mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2025-12-27 06:29:37 +01:00
638 lines
67 KiB
XML
638 lines
67 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="app_name">Andor\'s Trail</string>
|
||
<string name="exit_to_menu">Torna al menu</string>
|
||
<string name="menu_settings">Impostazioni</string>
|
||
<string name="menu_save">Salva</string>
|
||
<string name="menu_save_gamesaved">Partita salvata nello slot %1$d</string>
|
||
<string name="menu_save_failed">Impossibile salvare! La scheda SD è inserita e scrivibile\?</string>
|
||
<string name="loadsave_title_save">Salva la partita</string>
|
||
<string name="loadsave_title_load">Carica salvataggio</string>
|
||
<string name="loadsave_selectslot">Scegli Slot</string>
|
||
<string name="savegame_currenthero_displayinfo">Livello %1$d, %2$d esp, %3$d oro</string>
|
||
<string name="dialog_loading_message">Caricamento risorse…</string>
|
||
<string name="dialog_loading_failed_title">Caricamento fallito</string>
|
||
<string name="dialog_loading_failed_message">Andor\'s Trail non è riuscito a caricare il salvataggio.
|
||
\n
|
||
\n:(
|
||
\n
|
||
\nIl file può essere incompleto o danneggiato.</string>
|
||
<string name="dialog_loading_failed_incorrectversion">Andor\'s Trail non è riuscito a caricare il salvataggio. Il salvataggio è stato creato con una versione più recente rispetto a quella installata.</string>
|
||
<string name="dialog_close">Chiudi</string>
|
||
<string name="dialog_monsterencounter_title">Combattimento</string>
|
||
<string name="dialog_monsterencounter_message">Vuoi attaccare\?
|
||
\nDifficoltà: %1$s</string>
|
||
<string name="dialog_monsterencounter_info">Info</string>
|
||
<string name="status_hp">HP:</string>
|
||
<string name="status_ap">AP:</string>
|
||
<string name="status_exp">XP:</string>
|
||
<string name="heroinfo_char">Panoramica</string>
|
||
<string name="heroinfo_inv">Inventario</string>
|
||
<string name="heroinfo_skill">Abilità</string>
|
||
<string name="heroinfo_levelup">Nuovo Livello</string>
|
||
<string name="heroinfo_level">Livello</string>
|
||
<string name="heroinfo_totalexperience">Totale esperienza</string>
|
||
<string name="heroinfo_wornequipment">Equipaggiamento indossato</string>
|
||
<string name="heroinfo_inventory">Inventario</string>
|
||
<string name="heroinfo_gold">Oro: %1$d</string>
|
||
<string name="heroinfo_actionpoints">Punti Azione (AP):</string>
|
||
<string name="heroinfo_quests">Missioni</string>
|
||
<string name="combat_attack">Attacca (%1$d AP)</string>
|
||
<string name="combat_move">Muoviti (%1$d AP)</string>
|
||
<string name="combat_use">Usa oggetto</string>
|
||
<string name="combat_endturn">Fine turno</string>
|
||
<!-- <string name="combat_endcombat">End combat</string>-->
|
||
<string name="combat_flee">Fuggi</string>
|
||
<string name="combat_begin_flee">Ora puoi fuggire dal combattimento toccando nella direzione in cui vuoi andare.</string>
|
||
<string name="combat_flee_failed">La tua fuga è fallita!</string>
|
||
<string name="combat_status_ap">AP: %1$d</string>
|
||
<string name="combat_monsterhealth">HP:</string>
|
||
<string name="combat_monsteraction">%1$s sta attaccando.</string>
|
||
<!-- <string name="combat_cannotexitcombat">You cannot exit combat since there are adjacent monsters. You first have to move by longclicking a place with no adjacent monster, before you may end the combat.</string> -->
|
||
<string name="combat_result_monstermiss">%1$s ti manca!</string>
|
||
<string name="combat_result_monsterhit">%1$s ti colpisce per %2$d HP!</string>
|
||
<string name="combat_result_monsterhitcritical">%1$s effettua un colpo critico per %2$d HP!</string>
|
||
<string name="combat_result_heromiss">Il tuo attacco è fallito.</string>
|
||
<string name="combat_result_herohit">Hai colpito %1$s per %2$d HP!</string>
|
||
<string name="combat_result_herohitcritical">Sferri un colpo critico su %1$s per %2$d HP!</string>
|
||
<string name="combat_result_herokillsmonster">%1$s muore!</string>
|
||
