mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-21 19:08:30 +01:00
669 lines
67 KiB
XML
669 lines
67 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_name">Trilha de Andor</string>
|
|
<string name="app_description">Um RPG baseado em quests (missões)</string>
|
|
<string name="exit_to_menu">Sair para o menu</string>
|
|
<string name="menu_settings">Preferências</string>
|
|
<string name="menu_save">Salvar</string>
|
|
<string name="menu_save_gamesaved">O jogo foi salvo na posição %1$d</string>
|
|
<string name="menu_save_failed">Não foi possível salvar o jogo! O cartão SD está montado e pode ser escrito\?</string>
|
|
<string name="loadsave_title_save">Salvar jogo</string>
|
|
<string name="loadsave_title_load">Carregar jogo salvo</string>
|
|
<string name="loadsave_selectslot">Escolher espaço</string>
|
|
<string name="savegame_currenthero_displayinfo">nível %1$d, %2$d exp, %3$d moedas</string>
|
|
<string name="dialog_loading_message">Carregando recursos…</string>
|
|
<string name="dialog_loading_failed_title">Erro de carregamento</string>
|
|
<string name="dialog_loading_failed_message">Trilha de Andor não conseguiu carregar o arquivo do jogo salvo.
|
|
\n
|
|
\n:(
|
|
\n
|
|
\nO arquivo pode estar danificado ou incompleto.</string>
|
|
<string name="dialog_loading_failed_incorrectversion">Trilha de Andor não conseguiu carregar o arquivo do jogo salvo. Este arquivo de jogo salvo é criado com uma versão mais recente do que a que está sendo executada atualmente.</string>
|
|
<string name="dialog_close">Fechar</string>
|
|
<string name="dialog_monsterencounter_title">Combate</string>
|
|
<string name="dialog_monsterencounter_message">Você quer atacar\?
|
|
\nDificuldade: %1$s</string>
|
|
<string name="dialog_monsterencounter_info">Informação</string>
|
|
<string name="status_hp">HP:</string>
|
|
<string name="status_ap">AP:</string>
|
|
<string name="status_exp">EXP:</string>
|
|
<string name="heroinfo_char">Visão Geral</string>
|
|
<string name="heroinfo_inv">Inventário</string>
|
|
<string name="heroinfo_skill">Habilidades</string>
|
|
<string name="heroinfo_levelup">Subir de nível</string>
|
|
<string name="heroinfo_level">Nível</string>
|
|
<string name="heroinfo_totalexperience">Experiência total</string>
|
|
<string name="heroinfo_wornequipment">Equipamentos usados</string>
|
|
<string name="heroinfo_inventory">Inventário</string>
|
|
<string name="heroinfo_gold">Ouro: %1$d</string>
|
|
<string name="heroinfo_actionpoints">Ponto de Ação (AP):</string>
|
|
<string name="heroinfo_quests">Missões</string>
|
|
<string name="combat_attack">Atacar (%1$d AP)</string>
|
|
<string name="combat_move">Mover (%1$d AP)</string>
|
|
<string name="combat_use">Usar item</string>
|
|
<string name="combat_endturn">Terminar turno</string>
|
|
<!-- <string name="combat_endcombat">Terminar combate</string>-->
|
|
<string name="combat_flee">Fugir</string>
|
|
<string name="combat_begin_flee">Agora você pode fugir do combate clicando na direção que deseja se mover.</string>
|
|
<string name="combat_flee_failed">Você não conseguiu fugir!</string>
|
|
<string name="combat_status_ap">AP: %1$d</string>
|
|
<string name="combat_monsterhealth">HP:</string>
|
|
<string name="combat_monsteraction">%1$s está atacando.</string>
|
|
<!-- <string name="combat_cannotexitcombat">Não pode fugir do combate uma vez que está cercado por esse lado. Tente a fuga por onde não haja monstros.</string> -->
|
|
<string name="combat_result_monstermiss">%1$s falha!</string>
|
|
<string name="combat_result_monsterhit">%1$s acertou-lhe e causou perda de %2$d hp!</string>
|
|
<string name="combat_result_monsterhitcritical">%1$s acertou-lhe com um golpe crítico e causou perda de %2$d hp!</string>
|
|
<string name="combat_result_heromiss">Você erra seu ataque.</string>
|
|
<string name="combat_result_herohit">Acertou %1$s causando perda de %2$d hp!</string>
|
|
<string name="combat_result_herohitcritical">Acertou um golpe crítico em %1$s, causando perda de %2$d hp!</string>
|
|
<string name="combat_result_herokillsmonster">%1$s morre!</string>
|
|
<string name="combat_not_enough_ap">Não tem AP suficiente para este turno.</string>
|
|
<string name="combat_hero_dies">Você cai inconsciente, mas felizmente acorda vivo, atordoado e fatigado. Perdeu %1$d de experiência.</string>
|
|
<string name="inventory_info">Informação</string>
|
|
<string name="inventory_equip">Equipar</string>
|
|
<string name="inventory_unequip">Desequipar</string>
|
|
<string name="inventory_use">Usar</string>
|
|
<string name="inventory_drop">Largar</string>
|
|
<string name="inventory_item_used">Você usou %1$s.</string>
|
|
<string name="inventory_item_dropped">%1$s foi largado.</string>
|
|
<string name="inventory_item_equipped">Você equipou %1$s.</string>
|
|
<string name="dialog_loot_pickall">Pegue todos</string>
|
|
<string name="dialog_loot_foundgold">Encontrou %1$d moedas.</string>
|
|
<string name="dialog_loot_pickedupitem">Você pegou um item.</string>
|
|
<string name="dialog_loot_pickedupitems">Você pegou %1$d objetos.</string>
|
|
<string name="dialog_groundloot_title">Objetos</string>
|
|
<string name="dialog_groundloot_message">Encontrou alguns itens.</string>
|
|
<string name="dialog_monsterloot_title">Vitória</string>
|
|
<string name="dialog_monsterloot_message">Sobreviveu ao combate. </string>
|
|
<string name="dialog_monsterloot_gainedexp">Ganhou %1$d de experiência. </string>
|
|
<string name="monster_difficulty_veryeasy">Muito fácil</string>
|
|
<string name="monster_difficulty_easy">Fácil</string>
|
|
<string name="monster_difficulty_normal">Normal</string>
|
|
<string name="monster_difficulty_hard">Difícil</string>
|
|
<string name="monster_difficulty_veryhard">Muito difícil</string>
|
|
<string name="monster_difficulty_impossible">Impossível</string>
|
|
<string name="actorinfo_class">Classe:</string>
|
|
<string name="actorinfo_difficulty">Dificuldade:</string>
|
|
<string name="actorinfo_health">Saúde:</string>
|
|
<string name="actorinfo_attack">Ataque:</string>
|
|
<string name="actorinfo_defense">Defesa:</string>
|
|
<string name="actorinfo_movecost">Custo de deslocamento (AP):</string>
|
|
<string name="actorinfo_basetraits">Estatísticas de combate básico (sem equipamento e habilidades)</string>
|
|
<string name="actorinfo_currenttraits">Estatísticas de combate (atual)</string>
|
|
<string name="traitsinfo_attack_cost">Custo de ataque (AP):</string>
|
|
<string name="traitsinfo_attack_chance">Probabilidade de ataque:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_attack_damage">Danos de ataque:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_criticalhit_skill">Probabilidade de golpe crítico:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_criticalhit_multiplier">Multiplicador de golpe crítico:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_defense_chance">Probabilidade de bloqueio:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_defense_damageresist">Resistência a danos:</string>
