Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 31.9% (3591 of 11250 strings)
This commit is contained in:
Meiru
2020-08-29 02:09:43 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent dab560e153
commit fb2db4ce12

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Meiru <sanna+hw@dismail.de>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/ja/>\n"
@@ -6252,7 +6252,7 @@ msgid ""
"The sign says:\n"
"Welcome to Vilegard, the friendliest town around."
msgstr ""
"看板にはこう書いてある\n"
"看板にはこう書いてある:\n"
"周辺で一番友好的な町、Vilegardへようこそ。"
#: conversationlist_signs_v068.json:sign_foamingflask
@@ -6293,44 +6293,44 @@ msgstr ""
#: conversationlist_maelveon.json:maelveon
msgid "[You feel a tingling sensation in your body as the frightening figure begins to speak]"
msgstr ""
msgstr "[その恐ろしい姿をした者が話し始めると、体がチクリとするような感覚に襲われる]"
#: conversationlist_maelveon.json:maelveon_1
msgid "Sssshadow take you."
msgstr ""
msgstr "シ、シ、シャドウがオマエを連れテ行くデアろウ。"
#: conversationlist_maelveon.json:maelveon_2
msgid "G ... argoyle Shadow."
msgstr ""
msgstr "シ…ドウガーゴイル。"
#: conversationlist_maelveon.json:maelveon_3
msgid "A ... llow the Sssshadow in you."
msgstr ""
msgstr "シ、シ、シャドウをう…ケ入れヨ。"
#: conversationlist_maelveon.json:maelveon_3:0
msgid "The Shadow, what do you mean?"
msgstr ""
msgstr "シャドウ、どういう意味だ?"
#: conversationlist_maelveon.json:maelveon_3:1
#: conversationlist_maelveon.json:maelveon_5:1
msgid "Die, evil creature!"
msgstr ""
msgstr "死ね、邪悪な生き物め!"
#: conversationlist_maelveon.json:maelveon_3:2
msgid "I will not be affected by your nonsense!"
msgstr ""
msgstr "お前の戯言なんて知るか!"
#: conversationlist_maelveon.json:maelveon_4
msgid "[The figure lifts his hand and points at you]"
msgstr ""
msgstr "[その者は手を上げてあなたを指差す]"
#: conversationlist_maelveon.json:maelveon_5
msgid "Sssshadow be with you."
msgstr ""
msgstr "シ、シ、シャドウはオマエとトもニアるデアろウ。"
#: conversationlist_maelveon.json:maelveon_5:0
msgid "Shadow, what?"
msgstr ""
msgstr "シャドウ、何だって?"
#: conversationlist_bwm_agent_1.json:bwm_agent_1_start
msgid "Oh, someone from the outside! Please, sir! You have to help us!"
@@ -8054,7 +8054,7 @@ msgid ""
"\n"
"Hey you! Get away from there!"
msgstr ""
"警備員があなたに向かって叫ぶ\n"
"警備員があなたに向かって叫ぶ:\n"
"\n"
"おい! そこから離れろ!"
@@ -8076,7 +8076,7 @@ msgid ""
"\n"
"Hey you! Get away from there!"
msgstr ""
"テーブルに近づくとすぐに警備員が叫ぶ\n"
"テーブルに近づくとすぐに警備員が叫ぶ:\n"
"\n"
"おい! そこから離れろ!"
@@ -9413,11 +9413,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_erinith.json:erinith_complete_1
msgid "Thank you for all your help earlier."
msgstr ""
msgstr "さっきは色々とありがとう。"
#: conversationlist_erinith.json:erinith_1
msgid "Please, you have to help me!"
msgstr ""
msgstr "お願いだ、助けてくれ!"
#: conversationlist_erinith.json:erinith_1:0
#: conversationlist_loneford_1.json:loneford_farmer0:0
@@ -9427,30 +9427,30 @@ msgstr ""
#: conversationlist_loneford_2.json:loneford_villager3:0
#: conversationlist_taevinn.json:taevinn:1
msgid "What's wrong?"
msgstr ""
msgstr "どうしたんです?"
#: conversationlist_erinith.json:erinith_story_1
msgid "I was setting up camp here during the night, and was attacked by some bandits while asleep."
msgstr ""
msgstr "夜中にここでキャンプをしていたら、寝ている間に盗賊に襲われたんだ。"
#: conversationlist_erinith.json:erinith_story_2
msgid "Ack, this wound doesn't seem to be healing itself."
msgstr ""
msgstr "痛ッ、この傷は自然には治りそうにないな。"
#: conversationlist_erinith.json:erinith_story_3
msgid "At least I managed to keep them from getting my book. I'm sure they were after the book."
msgstr ""
msgstr "少なくとも本を盗られないようにすることはできた。あいつらがぼくの本を狙っていたのは間違いない。"
#: conversationlist_erinith.json:erinith_story_3:0
msgid "Seems like a valuable book then. This sounds interesting, please go on."
msgstr ""
msgstr "貴重な本のようですね。面白そうです、続けてください。"
#: conversationlist_erinith.json:erinith_story_3:1
#: conversationlist_kantya.json:kantya3:0
#: conversationlist_lodar.json:lodar_andor13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_1:0
msgid "What happened?"
msgstr ""
msgstr "何があったんです?"
#: conversationlist_erinith.json:erinith_story_4
msgid ""
@@ -9801,7 +9801,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_killedsheep_1
msgid "You attacked my sheep! Get away from me you filthy murderer!"
msgstr ""
msgstr "私の羊を襲ったな! 近づくなこの汚らわしい殺人鬼め!"
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_complete_1
msgid "Hello again. Thank you for helping me find my lost sheep."
@@ -20881,7 +20881,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_v070signs1.json:sign_wdsetl0
msgid "Visitors are not welcome here!"
msgstr "ここでは来訪者は歓迎されません!"
msgstr "ここでは来訪者は歓迎されない!"
#: conversationlist_v070signs1.json:sign_wdsetl0_1
msgid "Someone has scribbled a crude addition to the sign: Unless they bring the good stuff."