<string name="combat_not_enough_ap">Non hai sufficienti AP in questo turno.</string>
|
||
<string name="combat_hero_dies">Cadi svenuto, ma fortunatamente ti risvegli vivo, frastornato e affaticato. Hai perso %1$d Punti esperienza (XP).</string>
|
||
<string name="inventory_info">Info</string>
|
||
<string name="inventory_equip">Equipaggia</string>
|
||
<string name="inventory_unequip">Togli</string>
|
||
<string name="inventory_use">Usa</string>
|
||
<string name="inventory_drop">Lascia</string>
|
||
<string name="inventory_item_used">Hai usato %1$s.</string>
|
||
<string name="inventory_item_dropped">%1$s è stato lasciato.</string>
|
||
<string name="inventory_item_equipped">Hai equipaggiato %1$s.</string>
|
||
<string name="dialog_loot_pickall">Raccogli tutto</string>
|
||
<string name="dialog_loot_foundgold">Hai trovato %1$d oro.</string>
|
||
<string name="dialog_loot_pickedupitems">Hai raccolto %1$d oggetti.</string>
|
||
<string name="dialog_groundloot_title">Oggetti</string>
|
||
<string name="dialog_groundloot_message">Hai trovato alcuni oggetti. </string>
|
||
<string name="dialog_monsterloot_title">Vittoria</string>
|
||
<string name="dialog_monsterloot_message">Sei sopravvissuto al combattimento.</string>
|
||
<string name="dialog_monsterloot_gainedexp">Hai ottenuto %1$d Punti esperienza (XP).</string>
|
||
<string name="monster_difficulty_veryeasy">Molto facile</string>
|
||
<string name="monster_difficulty_easy">Facile</string>
|
||
<string name="monster_difficulty_normal">Normale</string>
|
||
<string name="monster_difficulty_hard">Difficile</string>
|
||
<string name="monster_difficulty_veryhard">Molto difficile</string>
|
||
<string name="monster_difficulty_impossible">Impossibile</string>
|
||
<string name="actorinfo_class">Classe:</string>
|
||
<string name="actorinfo_difficulty">Difficoltà:</string>
|
||
<string name="actorinfo_health">Salute:</string>
|
||
<string name="actorinfo_attack">Attacco:</string>
|
||
<string name="actorinfo_defense">Difesa:</string>
|
||
<string name="actorinfo_movecost">Costo movimento (AP):</string>
|
||
<string name="actorinfo_basetraits">Statistiche di combattimento base (senza equipaggiamento e abilità)</string>
|
||
<string name="actorinfo_currenttraits">Statistiche di combattimento</string>
|
||
<string name="traitsinfo_attack_cost">Costo attacco (AP):</string>
|
||
<string name="traitsinfo_attack_chance">Probabilità di Attacco:</string>
|
||
<string name="traitsinfo_attack_damage">Danni d\'Attacco:</string>
|
||
<string name="traitsinfo_criticalhit_skill">Abilità Colpo Critico:</string>
|
||
<string name="traitsinfo_criticalhit_multiplier">Moltiplicatore Critico:</string>
|
||
<string name="traitsinfo_defense_chance">Probabilità di Difesa:</string>
|
||
<string name="traitsinfo_defense_damageresist">Resistenza ai Danni:</string>
|
||
<!-- <string name="key_required">E\' richiesta una chiave specifica per passare.</string> -->
|
||
<string name="iteminfo_category">Categoria: </string>
|
||
<string name="iteminfo_action_use">Usa</string>
|
||
<string name="iteminfo_action_equip">Equipaggia</string>
|
||
<string name="iteminfo_action_unequip">Togli</string>
|
||
<string name="iteminfo_action_use_ap">Usa (%1$d AP)</string>
|
||
<string name="iteminfo_action_equip_ap">Equipaggia (%1$d AP)</string>
|
||
<string name="iteminfo_action_unequip_ap">Togli (%1$d AP)</string>
|
||
<string name="startscreen_continue">Continua la partita in corso</string>
|
||
<string name="startscreen_newgame">Nuova partita</string>
|
||
<string name="startscreen_newgame_confirm">Perderai la partita attuale e il tuo personaggio, sei sicuro di voler iniziare una nuova partita\?</string>
|
||
<string name="startscreen_about">Info/Aiuto</string>
|
||
<string name="startscreen_enterheroname">Inserisci il nome dell\'eroe</string>
|
||
<string name="startscreen_load">Carica</string>
|
||
<string name="conversation_rewardexp">[Hai guadagnato %1$d Punti esperienza (XP)]</string>
|
||
<string name="conversation_rewardgold"> [Hai guadagnato %1$d oro]</string>
