7 +291,7 @@ msgid ""
"here in a long time."
msgstr ""
"Sorry, daarmee kan ik je niet helpen. Je bent de enige snuiter die ik in "
"lange tijd voorbij heb zien komen"
"lange tijd voorbij heb zien komen."
#: conversationlist_agthor.json:agthor_y4
msgid "Sure thing. Here's what I've got."
@@ -360,7 +362,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_purify_1:0
#: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_10:3
msgid "Yes, it is done."
msgstr "Ja, het is gelukt"
msgstr "Ja, het is gelukt."
#: conversationlist_ailshara.json:ailshara_deliver_1:1
#: conversationlist_ailshara.json:ailshara_interested_1:0
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "Vertel me nog eens wat ik weeral moest doen?"
#: conversationlist_ailshara.json:ailshara_deliver_1:4
msgid "Not yet."
msgstr "Nog niet"
msgstr "Nog niet."
#: conversationlist_ailshara.json:ailshara_deliver_2
msgid ""
@@ -574,7 +576,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_algangror.json:algangror_1:3
msgid "I'd rather not tell."
msgstr "Dat zeg ik liever niet"
msgstr "Dat zeg ik liever niet."
#: conversationlist_algangror.json:algangror_1:4
#: conversationlist_algangror.json:algangror_return_1:4
@@ -724,7 +726,7 @@ msgstr "Alsjeblieft."
#: conversationlist_talion_2.json:talion_vial_2
#: conversationlist_thievesguild_1.json:thievesguild_cook_9:0
msgid "Thank you."
msgstr "Bedankt"
msgstr "Bedankt."
#: conversationlist_algangror.json:algangror_cmp3:1
msgid "That's all? One lousy necklace for all this trouble I went through?"