|
|
<!-- <string name="key_required">É necessária uma chave específica para passar.</string> -->
|
|
<string name="iteminfo_category">Categoria: </string>
|
|
<string name="iteminfo_action_use">Usar</string>
|
|
<string name="iteminfo_action_equip">Equipar</string>
|
|
<string name="iteminfo_action_unequip">Desequipar</string>
|
|
<string name="iteminfo_action_use_ap">Usar (%1$d AP)</string>
|
|
<string name="iteminfo_action_equip_ap">Equipar (%1$d AP)</string>
|
|
<string name="iteminfo_action_unequip_ap">Desequipar (%1$d AP)</string>
|
|
<string name="startscreen_continue">Continuar o jogo atual</string>
|
|
<string name="startscreen_newgame">Novo jogo</string>
|
|
<string name="startscreen_newgame_confirm">Você perderá seu jogo atual e seu personagem atual, tem certeza que quer começar um novo jogo\?</string>
|
|
<string name="startscreen_about">Sobre/ajuda</string>
|
|
<string name="startscreen_enterheroname">Digite o nome do herói</string>
|
|
<string name="startscreen_load">Carregar</string>
|
|
<!-- <string name="conversation_title">%1$s diz</string> -->
|
|
<string name="conversation_rewardexp"> [Ganhou %1$d de experiência]</string>
|
|
<string name="conversation_rewardgold"> [Ganhou %1$d moedas]</string>
|
|
<string name="conversation_lostgold"> [Perdeu %1$d moedas]</string>
|
|
<string name="conversation_rewarditem">[Você ganhou um item]</string>
|
|
<string name="conversation_rewarditems">[Ganhou %1$d itens]</string>
|
|
<string name="conversation_next">Próximo</string>
|
|
<string name="conversation_leave">Sair</string>
|
|
<string name="shop_buy">Comprar</string>
|
|
<string name="shop_sell">Vender</string>
|
|
<string name="shop_infoitem">Info</string>
|
|
<string name="shop_buyitem">Comprar (%1$d moedas)</string>
|
|
<string name="shop_sellitem">Vender (%1$d moedas)</string>
|
|
<string name="shop_yourgold">As suas moedas: %1$d</string>
|
|
<string name="shop_item_bought">Comprou %1$s.</string>
|
|
<string name="shop_item_sold">Vendeu %1$s.</string>
|
|
<string name="levelup_title">Aumento de nível</string>
|
|
<string name="levelup_description">Bem-vindo ao nível %1$d!</string>
|
|
<string name="levelup_buttontext">Subir de nível</string>
|
|
<string name="levelup_add_health">Aumenta a saúde (+%1$d HP)</string>
|
|
<string name="levelup_add_health_description">Adiciona %1$d à saúde máxima.</string>
|
|
<string name="levelup_add_attackchance">Aumentar a probabilidade de ataque (+%1$d)</string>
|
|
<string name="levelup_add_attackchance_description">Adiciona %1$d à probabilidade de ataque base.</string>
|
|
<string name="levelup_add_attackdamage">Aumentar dano de ataque (+%1$d)</string>
|
|
<string name="levelup_add_attackdamage_description">Adiciona %1$d ao dano de ataque base.</string>
|
|
<string name="levelup_add_blockchance">Aumentar a probabilidade de bloqueio (+%1$d)</string>
|
|
<string name="levelup_add_blockchance_description">Adiciona %1$d à probabilidade de bloqueio base.</string>
|
|
<string name="dialog_rest_title">Repouso</string>
|
|
<string name="dialog_rest_confirm_message">Você quer descansar aqui\?</string>
|
|
<string name="dialog_rest_message">Você descansou e recuperou sua saúde plena.</string>
|
|
<string name="about_button1">Ajuda</string>
|
|
<string name="about_button2">Autores</string>
|
|
<string name="about_button3">Licença</string>
|
|
<string name="about_contents1">Bem-vindo ao Trilha de Andor, um RPG roguelike de código aberto no Android.<br /> <br /> <a href=http://andorstrail.com/>Fórum do jogo no andorstrail.com para perguntas e discussões sobre jogabilidade.</a><br /> <br /> <a href=http://andorstrail.com/wiki>Wiki do jogo para informações sobre o mundo de Andor\'s Trail, entre outras coisas.</a><br /> <br /> <a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/>Código fonte do projeto no github.com para desenvolvedores.</a><br /> <br /> Por favor, visite os fóruns para discutir o jogo com outros jogadores.<br /></string>
|
|
<!--
|
|
This is the GNU GPL v2 text, originally from
|
|
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
|
|
For translation of this text, you might be able to find a version in your language here:
|
|
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
|
|
-->
|
|
<string name="about_contents3">Este programa é software livre; você pode redistribuí-lo e / ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada pela Free Software Foundation; ou a versão 2 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão posterior.<br /> <br /> Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.<br /> Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este programa; se não, veja<br /> <a href=http://www.gnu.org/licenses>http://www.gnu.org/licenses</a><br /> <br /> Para pedidos de código-fonte e recursos, visite a página do projeto em <a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/>https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/</a><br /></string>
|
|
<string name="about_interface"><div><b>Configurações do Jogo</b> podem ser encontradas pressionando o botão Menu do seu dispositivo.</div> <p>________________</p> <h1>Ícones da Interface</h1> <div><b>Baú</b><img alt=chest src=chest.png /></div> <p>Botões rápidos [Pressione e segure os itens dentro da bolsa para atribuir uso imediato]</p> <div><b>O Herói</b><img alt=hero src=char_hero.png /></div> <p>Menu [Visão Geral, Desafios, Habilidades &amp; Inventário *]</p> <p>* (No inventário, pressione um item para informações e pressione e segure para mais opções)</p> <div><b>O Inimigo</b><img alt=monster src=monster.png /></div> <p>Informação [Aparece durante combate]</p> <p>________________</p> <h1>Combate</h1> <p>Ações durante batalha custam pontos de ação(AP)...</p> <div><b>Ataque</b> - [3AP] *</div> <img alt=attacking src=doubleattackexample.png /> <p>* (Equipar itens e usar itens pode altere o custo de uso dos pontos de ação (AP)</p> <div><b>Usando itens</b> - [5AP]</div> <div><b>Fuga</b> - [6AP]</div> <p>________________</p> <h1>Combate avançado</h1> <div>Durante o Combate, pressione e segure um bloco adjacente ao Herói...</div> <div><b>Para Fugir</b></div> <p>(o bloco escolhido é destacado - o botão de ataque muda para Mover)</p> <img alt=flee src=flee_example.png /> <p>[modo de fuga ativado - pressione e segure o inimigo para voltar a entrar combate]</p> <div><b>Para mudar alvos</b></div> <p>(O destaque do alvo vermelho muda entre os inimigos)</p> <p>[o alvo foi alterado]</p></string>
|
|
<string name="dialog_newversion_title">Bem-Vindo</string>
|
|
<string name="dialog_newversion_message">Muito obrigado por baixar Trilha de Andor!
|
|
\n
|
|
\nObserve que esta versão do Trilha de Andor é um TRABALHO EM PROGRESSO, o que significa que todos os mapas ainda não estão completos.
|
|
\nVisite os fóruns do projeto para discutir o jogo com outros jogadores ou para ajudar a tornar o jogo ainda melhor (veja sobre).
