mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-02 06:51:20 +01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 89.3% (8013 of 8975 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
64910df46a
commit
fe5db2a7b5
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 02:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 02:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/de/>\n"
|
||||
@@ -28145,27 +28145,29 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0
|
||||
msgid "Welcome to my shop. Are you looking for anything in particular?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Willkommen in meinem Laden. Suchst du etwas bestimmtes?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:0
|
||||
msgid "Please show me everything you have available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitte zeig mir alles, was du da hast."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:1
|
||||
msgid "I am looking for my brother, Andor. Have you seen anyone recently that looks a bit like me?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ich suche nach meinem Bruder, Andor. Hast du in letzter Zeit jemanden "
|
||||
"gesehen, der mir etwas ähnlich sieht?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:2
|
||||
msgid "Can you tell me anything about Stoutford?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kannst du mir etwas über Stoutford erzählen?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:3
|
||||
msgid "You look a bit worried."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du siehst etwas besorgt aus."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:4
|
||||
msgid "You look happy again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du siehst wieder fröhlich aus."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
|
||||
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
|
||||
@@ -28173,12 +28175,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1:0
|
||||
msgid "Thanks. I'll go and do that now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danke. Genau das werde ich jetzt tun."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1:2
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2_2:2
|
||||
msgid "OK. Can you tell me anything about Stoutford?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verstanden. Kannst du mir etwas über Stoutford erzählen?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_1
|
||||
msgid "Stoutford is a small town, and life used to be easy here. A lot of traders stayed in Stoutford on their way to and from Blackwater mountain, and spent money that boosted the economy of the whole town. Those days are gone though."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user