|
||
<string name="conversation_lostgold"> [Hai perso %1$d oro]</string>
|
||
<string name="conversation_rewarditem"> [Hai guadagnato un oggetto]</string>
|
||
<string name="conversation_rewarditems"> [Hai guadagnato %1$d oggetti]</string>
|
||
<string name="conversation_next">Avanti</string>
|
||
<string name="shop_buy">Compra</string>
|
||
<string name="shop_sell">Vendi</string>
|
||
<string name="shop_infoitem">Info</string>
|
||
<string name="shop_buyitem">Compra (%1$d oro)</string>
|
||
<string name="shop_sellitem">Vendi (%1$d oro)</string>
|
||
<string name="shop_yourgold">Il tuo oro: %1$d</string>
|
||
<string name="shop_item_bought">Hai comprato %1$s.</string>
|
||
<string name="shop_item_sold">Hai venduto %1$s.</string>
|
||
<string name="levelup_title">Nuovo livello</string>
|
||
<string name="levelup_description">Benvenuto nel livello %1$d!</string>
|
||
<string name="levelup_buttontext">Nuovo livello</string>
|
||
<string name="levelup_add_health">Aumenta la salute (+%1$d HP)</string>
|
||
<string name="levelup_add_health_description">Aggiunge %1$d ai tuoi HP massimi.</string>
|
||
<string name="levelup_add_attackchance">Aumenta la Probabilità di Attacco (+%1$d)</string>
|
||
<string name="levelup_add_attackchance_description">Aggiunge %1$d alla tua Probabilità di Attacco di base.</string>
|
||
<string name="levelup_add_attackdamage">Aumenta i Danni d\'Attacco (+%1$d)</string>
|
||
<string name="levelup_add_attackdamage_description">Aggiunge %1$d ai tuoi Danni d\'Attacco di base.</string>
|
||
<string name="levelup_add_blockchance">Aumenta la Probabilità di Difesa (+%1$d)</string>
|
||
<string name="levelup_add_blockchance_description">Aggiunge %1$d alla tua Probabilità di Difesa di base.</string>
|
||
<string name="dialog_rest_title">Riposa</string>
|
||
<string name="dialog_rest_confirm_message">Vuoi riposare qui?</string>
|
||
<string name="dialog_rest_message">Hai riposato e la tua salute è tornata al massimo.</string>
|
||
<string name="about_button1">Aiuto</string>
|
||
<string name="about_button2">Autori</string>
|
||
<string name="about_button3">Licenza</string>
|
||
<string name="about_contents1">Benvenuto in Andor\'s Trail, un gioco open-source RPG roguelike per Android.<br /> <br /> <a href=http://andorstrail.com/>Forum del gioco su andorstrail.com per domande e discussioni riguardo il gameplay.</a><br /> <br /><a href=http://docs.andorstrail.com/>Wiki per informazioni sul mondo di Andor\'s Trail e altre cose utili da sapere.</a><br /> <br /> <a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/>Codice sorgente del progetto su github.it per gli sviluppatori.</a><br /> <br /> Visita il forum per confrontarti con gli altri giocatori.<br /></string>
|
||
<string name="about_contents3">Questo programma è software libero; è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini della GNU General Public License (pubblicata dalla Free Software Foundation) nella versione 2 della licenza o (a scelta) in una versione successiva.<br /> <br /> Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Vedere la GNU General Public License per ulteriori dettagli.<br /> <br /> Dovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License insieme a questo programma; se non l\'hai ricevuta, vai a vedere <a href=http://www.gnu.org/licenses>http://www.gnu.org/licenses</a><br /> <br /> Per vedere il codice sorgente e per proporre nuove funzionalità, visita la pagina del progetto su <a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/>https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/</a><br /></string>
|
||
<string name="dialog_newversion_title">Benvenuto</string>
|
||
<string name="dialog_newversion_message">Grazie per aver scaricato Andor\'s Trail!
|
||
\n
|
||
\nNota che questa versione di Andor\'s Trail è un WORK IN PROGRESS, il che significa che la mappa del mondo non è ancora completa.
|
||
\nPuoi visitare il Forum del progetto per confrontarti con altri giocatori o per contribuire a rendere il gioco migliore (vedi sezione Info/Aiuto).