|
|
\n
|
|
\nObrigado por todos os comentários!</string>
|
|
<string name="questlog_includecompleted_prompt">Selecione missões para mostrar</string>
|
|
<string name="questlog_includecompleted_hidecompleted">Missões ativas</string>
|
|
<string name="questlog_includecompleted_includecompleted">Todas as missões</string>
|
|
<string name="questlog_includecompleted_onlycompleted">Missões concluídas</string>
|
|
<string name="questlog_queststatus">Status: %1$s</string>
|
|
<string name="questlog_queststatus_inprogress">Em progresso</string>
|
|
<string name="questlog_queststatus_completed">Concluído</string>
|
|
<string name="preferences_display_category">Exibição</string>
|
|
<string name="preferences_display_fullscreen_title">Tela cheia</string>
|
|
<string name="preferences_display_fullscreen">Exibe o jogo no modo de tela cheia. (Requer reinicialização)</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_category">Confirmação de diálogo</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_confirmrest_title">Confirmar descanso</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_confirmrest">Pergunta se você quer descansar ao entrar na cama. Caso contrário, você sempre descansará automaticamente.</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_confirmattack_title">Confirmar ataque</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_confirmattack">Ativa a caixa de diálogo \"Você quer atacar...\?\" ao selecionar um monstro.</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_monsterloot_title">Mostrar saque de monstro</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_monsterloot">Escolha como você deseja mostrar os resultados de uma luta (moedas, experiência, itens).</string>
|
|
<string name="preferences_combat_category">Combate</string>
|
|
<string name="preferences_combat_speed_title">Velocidade de combate</string>
|
|
<string name="preferences_combat_speed">Determina o quão rápido os monstros atacam.</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_dialog">Sempre mostrar caixa de diálogo de saque</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_toast">Mostrar notificação resumida</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_never">Não mostrar</string>
|
|
<string name="preferences_attackspeed_instant">Instantâneo (sem animações)</string>
|
|
<string name="preferences_attackspeed_fast">Rápida</string>
|
|
<string name="preferences_attackspeed_normal">Normal</string>
|
|
<string name="preferences_attackspeed_slow">Lenta</string>
|
|
<string name="preferences_movement_category">Movimento</string>
|
|
<string name="preferences_movementmethod_title">Método de movimento</string>
|
|
<string name="preferences_movementmethod">Tipo de método de movimentação e manuseio de obstáculos.</string>
|
|
<string name="preferences_movementmethods_straight">Em linha reta (original)</string>
|
|
<string name="preferences_movementmethods_avoid">Evitando obstáculos</string>
|
|
<!-- =========================================== -->
|
|
<!-- Added in v0.6.9 -->
|
|
<string name="actorinfo_currentconditions">Condições ativas</string>
|
|
<!-- Translated as: affliction / statuseffect / temporary effect -->
|
|
<string name="actorcondition_info_removes_all">Remove todos os %1$s</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_chance_of">%1$s chance de %2$s</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_duration">(%1$d turnos)</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_on_source">Na origem</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_on_target">No alvo</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_hitting_target">Ao acertar o alvo</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_killing_target">Com cada morte</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_used">Quando usado</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_equipped">Quando equipado</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_hp">Drena %1$s HP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_current_hp">Restaura %1$s HP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_ap">Drena %1$s AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_current_ap">Restaura %1$s AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_max_hp">Aumenta HP máx. +%1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_hp">Diminui HP máx. em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_max_ap">Aumenta AP máx. +%1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_ap">Diminui AP máx. em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_movecost">Penalidade de custo por movimento em +%1$d AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_movecost">Diminui o custo de movimento em %1$d AP</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_title">Fator de escala</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor">Faz a exibição do jogo mostrar tudo maior ou menor.</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_normal">Tamanho Normal</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent_larger">1.5x o tamanho</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_double">Tamanho Duplo</string>
|
|
<string name="inventory_assign">Atribuir a uso rápido</string>
|
|
<string name="inventory_assign_slot1">Posição 1</string>
|
|
<string name="inventory_assign_slot2">Posição 2</string>
|
|
<string name="inventory_assign_slot3">Posição 3</string>
|
|
<string name="inventory_unassign">Cancelar atribuição de uso rápido</string>
|
|
<!-- =========================================== -->
|
|
<!-- Added in v0.6.10 -->
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_position_title">D-pad virtual</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_position">Permite que o deslocamento seja feito através de um controle direcional (d-pad) virtual na tela.</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable_title">D-pad minimizável</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable">Se o d-pad virtual estiver habilitado, esta configuração permite que o d-pad seja minimizado pressionando seu centro.</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_disabled">Desativado</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_right">Canto inferior direito</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_left">Canto inferior esquerdo</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_bottom">Parte inferior do centro</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_left">Centro à esquerda</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_right">Centro à direita</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_left">Canto superior esquerdo</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_right">Canto superior direito</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_top">Topo do centro</string>
|
|
<string name="actorconditioninfo_constant_effect">Efeito constante</string>
|
|
<string name="actorconditioninfo_effect_every_round">Todos os turnos</string>
|
|
<string name="actorconditioninfo_effect_every_full_round">Todos os turnos completos</string>
|
|
<string name="bulkselection_totalcost_buy">Custo total: %1$d moedas</string>
|
|
<string name="bulkselection_totalcost_sell">Custo total: %1$d moedas</string>
|
|
<string name="bulkselection_select_all">Tudo</string>
|
|
<string name="bulkselection_sell_confirmation_title">Você tem certeza\?</string>
|
|
<string name="bulkselection_sell_confirmation">Tem certeza que quer vender %1$s\? Este item é %2$s e pode não conseguir recuperar depois.</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_chance">Precisão de Arma</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_dmg">Golpe Forte</string>
|
|
<string name="skill_title_barter">Mercador</string>
|
|
<string name="skill_title_dodge">Esquivar</string>
|
|
<string name="skill_title_barkskin">Pele Espessa</string>
|
|
<string name="skill_title_more_criticals">Mais Ataques Críticos</string>
|
|
<string name="skill_title_better_criticals">Melhores Ataques Críticos</string>
|
|
<string name="skill_title_speed">Velocidade de Combate</string>
|
|
<string name="skill_title_coinfinder">Caçador de Tesouros</string>
|
|
<string name="skill_title_more_exp">Aprendizagem Rápida</string>
|
|
<string name="skill_title_cleave">Rasgar</string>
|
|
<string name="skill_title_eater">Comedor de Corpos</string>
|
|
<string name="skill_title_fortitude">Força Aumentada</string>
|
|
<string name="skill_title_evasion">Evasão</string>
|
|
<string name="skill_title_regeneration">Regeneração</string>
|
|
<string name="skill_title_lower_exploss">Controle de Falhas</string>
|
|
<string name="skill_title_magicfinder">Localizador de Magia</string>
|
|
<string name="skill_title_resistance_mental">Mente Forte</string>
|
|
<string name="skill_title_resistance_physical_capacity">Corpo Endurecido</string>
|
|
