mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 66.8% (4265 of 6378 strings) Typo
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 09:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stéphane Daviet <stephane.daviet@serli.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/game-"
|
||||
"content/fr/>\n"
|
||||
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgid ""
|
||||
"despicable people - it's an excellent plan, if I may say so myself. He he."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'idée que je pourrais faire cela tout en obtenant ma revanche sur ces gens "
|
||||
"détestables... C'est un plan très astucieux, si j'ose dire. Hé hé."
|
||||
"détestables – c'est un plan très astucieux, si j'ose dire. Hé hé."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_algangror.json:algangror_story23:0
|
||||
msgid "So, what happened to all those people that have gone missing?"
|
||||
@@ -1150,8 +1150,7 @@ msgstr "C'est en forgeant qu'on devient forgeront, j'imagine. Ha ha."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_algangror.json:algangror_story26:0
|
||||
msgid "Wait, does this mean that those rats I killed for you were.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attendez, cela veut dire que ces rats que j'ai tués pour vous étaient... ?"
|
||||
msgstr "Attendez, cela veut dire que ces rats que j'ai tués pour vous étaient…"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_algangror.json:algangror_story27
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user