|
||
\n
|
||
\nGrazie per i tuoi Feedback!</string>
|
||
<string name="questlog_includecompleted_prompt">Seleziona le missioni da mostrare</string>
|
||
<string name="questlog_includecompleted_hidecompleted">Missioni attive</string>
|
||
<string name="questlog_includecompleted_includecompleted">Tutte le missioni</string>
|
||
<string name="questlog_includecompleted_onlycompleted">Missioni completate</string>
|
||
<string name="questlog_queststatus">Stato: %1$s</string>
|
||
<string name="questlog_queststatus_inprogress">In corso</string>
|
||
<string name="questlog_queststatus_completed">Completato</string>
|
||
<string name="preferences_display_category">Schermo</string>
|
||
<string name="preferences_display_fullscreen_title">Schermo intero</string>
|
||
<string name="preferences_display_fullscreen">Visualizza il gioco a schermo intero. (Richiede il riavvio del gioco)</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_category">Finestre di conferma</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_confirmrest_title">Conferma riposo</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_confirmrest">Quando sali su un letto, si apre una finestra di dialogo che ti chiede se vuoi riposare o no. Altrimenti, riposerai automaticamente.</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_confirmattack_title">Conferma attacco</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_confirmattack">Abilita la richiesta \'Vuoi attaccare?\' quando ti avvicini ad un nemico.</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_monsterloot_title">Visualizza il bottino</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_monsterloot">Scegli in quale modo mostrare il bottino di un combattimento (oro, esperienza, oggetti).</string>
|
||
<string name="preferences_combat_category">Combattimento</string>
|
||
<string name="preferences_combat_speed_title">Velocità di combattimento</string>
|
||
<string name="preferences_combat_speed">Determina la velocità di attacco dei nemici.</string>
|
||
<string name="preferences_display_loot_dialog">Mostra sempre la finestra di resoconto del bottino</string>
|
||
<string name="preferences_display_loot_toast">Mostra sempre una breve notifica</string>
|
||
<string name="preferences_display_loot_never">Non mostrare</string>
|
||
<string name="preferences_attackspeed_instant">Istantaneo (nessuna animazione)</string>
|
||
<string name="preferences_attackspeed_fast">Veloce</string>
|
||
<string name="preferences_attackspeed_normal">Normale</string>
|
||
<string name="preferences_attackspeed_slow">Lento</string>
|
||
<string name="preferences_movement_category">Movimento</string>
|
||
<string name="preferences_movementmethod_title">Tipo di movimento</string>
|
||
<string name="preferences_movementmethod">Tipo di movimento e gestione degli ostacoli.</string>
|
||
<string name="preferences_movementmethods_straight">Diritto (originale)</string>
|
||
<string name="preferences_movementmethods_avoid">Evita ostacoli</string>
|
||
<!-- =========================================== -->
|
||
<!-- Added in v0.6.9 -->
|
||
<string name="actorinfo_currentconditions">Condizioni attive</string>
|
||
<!-- Translated as: affliction / statuseffect / temporary effect -->
|
||
<string name="actorcondition_info_removes_all">Rimuove ogni %1$s</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_chance_of">%1$s probabilità di %2$s</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_duration">(%1$d turni)</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_on_source">Sulla sorgente</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_on_target">Sul bersaglio</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_when_hitting_target">Quando colpisci il bersaglio</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_when_killing_target">Ad ogni uccisione</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_when_used">Quando usato</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_when_equipped">Quando equipaggiato</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_hp">Prosciuga %1$s HP</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_current_hp">Ripristina %1$s HP</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_ap">Prosciuga %1$s AP</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_current_ap">Ripristina %1$s AP</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_max_hp">Aumenta gli HP max di +%1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_hp">Diminuisce gli HP max di %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_max_ap">Aumenta gli AP max di +%1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_ap">Diminuisce gli AP max di %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_movecost">Il movimento è penalizzato di +%1$d AP</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_movecost">Il movimento è migliorato di %1$d AP</string>
|
||
<string name="preferences_display_scaling_factor_title">Fattore di scala</string>
|
||
<string name="preferences_display_scaling_factor">Rende la visualizzazione del gioco più grande o più piccola.</string>
|
||
<string name="preferences_display_scaling_factor_normal">×1 (normale)</string>
|
||
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent_larger">×1,5</string>
|
||
<string name="preferences_display_scaling_factor_double">×2 (raddoppiata)</string>
|
||
<!-- =========================================== -->
|
||
<!-- Added in v0.7.0 -->
|
||
<string name="localize_resources_from_mo_filename">it.mo</string>
|
||
<string name="dialog_loot_pickedupitem">Hai raccolto un oggetto.</string>
|
||
<string name="app_description">RPG Fantasy basato su missioni</string>
|
||
<string name="combat_miss_animation_message">MANCATO</string>