<string name="skill_title_resistance_blood_disorder">Puro Sangue</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_chance">Maior chance de ataque</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_dmg">Aumento do dano de ataque</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_barter">Melhores preços</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_dodge">Aumentar a chance de bloqueio</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_barkskin">Resistência a danos</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_more_criticals">Aumento a chances de ataques críticos</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_better_criticals">Aumento de danos em ataques críticos</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_speed">Aumento do máximo de pontos de ação</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_coinfinder">Maior chance de encontrar moedas</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_more_exp">Mais experiência com morte de monstros</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_cleave">Recuperar pontos de ação em cada morte</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_eater">Recuperar pontos de vida em cada morte</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_fortitude">Ganho de saúde ao subir de nível</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_evasion">Aumento das chances de fugir</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_regeneration">Ganho de saúde em cada turno</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_lower_exploss">Diminuir a quantidade de experiência perdida ao morrer</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_magicfinder">Aumento da chance de encontrar itens mágicos</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_resistance_mental">Resistência contra efeitos mentais</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_resistance_physical_capacity">Resistência contra efeitos físicos</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_resistance_blood_disorder">Resistência contra doenças do sangue</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_chance">Aumenta a chance de ataque em %1$d por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_dmg">Aumenta o dano mínimo e máximo em %1$d por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_barter">Por cada nível de habilidade, diminui a penalização monetária de compra e venda em %1$d pontos percentuais.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_dodge">Aumenta a chance de bloqueio em %1$d por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_barkskin">Aumenta a resistência a danos em %1$d por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_more_criticals">Aumenta todas as chances de ataque crítico dadas por equipamento em %1$d %% por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_better_criticals">Aumenta todos os multiplicadores de ataque crítico dados por equipamento em %1$d %% por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_speed">Aumenta o máximo de pontos de ação (AP) em %1$d por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_coinfinder">Aumenta a probabilidade de encontrar moedas na morte de monstros em %1$d %%, e aumenta a quantidade de moedas por cada morte em %2$d %% por cada nível de habilidade (até ao valor máximo que cada monstro possa dar).</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_more_exp">Aumenta a quantidade de experiência dada por derrotar monstros em %1$d %% por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_cleave">Dá +%1$d pontos de ação (AP) em cada morte por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_eater">Dá +%1$d pontos de vida (HP) em cada morte por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_fortitude">Em cada subida de nível seguinte, os pontos máximos de vida (HP) serão aumentados em %1$d por nível de habilidade. Isso não é aplicado retroativamente, somente as subidas de nível seguintes serão afetadas.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_evasion">Para cada nível de habilidade, reduz a chance de tentativas de fuga falhadas em %1$d %% e a chance de um monstro adjacente atacar %2$d %%.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_regeneration">Ganho +%1$d pontos de vida (HP) a cada rodada por nível de habilidade, quando nenhum monstro estiver diretamente adjacente.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_lower_exploss">Para cada nível de habilidade, reduz a quantidade de experiência perdida causada pela morte em %1$d %% (porcentagem do valor da perda de exp existente, não pontos percentuais). Os níveis de %2$d removerão toda a perda de experiência causada pela morte.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_magicfinder">Aumenta a chance de encontrar objetos fora do normal em %1$d %% por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_resistance_mental">Diminui a chance de ser afetado por encantamentos que incidem sobre a mente em %1$d %% por cada nível de habilidade, até ao máximo de %2$d %%. Isto inclui ataques de monstros tais como Atordoar (Dazed) ou Enfraquecer Arma (Weapon Feebleness).</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_resistance_physical_capacity">Diminui a chance de ser afetado por encantamentos que incidem sobre a condição física em %1$d %% por cada nível de habilidade, até ao máximo de %2$d %%. Isto inclui ataques de monstros tais como Cansar (Fatigue).</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_resistance_blood_disorder">Diminui a chance de ser afetado por problemas sanguíneos em %1$d %% por cada nível de habilidade, até ao máximo de %2$d %%. Isto inclui ataques de monstros tais como Envenenar (Poison) ou Feridas sangrando (bleeding wounds).</string>
|
|
<string name="skillinfo_action_levelup">Subir de nível</string>
|
|
<string name="skill_current_level">Nível atual: %1$d</string>
|
|
<string name="skill_current_level_with_maximum">Nível atual: %1$d / %2$d</string>
|
|
<string name="skill_prerequisite_other_skill">Para subir o nível desta habilidade tem que ter, pelo menos, o nível %1$d da habilidade %2$s.</string>
|
|
<string name="skill_prerequisite_level">Para subir o nível desta habilidade tem que ter, no mínimo, o nível %1$d de experiência.</string>
|
|
<string name="skill_prerequisite_stat">Para subir o nível desta habilidade tem que ter, pelo menos, %1$d %2$s (estatísticas base).</string>
|
|
<string name="skill_number_of_increases_one">Você pode selecionar uma habilidade para melhorar. Os pontos de habilidade são mantidos até serem usados.</string>
|
|
<string name="skill_number_of_increases_several">Você pode selecionar %1$d habilidade para melhorar.</string>
|
|
<string name="levelup_adds_new_skillpoint">Este nível também dá um novo ponto de habilidade para gastar!</string>
|
|
<string name="loadsave_save_to_new_slot">Criar nova posição para guardar jogo</string>
|
|
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_title">Sobrescrever jogo salvo\?</string>
|
|
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation">Este jogo salvo contém um nome de jogador diferente (%1$s) do que o seu nome de jogador atual (%2$s). Tem certeza de que deseja sobrescrever este jogo salvo\?</string>
|
|
<string name="iteminfo_displaytypes_ordinary">Ordinário</string>
|
|
<string name="iteminfo_displaytypes_quest">Item da Missão</string>
|
|
<string name="iteminfo_displaytypes_legendary">Lendário</string>
|
|
<string name="iteminfo_displaytypes_extraordinary">Extraordinário</string>
|
|
<string name="iteminfo_displaytypes_rare">Raro</string>
|
|
<string name="actorconditioninfo_category">Categoria do encantamento: %1$s</string>
|
|
<string name="actorcondition_categories_spiritual">Espiritual</string>
|
|
<string name="actorcondition_categories_mental">Mental</string>
|
|
<string name="actorcondition_categories_physical">Capacidade Física</string>
|
|
<string name="actorcondition_categories_blood">Problema Sanguíneo</string>
|
|
<string name="traitsinfo_base_max_hp">HP Máx.:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_base_max_ap">AP Máx.:</string>
|
|
<string name="menu_save_saving_not_allowed_in_combat">Não é possível salvar o jogo enquanto estiver em combate.</string>
|
|
<string name="preferences_optimized_drawing_title">Desenho otimizado</string>
|
|
<string name="preferences_optimized_drawing">Desative esta opção caso apareçam problemas gráficos. Ao ativar esta opção, apenas serão redesenhados na tela os blocos alterados em cada imagem.</string>
|
|
<!-- =========================================== -->
|
|
<!-- Added in v0.6.11 -->
|
|
<string name="skill_title_shadow_bless">Bênção Negra das Sombras</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_shadow_bless">Resistência contra todos os tipos de condições</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_shadow_bless">Reduz a chance de ser afligido com todos os tipos de condições em %1$d %%. Isso inclui todos os tipos de condições causadas por ataques de monstros como Envenenamento, Atordoamento ou Fadiga.</string>
|
|
<string name="inventory_movetop">Move para cima</string>
|
|
<string name="inventory_movebottom">Move para baixo</string>
|
|
<string name="actorinfo_immune_criticals">Imune a ataques críticos</string>
|
|
<string name="traitsinfo_criticalhit_effectivechance">Chance efetiva de ataques críticos:</string>
|
|
<string name="skill_title_crit1">Hemorragia interna</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_crit1">Chance de hemorragia interna</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_crit1">Para cada acerto crítico infligido, há uma chance de %1$d %% que o acerto cause hemorragia interna no alvo, causando efetivamente a condição de \"sangramento interno\" no alvo. O sangramento interno reduz drasticamente as habilidades de combate ofensivas, tornando o alvo menos capaz de acertar ataques bem-sucedidos.</string>
|
|
