Translated using Weblate (German)

Currently translated at 86.4% (10045 of 11616 strings)
This commit is contained in:
Vines&Bells
2021-01-10 14:14:07 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent d04ff2a22e
commit fe7302df80

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Hakuchi <heimlikloh@mail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Vines&Bells <vinesandbells@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -1041,19 +1041,21 @@ msgstr "Ja, ich habe gesehen, wie er sich bei einigen Bäumen östlich von hier
#: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:3
#: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:4
msgid "[Lie] I have no idea."
msgstr ""
msgstr "[Lüge] Ich habe keine Ahnung."
#: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:5
msgid "He's found a new hiding spot."
msgstr ""
msgstr "Er hat ein neues Versteck gefunden."
#: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:6
msgid "He's found another new hiding spot. Give him credit, he is great at avoiding work."
msgstr ""
"Er hat ein weiteres neues Versteck gefunden. Das muss man ihm lassen, er ist "
"wirklich gut darin, sich vor Arbeit zu drücken."
#: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:7
msgid "He's in your basement."
msgstr ""
msgstr "Er ist in deinem Keller."
#: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir2
#: conversationlist_brimhaven_2.json:leta_oromir1_trees_help
@@ -1107,7 +1109,7 @@ msgstr "[Lüge] Ok."
#: conversationlist_crossglen_leta.json:oromir2:1
msgid "Your secret is safe with me."
msgstr ""
msgstr "Bei mir ist dein Geheimnis sicher."
#: conversationlist_crossglen_odair.json:odair1
msgid "Oh, it's you. You with that brother of yours. Always causing trouble."