|
||
<string name="conversation_leave">Lascia</string>
|
||
<string name="about_interface">Puoi trovare le <div><b>Opzioni di Gioco</b> premendo il pulsante Menu del tuo dispositivo.</div> <p>________________</p> <h1>Icone dell\'Interfaccia</h1> <div><b>La Cassa</b><img alt=chest src=chest.png /></div> <p>Slot Rapidi [Tieni premuto a lungo le icone dei sacchetti per assegnare un oggetto per l\'uso rapido]</p> <div><b>L\'Eroe</b><img alt=hero src=char_hero.png /></div> <p>Menu [Panoramica, Missioni, Abilità &amp; Inventario *]</p> <p>* (Mentre sei nell\'inventario, premi su un oggetto per informazioni &amp; premi a lungo per ulteriori opzioni)</p> <div><b>Il Nemico</b><img alt=monster src=monster.png /></div> <p>Informazione [Appare durante il combattimento]</p> <p>________________</p> <h1>Combattimento</h1> <p>Le azioni compiute durante il combattimento costano AP...</p> <div><b>Attacco</b> - [3AP] *</div> <img alt=attacking src=doubleattackexample.png /> <p>* (L\'equipaggiamento di attrezzatura &amp; l\'utilizzo di oggetti potrebbero alterare gli AP &amp; il costo delle azioni)</p> <div><b>Utilizzo di oggetti</b> - [5AP]</div> <div><b>Fuga</b> - [6AP]</div> <p>________________</p> <h1>Combattimento avanzato</h1> <div>Durante il combattimento, premi a lungo uno spazio adiacente all\'Eroe...</div> <div><b>Per fuggire</b></div> <p>(lo spazio scelto è evidenziato - il Pulsante di Attacco cambia in Movimento)</p> <img alt=flee src=flee_example.png /> <p>[Con la Modalità Fuga attivata - premi a lungo su un nemico per combattere di nuovo]</p> <div><b>Per cambiare bersagli</b></div> <p>(il bersaglio evidenziato di rosso si sposta fra i nemici)</p> <p>[il bersaglio è stato cambiato]</p></string>
|
||
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items">Mostra la finestra di resoconto del bottino solo quando trovi oggetti</string>
|
||
<string name="preferences_display_loot_toast_on_items">Mostra una notifica solo quando trovi oggetti</string>
|
||
<string name="inventory_assign">Assegna uno Slot Rapido</string>
|
||
<string name="inventory_assign_slot1">Slot 1</string>
|
||
<string name="inventory_assign_slot2">Slot 2</string>
|
||
<string name="inventory_assign_slot3">Slot 3</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_position_title">D-pad virtuale</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_position">Abilita un pad direzionale virtuale sullo schermo per guidare il movimento.</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable_title">D-pad minimizzabile</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable">Se il D-pad virtuale è abilitato, questa opzione permette al D-pad di essere minimizzato premendo nel suo centro.</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_disabled">Disabilitato</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_right">Angolo in basso a destra</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_left">Angolo in basso a sinistra</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_bottom">Al centro in basso</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_left">Al centro a sinistra</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_right">Al centro a destra</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_left">Angolo in alto a sinistra</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_right">Angolo in alto a destra</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_top">Al centro in alto</string>
|
||
<string name="actorconditioninfo_constant_effect">Effetto costante</string>
|
||
<string name="actorconditioninfo_effect_every_round">Ogni turno</string>
|
||
<string name="actorconditioninfo_effect_every_full_round">Ogni turno completo</string>
|
||
<string name="bulkselection_totalcost_buy">Costo totale: %1$d oro</string>
|
||
<string name="bulkselection_totalcost_sell">Costo totale: %1$d oro</string>
|
||
<string name="bulkselection_select_all">Tutto</string>
|
||
<string name="bulkselection_sell_confirmation_title">Sei sicuro?</string>
|
||
<string name="bulkselection_sell_confirmation">Se sicuro di voler vendere %1$s? Questo oggetto è %2$s e potresti non essere in grado di recuperarlo.</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_chance">Accuratezza dell\'Arma</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_dmg">Colpo Forte</string>
|
||
<string name="skill_title_barter">Mercante</string>
|
||
<string name="skill_title_dodge">Schivata</string>
|
||
<string name="skill_title_more_criticals">Più Colpi Critici</string>
|
||
<string name="skill_title_better_criticals">Colpi Critici Migliori</string>
|
||
<string name="skill_title_speed">Velocità di Combattimento</string>
|
||
<string name="skill_title_coinfinder">Cacciatore di Tesori</string>
|
||
<string name="skill_title_more_exp">Allievo Sveglio</string>
|
||
<string name="skill_title_cleave">Spaccare</string>
|
||
<string name="skill_title_eater">Mangiatore di Cadaveri</string>
|
||
<string name="skill_title_fortitude">Fortezza Aumentata</string>
|
||
<string name="skill_title_evasion">Evasione</string>
|
||
<string name="skill_title_regeneration">Rigenerazione</string>
|
||
<string name="skill_title_lower_exploss">Padronanza del Fallimento</string>
|
||
<string name="skill_title_magicfinder">Cercatore Magico</string>
|
||
<string name="skill_title_resistance_mental">Mente Forte</string>
|
||
<string name="skill_title_resistance_physical_capacity">Corpo Resistente</string>
|
||