<string name="skill_title_crit2">Fratura</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_crit2">Chance de fratura óssea</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_crit2">Para cada acerto crítico infligido, há uma chance de %1$d %% que o acerto fraturará alguns dos ossos do alvo, causando efetivamente a condição de \'Fratura\' no alvo. Isso reduzirá severamente as habilidades defensivas de combate do alvo, tornando-o menos capaz de se defender em ataques subsequentes.</string>
|
|
<string name="skill_title_rejuvenation">Rejuvenescimento</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_rejuvenation">Chance de remoção dos efeitos</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_rejuvenation">A cada rodada (6 segundos), há uma chance de %1$d %% que uma das condições ativas do ator negativo seja reduzida em uma magnitude. Isso se aplica a todos os tipos de efeitos temporários que afetam o corpo; condições mentais como confusão, condições físicas como fadiga e também doenças do sangue como envenenamento.</string>
|
|
<string name="skill_title_taunt">Provocar</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_taunt">Adversário perde pontos de ação (AP) ao errar</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_taunt">Quando um adversário faz um ataque que erra, há uma chance de %1$d %% do adversário perder %2$d pontos de ação (AP). Isso se aplica a todos os tipos de ataques corpo a corpo contra você.</string>
|
|
<string name="skill_title_concussion">Concussão</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_concussion">Chance de concussão</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_concussion">Ao fazer um ataque em um alvo cuja chance de bloqueio (BC) é pelo menos %1$d menor que a sua chance de ataque (AC), há uma chance de %2$d %% que o acerto cause uma concussão no alvo. Uma concussão abaixará severamente as habilidades de combate ofensivas do alvo, tornando o alvo menos capaz de acertar ataques bem-sucedidos.</string>
|
|
<string name="about_button4">Sobre</string>
|
|
<!-- =========================================== -->
|
|
<!-- Added in v0.6.12 -->
|
|
<string name="preferences_ui_category">Interface</string>
|
|
<string name="preferences_ui_enable_animations_title">Ativa animações</string>
|
|
<string name="preferences_ui_enable_animations">Mostrar animações para vários elementos da interface, como a barra de combate.</string>
|
|
<string name="menu_button_worldmap">Mapa</string>
|
|
<string name="menu_button_worldmap_failed">Mapa não pode ser exibido.</string>
|
|
<string name="display_worldmap_not_available">O mapa não pode ser exibido a partir deste local.</string>
|
|
<string name="display_worldmap_title">Mapa</string>
|
|
<string name="inventory_equip_offhand">Equipar (improviso)</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_cost">Custo de ataque: %1$d AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_cost">Aumenta custo de ataque em %1$d AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_cost">Reduz custo de ataque em %1$d AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_chance">Chance de ataque: %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_chance">Aumenta a chance de ataque em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_chance">Reduz a chance de ataque em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_damage">Dano de ataque: %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_damage_minmax">Dano de ataque: %1$d-%2$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_damage">Aumenta o dano de ataque em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_damage_minmax">Aumenta o dano de ataque entre %1$d e %2$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_damage">Reduz o dano de ataque de %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_damage_minmax">Reduz o dano de ataque entre %1$d e %2$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_critical_skill">Aumenta habilidade crítica em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_critical_skill">Reduz habilidade crítica em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_critical_multiplier">Habilita golpes críticos com um multiplicador de x%1$.1f</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_block_chance">Aumenta a chance de bloqueio em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_block_chance">Reduz a chance de bloqueio em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_damage_resistance">Aumenta a resistência a dano em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_damage_resistance">Reduz a resistência a dano em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_use_cost">Aumenta o custo AP usando itens em combate em %1$d AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_use_cost">Reduz o custo AP usando itens em combate em %1$d AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_reequip_cost">Aumenta o custo AP ao equipar itens em combate em %1$d AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_reequip_cost">Reduz o custo AP ao equipar itens em combate em %1$d AP</string>
|
|
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_all">Tem certeza de que deseja sobrescrever este jogo salvo\?</string>
|
|
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_slot">(slot %1$d)</string>
|
|
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_always_confirm">Mostrar sempre caixa de diálogo de confirmação</string>
|
|
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_confirm_overwrite">Mostrar apenas quando sobrescrever um nome de jogador diferente</string>
|
|
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_never_confirm">Nunca exibir caixa de diálogo de confirmação</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame_title">Confirme o sobrescrever de jogos salvos</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame">Pergunta sobre se você deseja substituir ao salvar em uma posição de jogo que já contém um jogo salvo.</string>
|
|
<!-- =========================================== -->
|
|
<!-- Added in v0.7.0 -->
|
|
<string name="localize_resources_from_mo_filename">pt_BR.mo</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items">Mostrar caixa de diálogo de saque ao encontrar itens</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_toast_on_items">Mostrar notificação apenas quando encontrar itens</string>
|
|
<string name="heroinfo_useitem_cost">Usar item custa (AP):</string>
|
|
<string name="combat_log_title">Registro de combate</string>
|
|
<string name="heroinfo_reequip_cost">Re-equipar custa (AP):</string>
|
|
<string name="conversation_reward_quest_finished">[Missão completada: \"%1$s\"]</string>
|
|
<string name="conversation_reward_quest_updated">[Missão atualizada: \"%1$s\"]</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_1hsword">Competência com espadas de uma mão</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_2hsword">Competência com espadas de duas mãos</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_axe">Competência com machados</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_dagger">Competência com adagas</string>
|
|
<string name="skill_title_armor_prof_shield">Competência com escudos</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_unarmed">Lutando Desarmado</string>
|
|
<string name="skill_title_armor_prof_light">Competência com armaduras leves</string>
|
|
<string name="skill_title_armor_prof_heavy">Competência com armaduras pesadas</string>
|
|
<string name="skill_title_fightstyle_dualwield">Estilo de combate: manuseio duplo</string>
|
|
<string name="skill_title_fightstyle_2hand">Estilo de combate: arma de duas mãos</string>
|
|
<string name="skill_title_fightstyle_weapon_shield">Estilo de combate: arma e escudo</string>
|
|
<string name="skill_title_specialization_dualwield">Especialização: Manuseio duplo</string>
|
|
<string name="skill_title_specialization_2hand">Especialização: Arma de duas mãos</string>
|
|
<string name="skill_title_specialization_weapon_shield">Especialização: Arma e escudo</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_dagger">Melhor na luta com punhais</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_1hsword">Melhor na luta com espadas de uma mão</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_2hsword">Melhor na luta com espadas de duas mãos</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_axe">Melhor na luta com machados</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_unarmed">Melhor na luta sem armas</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_shield">Faça um melhor uso de escudos e armas de segunda mão</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_unarmored">Melhor na luta sem armadura</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_light">Faça um melhor uso de armaduras leves</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_heavy">Faça um melhor uso de armaduras pesadas</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_dualwield">Manuseie duas armas ao mesmo tempo</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_2hand">Faça um melhor uso de armas que requerem ambas as mãos</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_weapon_shield">Melhor na luta com arma e escudo</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_specialization_dualwield">Especialista em dupla empunhadura</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_specialization_2hand">Especialista em armas de duas mãos</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_specialization_weapon_shield">Especialista na luta com arma e escudo</string>