<string name="skill_title_resistance_blood_disorder">Purosangue</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_chance">Incrementa la Probabilità di Attacco</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_dmg">Incrementa i Danni d\'Attacco</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_barter">Prezzi più vantaggiosi nei negozi</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_dodge">Incrementa la Probabilità di Difesa</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_barkskin">Resistenza ai Danni</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_more_criticals">Incrementa l\'Abilità Colpo Critico</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_better_criticals">Incrementa il danno dei colpi critici</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_speed">Incrementa i Punti Azione (AP) massimi</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_coinfinder">Maggiore probabilità di trovare oro</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_more_exp">Più esperienza dall\'uccisione dei mostri</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_cleave">Ripristina Punti Azione (AP) ad ogni uccisione</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_eater">Ripristina Punti Salute (HP) ad ogni uccisione</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_fortitude">Aumenta i Punti Salute (HP) massimi ogni volta che sali di livello</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_evasion">Incrementa la Probabilità di fuga</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_regeneration">Ripristina Punti Salute (HP) ad ogni turno</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_lower_exploss">Diminuisce la quantità di Punti Esperienza (XP) persi quando si viene uccisi</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_magicfinder">Incrementa la probabilità di trovare oggetti magici</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_resistance_mental">Resistenza alle Condizioni Mentali</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_resistance_physical_capacity">Resistenza alle Condizioni Fisiche</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_resistance_blood_disorder">Resistenza alle Malattie del Sangue</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_chance">Incrementa la Probabilità di Attacco di %1$d punti percentuali per ogni livello dell\'abilità.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_dmg">Incrementa i Danni d\'Attacco massimi di %1$d per ogni livello dell\'abilità.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_barter">Per ogni livello dell\'abilità, diminuisce la penalità d\'oro nella compravendita di %1$d punti percentuali.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_dodge">Incrementa la Probabilità di Difesa di %1$d punti percentuali per ogni livello dell\'abilità.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_barkskin">Incrementa la Resistenza ai Danni di %1$d per ogni livello dell\'abilità.</string>
|
||
<string name="skill_title_barkskin">Pelle Dura</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_more_criticals">Incrementa l\'Abilità Colpo Critico data dall\'equipaggiamento del %1$d %% per ogni livello dell\'abilità.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_better_criticals">Incrementa il Moltiplicatore Critico dato dall\'equipaggiamento del %1$d %% per ogni livello dell\'abilità.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_speed">Incrementa i Punti Azione (AP) massimi di %1$d per ogni livello dell\'abilità.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_coinfinder">Incrementa la possibilità di trovare oro nei bottini rilasciati dai mostri del %1$d %%, e incrementa la quantità di oro nei bottini del %2$d %% per ogni livello dell\'abilità (fino alla massima quantità che il mostro rilascia).</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_more_exp">Incrementa la quantità di Punti Esperienza (XP) ottenuti sconfiggendo i mostri del %1$d %% per ogni livello dell\'abilità.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_cleave">Ottieni +%1$d Punti Azione (AP) ad ogni uccisione per ogni livello dell\'abilità.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_eater">Ottieni +%1$d Punti Salute (HP) ad ogni uccisione per ogni livello dell\'abilità.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_fortitude">Ogni volta che aumenti di livello, i Punti Salute (HP) massimi aumentano di %1$d per ogni livello dell\'abilità. Questo non è applicabile retroattivamente (solo gli aumenti di livello successivi saranno influenzati).</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_evasion">Per ogni livello dell\'abilità, riduce la probabilità di fallire la fuga del %1$d %% e la probabilità che un mostro adiacente attacchi del %2$d %%.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_regeneration">Ottieni +%1$d Punti Salute (HP) ogni turno per ogni livello dell\'abilità quando nessun mostro è direttamente adiacente al tuo eroe.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_lower_exploss">Per ogni livello dell\'abilità, riduce la quantità di Punti Esperienza persi a causa della morte del %1$d %% (percentuale del valore esistente di perdita di esperienza, non punti percentuali). %2$d livelli rimuoveranno tutta l\'esperienza persa a causa della morte.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_magicfinder">Incrementa la probabilità di trovare oggetti non comuni del %1$d %% per ogni livello dell\'abilità.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_resistance_mental">Diminuisce la probabilità di essere afflitti da Condizioni Mentali del %1$d %% per ogni livello dell\'abilità, fino ad un massimo del %2$d %%. Questo include condizioni provocate dagli attacchi dei mostri come Confusione o Debolezza dell\'Arma.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_resistance_physical_capacity">Diminuisce la probabilità di essere afflitti da Condizioni Fisiche del %1$d %% per ogni livello dell\'abilità, fino ad un massimo del %2$d %%. Questo include le condizioni provocate dagli attacchi dei mostri come Fatica.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_resistance_blood_disorder">Diminuisce la probabilità di essere afflitti da Malattie del Sangue del %1$d %% per ogni livello dell\'abilità, fino ad un massimo del %2$d %%. Questo include le condizioni provocate dagli attacchi dei mostri come Avvelenamento o Ferita Sanguinante.</string>