|
|
<string name="change_locale_requires_restart">Alterar o idioma requer reinicialização. Trilha de Andor foi fechado.</string>
|
|
<string name="combat_miss_animation_message">ERRO</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items_or_toast">Diálogo para itens e outras notificações</string>
|
|
<string name="combat_result_monstermoved">%1$s movimentos.</string>
|
|
<string name="skill_title_armor_prof_unarmored">Luta sem armadura</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_blunt">Melhor na luta com armas brancas</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_dagger">Para cada nível de habilidade, aumenta a chance de ataque ao usar adagas e espadas em %1$d %% da chance de ataque básico do item, aumenta a chance de bloqueio em %2$d %% da chance de bloqueio base do item e aumenta a habilidade crítica em %3$d %% da habilidade crítica básica do item.</string>
|
|
<string name="preferences_ui_use_localized_resources">Utilize tradução de interface e conteúdo, onde estiver disponível. (Requer reinício)</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_unarmed">Ao lutar sem arma e escudo, ganhe %1$d chance de ataque, %2$d de dano potencial e %3$d chance de bloqueio por nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_armor_prof_shield">Aumente a resistência a danos em %1$d por nível de habilidade enquanto tiver um escudo ou armas de segunda mão equipados.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_armor_prof_unarmored">Enquanto estiver lutando sem ter qualquer armadura equipada, ganhe %1$d de chance de bloqueio por nível de habilidade. Itens feitos de pano não são considerados como sendo armaduras.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_armor_prof_light">Para cada nível de habilidade, aumenta a chance de bloqueio de cada peça de blindagem leve sendo usada por %1$d %% de suas chances de bloqueio originais. As armaduras leves incluem couro, metal leve e gibões.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_armor_prof_heavy">Para cada nível de habilidade, aumenta a chance de bloqueio de cada peça de armadura pesada usada em %1$d %% de suas chances de bloqueio originais. Peças de armadura pesada têm suas penalidades de movimento reduzidas em %2$d%% por nível de habilidade e suas penalidades de velocidade de ataque reduzidas em %3$d%% por nível de habilidade. Armaduras pesadas incluem armaduras de metal, cota de malha e cota de chapa.</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placement">Posição do acesso rápido</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placement_summary">Onde colocar o acesso rápido</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_center_bottom">Centro inferior</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_center_left">Meio esquerda</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_center_right">Meio direito</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_bottom_left">Inferior à esquerda, ao longo da margem esquerda</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_bottom_left">Inferior à esquerda, ao longo da borda inferior</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_bottom_right">Parte inferior direita, ao longo da borda inferior</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_bottom_right">Inferior direita, ao longo da fronteira direita</string>
|
|
<string name="preferences_ui_show_quickslots_when_toolbox_is_visible_title">Mostrar acesso rápido quando a caixa de ferramentas estiver aberta</string>
|
|
<string name="preferences_ui_show_quickslots_when_toolbox_is_visible">Fazer com que os botões de acesso rápido sejam mostrados no mesmo instante em que a caixa de ferramentas é aberta</string>
|
|
<string name="startscreen_incompatible_savegames">Esta é uma versão em desenvolvimento de Trilha de Andor. Jogos salvos em esta versão são incompatíveis com a versão de lançamento normal.</string>
|
|
<string name="startscreen_non_release_version">Esta é uma versão de pré-lançamento de Trilha de Andor. Jogos salvos produzidos nesta versão podem não ser compatíveis com a versão de lançamento.</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats">Estatísticas do jogo</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_quests">Aventuras concluídas</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_deaths">Vezes em que ficou inconsciente</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_spent_gold">Ouro gasto em lojas</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_bonemeals">Poções de farinha óssea usadas</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_num_used_items">Itens usados</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_visited_maps">Lugares visitados</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_fav_item">Item mais comumente usado</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_num_killed_monsters">Monstros mortos</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_top_boss">Monstro mais poderoso morto</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_fav_monsters">Monstros mais comumente mortos</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_name_and_qty">%1$s (%2$d)</string>
|
|
<string name="preferences_ui_use_localized_resources_title">Use recursos localizados</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_specialization_weapon_shield">Aumenta a chance de ataque e o potencial de dano das armas na mão principal. A chance de ataque é aumentada em %1$d %% da chance de ataque original, e o potencial de dano é aumentado em %2$d %% do potencial de dano original.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_specialization_2hand">Aumenta o potencial das dano de armas de duas mãos num adicional de %1$d %% do potencial de dano original, em acréscimo aos benefícios dados pela habilidade estilo de arma. A chance de ataque das armas de duas mãos são, também, aumentadas em %2$d %% das suas chances de ataque originais.</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_blunt">Proficiência em utilização de armas brancas</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_1hsword">Para cada nível de habilidade, aumenta a chance de ataque de rapieiras, espadas longas e largas em %1$d %% da chance de ataque básico do item, aumenta a chance de bloqueio em %2$d %% da chance de bloqueio base do item e aumenta a habilidade crítica em %3$d %% da habilidade crítica básica do item.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_2hsword">Para cada nível de habilidade, aumenta a chance de ataque de espadas de duas mãos em %1$d %% da chance de ataque base do item, aumenta a chance de bloqueio em %2$d %% da chance de bloqueio base do item e aumenta a habilidade crítica em %3$d %% da habilidade crítica básica do item.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_axe">Para cada nível de habilidade, aumenta a chance de ataque de machados e machados grandes em %1$d %% da chance de ataque base do item, aumenta a chance de bloqueio em %2$d %% da chance de bloqueio base do item e aumenta a habilidade crítica em %3$d %% da habilidade crítica básica do item.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_blunt">Para cada nível de habilidade, aumenta a chance de ataque de armas brancas em %1$d %% da chance de ataque base do item, aumenta a chance de bloqueio em %2$d %% da chance de bloqueio base do item, e aumenta a habilidade de ataques críticos em %3$d %% da habilidade de ataques críticos base do item. Isto inclui Porretes, Bastões, Clavas, Centros, Chicotes Martelos de Guerra e Martelos Gigantes.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_fightstyle_dualwield">Da benefícios quando está lutando com duas armas ao mesmo tempo, uma na mão principal e na mão secundária.
|
|
\n
|
|
\nSem esta habilidade, apenas %1$d %% da qualidade da arma pode ser usada quando equipada na mão secundária. Isto inclui chance de ataque, habilidade crítica, potencia do dano e chance de bloqueio. Sem essa habilidade, o custo ataque (Custo de AP) de fazer um ataque é a soma do custo de ataque da arma principal e a que está sendo usada na mão secundária. O menor de ambos os modificadores de dano será usado.
|
|
\n
|
|
\nCom um nível desta habilidade, %2$d %% da qualidade da arma da mão secundária pode ser usada, e o custo de ataque da arma na mão principal mais %3$d %% do custo de ataque da arma na mão secundária. A média de ambos os modificadores de dano será usada
|
|
\n
|
|
\nCom dois níveis desta habilidade, %4$d %% da qualidade da arma da mão secundária pode ser usada, e o custo de ataque é igual ao mais alto dos custos de ataque das duas armas equipadas. O modificador de dano mais alto será usado.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_fightstyle_2hand">Da benefícios quando esta usando armas que exige ambas as mãos para manejar, tal como espadas de duas mãos, machados grandes ou martelos gigantes.
|
|
\n
|
|
\nCada nível de habilidade aumenta a potência do dano de armas de duas mãos com %1$d %% do potencial do dano original.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_fightstyle_weapon_shield">Da benefícios quando esta lutando com uma arma na mão principal e tem um escudo equipado ou uma arma de segunda mão na mão secundária.