|
||
<string name="skillinfo_action_levelup">Aumenta di Livello</string>
|
||
<string name="skill_current_level">Livello attuale: %1$d</string>
|
||
<string name="skill_current_level_with_maximum">Livello attuale: %1$d / %2$d</string>
|
||
<string name="skill_prerequisite_other_skill">Per aumentare di livello questa abilità, hai bisogno almeno del livello %1$d nell\'abilità %2$s.</string>
|
||
<string name="skill_prerequisite_level">Per aumentare di livello questa abilità, hai bisogno di essere almeno al livello %1$d.</string>
|
||
<string name="skill_prerequisite_stat">Per aumentare di livello questa abilità, hai bisogno di avere almeno %1$d %2$s (Statistiche di base).</string>
|
||
<string name="skill_number_of_increases_one">Puoi scegliere un\'abilità da migliorare.</string>
|
||
<string name="skill_number_of_increases_several">Puoi scegliere %1$d abilità da migliorare.</string>
|
||
<string name="levelup_adds_new_skillpoint">Questo livello ti dà anche un nuovo punto abilità!</string>
|
||
<string name="loadsave_save_to_new_slot">Crea un nuovo slot di salvataggio</string>
|
||
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_title">Sovrascrivere i dati di salvataggio\?</string>
|
||
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation">Questo salvataggio contiene un nome del giocatore diverso (%1$s) rispetto al tuo nome attuale (%2$s). Sei sicuro di voler sovrascrivere questo slavataggio?</string>
|
||
<string name="iteminfo_displaytypes_ordinary">Comune</string>
|
||
<string name="iteminfo_displaytypes_quest">Oggetto della Missione</string>
|
||
<string name="iteminfo_displaytypes_legendary">Leggendario</string>
|
||
<string name="iteminfo_displaytypes_extraordinary">Straordinario</string>
|
||
<string name="iteminfo_displaytypes_rare">Raro</string>
|
||
<string name="actorconditioninfo_category">Categoria della Condizione: %1$s</string>
|
||
<string name="actorcondition_categories_spiritual">Spirituale</string>
|
||
<string name="actorcondition_categories_mental">Mentale</string>
|
||
<string name="actorcondition_categories_physical">Fisica</string>
|
||
<string name="actorcondition_categories_blood">Malattia del Sangue</string>
|
||
<string name="traitsinfo_base_max_hp">HP massimi:</string>
|
||
<string name="traitsinfo_base_max_ap">AP massimi:</string>
|
||
<string name="menu_save_saving_not_allowed_in_combat">Non si può salvare la partita durante un combattimento.</string>
|
||
<string name="preferences_optimized_drawing_title">Disegno ottimizzato</string>
|
||
<string name="preferences_optimized_drawing">Disabilita questa opzione se vedi bug grafici. Abilitare questa opzione farà sì che il gioco ad ogni frame ridisegni solo le parti dello schermo che sono state modificate.</string>
|
||
<string name="skill_title_shadow_bless">Benedizione Oscura dell\'Ombra</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_shadow_bless">Resistenza ad ogni tipo di Condizione</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_shadow_bless">Diminuisce la probabilità di essere afflitti da tutti i tipi di Condizione del %1$d %%. Questo include tutte le condizioni causate dagli attacchi dei mostri come Avvelenamento, Confusione o Fatica.</string>
|
||
<string name="inventory_movetop">Sposta in cima</string>
|
||
<string name="inventory_movebottom">Sposta in fondo</string>
|
||
<string name="actorinfo_immune_criticals">Immune ai Colpi Critici</string>
|
||
<string name="traitsinfo_criticalhit_effectivechance">Probabilità effettiva di Colpo Critico:</string>
|
||
<string name="skill_title_crit1">Emorragia Interna</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_crit1">Possibilità di causare la condizione Emorragia Interna</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_crit1">Per ogni Colpo Critico a segno, c\'è un probabilità del %1$d %% che il colpo causi un\'emorragia interna nel bersaglio, causando effettivamente la condizione \"Emorragia Interna\". Tale condizione diminuisce drasticamente le abilità offensive, facendo sì che il bersaglio sia meno abile nel mettere a segno gli attacchi.</string>
|
||
<string name="skill_title_crit2">Frattura</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_crit2">Possibilità di causare la condizione Frattura</string>
|
||
<string name="inventory_unassign">Libera Slot Rapido</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_crit2">Per ogni Colpo Critico a segno, c\'è un probabilità del %1$d %% che il colpo causi una frattura in alcune ossa del bersaglio, causando effettivamente la condizione \"Frattura\". Tale condizione diminuisce drasticamente le abilità difensive del bersaglio, facendo sì che il bersaglio sia meno abile nel difendersi dagli attacchi successivi.</string>
|
||
<string name="skill_title_rejuvenation">Ringiovanimento</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_rejuvenation">Possibilità di rimuovere le Condizioni</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_rejuvenation">Ogni turno (6 secondi), c\'è una probabilità del %1$d %% che una delle condizioni negative attive diminuisca di un grado. Questo si applica a tutti i tipi di condizioni temporanee che affliggono l\'eroe: Condizioni Mentali come Confusione, Condizioni Fisiche come Fatica e Malattie del Sangue come Avvelenamento.</string>