|
|
\n
|
|
\nCada nível de habilidade aumenta a chance de ataque da arma na mão principal com %1$d %% da chance de ataque original da arma, e a chance de bloqueio de escudos ou armas de segunda mão em %2$d %% da chance de bloqueio original do escudo.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_specialization_dualwield">Aumenta a chance de ataque de ambas as armas empunhadas e dá um adicional %1$d %% da chance de ataque original das armas, além dos benefícios oferecidos pela habilidade do estilo da arma. A chance de bloqueio de ambas as armas também são aumentadas em %2$d %% da chance de bloqueio original das armas.</string>
|
|
<string name="dialog_recenter">Centralizar</string>
|
|
<string name="dialog_more">Mais</string>
|
|
<string name="dialog_monsterencounter_conditions">Condições</string>
|
|
<string name="heroinfo_skill_categories">Categoria</string>
|
|
<string name="heroinfo_skill_sort">Ordenar</string>
|
|
<string name="heroinfo_inventory_categories">Categoria</string>
|
|
<string name="heroinfo_inventory_sort">Ordenar por</string>
|
|
<string name="heroinfo_healthpoints">Pontos de Vida (HP):</string>
|
|
<string name="heroinfo_experiencepoints">Pontos de Experiência (XP):</string>
|
|
<string name="combat_taunt_monster">Você provocou %1$s!</string>
|
|
<string name="combat_condition_player_apply">Você é afetado por %1$s.</string>
|
|
<string name="combat_condition_player_clear">Você esta recuperado de %1$s.</string>
|
|
<string name="combat_condition_player_immune">Você está agora imunizado contra %1$s.</string>
|
|
<string name="combat_condition_monster_apply">%1$s está sobre efeito de %2$s.</string>
|
|
<string name="combat_condition_monster_clear">%1$s está recuperado de %2$s.</string>
|
|
<string name="combat_condition_monster_immune">%1$s está agora com imunidade contra %2$s.</string>
|
|
<string name="startscreen_newgame_start">Começar Jogo</string>
|
|
<string name="startscreen_selectherosprite">Escolha seu herói</string>
|
|
<string name="shop_item_sort">Ordenar</string>
|
|
<string name="actorcondition_info_immunity">Imune a %1$s</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_on_attacker">Sobre Adversário</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_hit_by_attacker">Quando atingido pelo adversário</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_killed_by_attacker">Quando morto pelo adversário</string>
|
|
<string name="inventory_selectitem">Selecione o item a ser atribuído</string>
|
|
<string name="preferences_high_quality_filters_title">Filtros de alta qualidade</string>
|
|
<string name="preferences_high_quality_filters">Desabilite isso se você tiver problemas de desempenho em mapas filtrados (cavernas escuras, por exemplo). Ativar essa opção fará com que o jogo use filtros de cor avançados, em vez de sobreposições de cores sólidas.</string>
|
|
<string name="combat_log_noentries">Nenhuma entrada ainda.</string>
|
|
<string name="inventory_category_all">Tudo</string>
|
|
<string name="inventory_category_favorites">Favoritos</string>
|
|
<string name="inventory_category_weapons">Arma</string>
|
|
<string name="inventory_category_armor">Armadura</string>
|
|
<string name="inventory_category_usable">Consumível</string>
|
|
<string name="inventory_category_quest">Item de Missão</string>
|
|
<string name="inventory_category_other">Outro</string>
|
|
<string name="inventory_sort_custom">Desordenado</string>
|
|
<string name="inventory_sort_name">Nome</string>
|
|
<string name="inventory_sort_price">Preço</string>
|
|
<string name="inventory_sort_quantity">Quantidade</string>
|
|
<string name="inventory_sort_rarity">Raridade</string>
|
|
<string name="inventory_sort_type">Tipo</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_custom">Desordenado</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_name">Nome</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_price">Preço</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_quantity">Quantidade</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_rarity">Raridade</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_type">Tipo</string>
|
|
<string name="skill_category_all">Tudo</string>
|
|
<string name="skill_category_offense">Ofensiva</string>
|
|
<string name="skill_category_defense">Defensiva</string>
|
|
<string name="skill_category_criticals">Criticidades</string>
|
|
<string name="skill_category_immunity">Imunidade</string>
|
|
<string name="skill_category_utility">Utilidade</string>
|
|
<string name="skill_category_speciality">Especialidade</string>
|
|
<string name="skill_category_proficiency">Proficiência</string>
|
|
<string name="skill_sort_unsorted">Desordenado</string>
|
|
<string name="skill_sort_name">Nome</string>
|
|
<string name="skill_sort_points">Pontos</string>
|
|
<string name="skill_sort_unlocked">Desbloqueado</string>
|
|
<string name="preferences_display_theme_title">Tema</string>
|
|
<string name="preferences_display_theme">Escolha o tema da interface do usuário. (requer reinicialização)</string>
|
|
<string name="preferences_display_theme_blue">Cobalto</string>
|
|
<string name="preferences_display_theme_green">Malaquita</string>
|
|
<string name="preferences_display_theme_charcoal">Obsidiana</string>
|
|
<string name="change_theme_requires_restart">Alterar o tema da interface do usuário requer reinicialização. Trilha de Andor foi fechado.</string>
|
|
<string name="storage_permissions_mandatory">O acesso ao armazenamento é obrigatório para o jogo Trilha de Andor lidar com salvamento de jogos e com o mapa mundial. Fechando Trilha de Andor.</string>
|
|
<string name="startscreen_error_loading_game">Erro ao carregar o jogo</string>
|
|
<string name="startscreen_load_game">Carregar jogo</string>
|
|
<string name="startscreen_game_mode">Modo</string>
|
|
<string name="heroinfo_one_life">Morte permanente (1 vida)</string>
|
|
<string name="heroinfo_limited_lives">Vidas limitadas (%1$d/%2$d restante)</string>
|
|
<string name="heroinfo_unlimited_lives_and_saves">Padrão
|
|
\n(Vidas e salvamentos ilimitados)</string>
|
|
<string name="heroinfo_mode">Modo</string>
|
|
<string name="dialog_loading_failed_cheat">Trilha de Andor não conseguiu carregar o arquivo salvo. Este arquivo salvo já foi continuado.</string>
|
|
<string name="heroinfo_unlimited_lives">Vidas ilimitadas, 1 salvamento</string>
|
|
<string name="dialog_game_over_title">Fim de jogo</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_pole">Para cada nível de habilidade, a chance de ataque aumenta ao usar alabardas para %1$d %% da chance de ataque base do item, aumentando defesa para %2$d %% da chance de defesa base do item, e aumenta a a habilidade critica para %3$d %% da chance de critico base do item.</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_pole">Proficiência com alabardas</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_pole">Melhor em lutas usando alabardas</string>
|
|
<string name="loadsave_empty_slot">%1$d. <vazio></string>
|
|
<string name="menu_save_switch_character">Salvar permite que você troque para outro personagem e depois continue o jogo atual. Você quer salvar e sair do jogo atual\?</string>
|
|
<string name="menu_save_switch_character_title">Trocar de personagem</string>
|
|
<string name="preferences_language_description">Selecione a linguagem. Inglês será usado se o sistema de linguagem não estiver disponível ou se o conteúdo não foi traduzido. (Requer reinicialização)</string>
|
|
<string name="preferences_language">Linguagem</string>
|
|
<string name="preferences_language_default">Linguagem do Sistema</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_75_percent">Tamanho 0,75x</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent">Metade do tamanho</string>
|
|
<string name="startscreen_attention_slot_gets_delete_on_load">Atenção</string>
|
|
<string name="startscreen_attention_message_slot_gets_delete_on_load">O carregamento deste jogo exclui seu slot de salvamento. Você precisará salvar novamente antes de mudar para outro jogo.</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_1_life">Morte permanente (1 vida, 1 salvamento)</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_3_lives">Extremo (3 vidas, 1 salvamento)</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_10_lives">Muito difícil (10 vidas, 1 salvamento)</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_50_lives">Difícil (50 vidas, 1 salvamento)</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_unlimited_lives">Médio (Vidas ilimitadas, 1 salvamento)</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_unlimited_saves_and_lives">Padrão (Vidas e salvamentos ilimitados)</string>
|
|
<string name="startscreen_load_game_confirm">O jogo atual não esta salvo e você perderá o seu personagem.</string>
|
|
<string name="startscreen_error_loading_empty_slot">Não é possível carregar um espaço vazio.</string>
|
|
<string name="rip_startscreen">Descanse em paz</string>
|
|
<string name="dialog_game_over_text">Você dá seu último suspiro e morre.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_fightstyle_unarmed_unarmored">Enquanto estiver lutando sem ter nenhuma peça de armadura equipada e sem usar uma arma ou escudo, obtenha %1$d de chance de ataque, %2$d de chance de bloqueio, %3$d de resistência a danos e aumente o dano máximo em %4$d por habilidade nível. A habilidade também fornece um multiplicador crítico de 1 mais 0.%5$d por nível.
|
|
\n
|
|
\nItens feitos de tecido não são considerados armaduras.</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_unarmed_unarmored">Melhor no combate desarmado/desarmada</string>
|
|
<string name="skill_title_fightstyle_unarmed_unarmored">Estilo de luta: Caminho do monge</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_set_damage_modifier">Modificador de dano: %1$d%%</string>
|
|
<string name="dialog_permission_information">O Trilha de Andor grava jogos salvos no armazenamento acessível ao usuário no seu dispositivo. Isso permite que você faça backup facilmente de seus jogos salvos ou transfira-os para um novo dispositivo. Por favor, visite nossos fóruns para mais informações.
|
|
\n
|
|
\nO Trilha de Andor não usa o acesso ao seu dispositivo para nenhuma outra finalidade e não acessa a Internet. A trilha de Andor é de código aberto; as fontes podem ser encontradas no github.</string>
|
|
<string name="dialog_permission_information_title">Carregando e salvando jogos</string>
|
|
<string name="dialog_newversion_permission_information">"
|
|
\n
|
|
\nPara salvar e carregar seus jogos (e apenas para esse fim), o Trilha de Andor solicitará permissão para acessar seu armazenamento."</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_70_pct">70%</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_60_pct">60%</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_50_pct">50%</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_40_pct">40%</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_30_pct">30%</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency">Se o d-pad virtual estiver habilitado, esta configuração determina o quão transparente deve ser.</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_title">Transparência do D-pad</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_spore_immunity">Impede permanentemente que ataques de monstros lhe Inflijam envenenamento por Esporo.</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_spore_immunity">Total imunidade ao veneno de esporos</string>
|
|
<string name="skill_title_spore_immunity">Imunidade a veneno de esporo</string>
|
|
<string name="inventory_category_food">comida</string>
|
|
<string name="inventory_category_potion">Poção</string>
|
|
<string name="inventory_category_jewelry">Joalheria</string>
|
|
<string name="combat_log_item_plural">Você encontrou %1$d itens:</string>
|
|
<string name="combat_log_item_single">Você encontrou um item:</string>
|
|
<string name="startscreen_migration_title">Migração de dados</string>
|
|
<string name="startscreen_migration_text">Migrando dados do jogo salvo.</string>
|
|
<string name="startscreen_migration_failure">Falha ao migrar os dados do jogo salvo.</string>
|
|
<string name="monsterinfo_killcount">Mortes anteriores</string>
|
|
<string name="loadsave_import_save_error_unknown">- obsoleta -</string>
|
|
<string name="loadsave_import_error_unknown">Um erro desconhecido ocorreu durante a importação.</string>
|
|
<string name="loadsave_import_file_exists_question">Já existe um jogo salvo no espaço selecionado. Deseja manter o jogo salvo existente, sobrescrever ele com o jogo salvo importado ou importar o jogo salvo em outro espaço\?
|
|
\n
|
|
\n%1$s
|
|
\n
|
|
\n%2$s</string>
|
|
<string name="loadsave_import_option_keep_existing">Manter jogo salvo existente</string>
|
|
<string name="loadsave_import_option_keep_imported">Manter jogo salvo importado</string>
|
|
<string name="loadsave_import_option_add_as_new">Adicionar como novo jogo salvo</string>
|
|
<string name="loadsave_import_worldmap">Importar mapa do mundo</string>
|
|
<string name="loadsave_import_worldmap_info">Por favor selecione o arquivo zip do mapa do mundo.</string>
|
|
<string name="loadsave_importing_worldmap">Importando mapa do mundo</string>
|
|
<string name="loadsave_import_worldmap_unsuccessfull">Importação do mapa do mundo falhou</string>
|
|
<string name="loadsave_import_worldmap_wrong_file">Tem certeza que selecionou um mapa do mundo\? Por favor selecione o arquivo zip chamado \'worldmap zip\' que foi exportado para o seu local de exportação.</string>
|
|
<string name="loadsave_import_worldmap_wrong_directory">- obsoleto -</string>
|
|
<string name="loadsave_export">Exportar jogos salvos</string>
|
|
<string name="loadsave_export_successfull">Exportado com sucesso</string>
|
|
<string name="loadsave_export_unsuccessfull">Exportação falhou</string>
|
|
<string name="loadsave_import_save">Importar jogos salvos</string>
|
|
<string name="loadsave_import_save_successfull">Importação concluída</string>
|
|
<string name="loadsave_import_save_unsuccessfull">Importação falhou</string>
|
|
<string name="loadsave_export_overwrite_confirmation_title">Sobrescrever arquivos existentes\?</string>
|
|
<string name="loadsave_export_overwrite_confirmation">A pasta selecionada contém arquivos com o mesmo nome de alguns arquivos que devem ser exportados. Você tem certeza que quer sobrescrever esses arquivos\?</string>
|
|
<string name="loadsave_import_overwrite_confirmation_title">Sobrescrever espaço existente\?</string>
|
|
<string name="loadsave_import_existing_description">Jogos salvos existentes: Espaço:%1$s:
|
|
\n\t%2$s</string>
|
|
<string name="loadsave_import_imported_description">Jogo salvo importado: Espaço:%1$s:
|
|
\n\t%2$s</string>
|
|
<string name="loadsave_import_worldmap_successfull">Importação do mapa do mundo concluída</string>
|
|
<string name="loadsave_export_info">Por favor selecione a pasta para exportar todos os arquivos.</string>
|
|
<string name="loadsave_exporting_savegames">Exportando jogos salvos</string>
|
|
<string name="loadsave_exporting_worldmap">Exportando mapa do mundo</string>
|
|
<string name="loadsave_export_error_unknown">Um erro desconhecido ocorreu durante a exportação.</string>
|
|
<string name="loadsave_import_save_info">Por favor selecione todos os jogos salvos que você quer importar.</string>
|
|
<string name="loadsave_importing_savegames">Importando jogos salvos</string>
|
|
</resources> |