|
||
<string name="skill_title_taunt">Scherno</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_taunt">L\'attaccante perde AP quando il colpo non va a segno</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_taunt">Quando un attaccante compie un attacco che fallisce, c\'è una probabilità del %1$d %% che l\'attaccante perda %2$d Punti Azione (AP). Questo si applica a tutti i tipi di attacchi fisici contro di te.</string>
|
||
<string name="skill_title_concussion">Trauma</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_concussion">Possibilità di causare un trauma</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_concussion">Quando compi un attacco contro un bersaglio la cui Probabilità di Difesa (BC) è almeno di %1$d punti più bassa rispetto alla tua Probabilità di Attacco (AC), c\'è una probabilità del %2$d %% che il colpo causi un trauma nel bersaglio. Il trauma diminuisce drasticamente le abilità offensive del bersaglio, facendo sì che il bersaglio sia meno abile nel mettere a segno un attacco.</string>
|
||
<string name="about_button4">Info</string>
|
||
<string name="preferences_ui_category">Interfaccia</string>
|
||
<string name="preferences_ui_enable_animations_title">Abilita animazioni</string>
|
||
<string name="preferences_ui_enable_animations">Mostra animazioni per vari elementi dell\'interfaccia, come la barra del combattimento.</string>
|
||
<string name="menu_button_worldmap">Mappa</string>
|
||
<string name="menu_button_worldmap_failed">La mappa non può essere visualizzata.</string>
|
||
<string name="display_worldmap_not_available">La mappa non può essere visualizzata da questo luogo.</string>
|
||
<string name="display_worldmap_title">Mappa</string>
|
||
<string name="inventory_equip_offhand">Equipaggia (mano destra)</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_cost">Costo dell\'attacco: %1$d AP</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_cost">Incrementa il costo dell\'attacco di %1$d AP</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_cost">Diminuisce il costo dell\'attacco di %1$d AP</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_chance">Probabilità di Attacco: %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_chance">Incrementa la Probabilità di Attacco di %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_chance">Diminuisce la Probabilità di Attacco di %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_damage">Danni d\'Attacco: %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_damage_minmax">Danni d\'Attacco: %1$d-%2$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_damage">Incrementa i Danni d\'Attacco di %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_damage_minmax">Incrementa i Danni d\'Attacco di %1$d-%2$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_damage">Diminuisce i Danni d\'Attacco di %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_damage_minmax">Diminuisce i Danni d\'Attacco di %1$d-%2$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_critical_skill">Incrementa l\'Abilità Colpo Critico di %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_critical_skill">Diminuisce l\'Abilità Colpo Critico di %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_critical_multiplier">Abilita i Colpi Critici con un moltiplicatore di x%1$.1f</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_block_chance">Incrementa la Probabilità di Difesa di %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_block_chance">Diminuisce la Probabilità di Difesa di %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_damage_resistance">Aumenta la Resistenza ai Danni di %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_damage_resistance">Diminuisce la Resistenza ai Danni di %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_use_cost">Incrementa il costo in AP per usare oggetti in combattimento di %1$d AP</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_use_cost">Diminuisce il costo in AP per usare oggetti in combattimento di %1$d AP</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_reequip_cost">Incrementa il costo in AP per equipaggiare oggetti in combattimento di %1$d AP</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_reequip_cost">Diminuisce il costo in AP per equipaggiare oggetti in combattimento di %1$d AP</string>
|
||
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_all">Sei sicuro di voler sovrascrivere questo salvataggio?</string>
|
||
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_slot">(Slot %1$d)</string>
|
||
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_always_confirm">Mostra sempre la finestra di conferma</string>
|
||
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_confirm_overwrite">Mostra solo quando si sta per sovrascrivere un salvataggio con un diverso nome del giocatore</string>
|
||
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_never_confirm">Non mostrare mai la finestra di conferma</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame_title">Conferma la sovrascrizione del file di salvataggio</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame">Ti chiede se vuoi sovrascrivere quando scegli uno slot che contiene già un file di salvataggio.</string>
|
||
<string name="heroinfo_reequip_cost">Costo di ri-equipaggiamento (AP):</string>
|
||
<string name="heroinfo_useitem_cost">Costo per l\'uso di un oggetto (AP):</string>
|
||
<string name="combat_result_monstermoved">%1$s si muove.</string>
|
||
<string name="combat_log_title">Registro di Combattimento</string>
|
||
<string name="conversation_reward_quest_finished">[Missione completata: \"%1$s\"]</string>
|
||
<string name="conversation_reward_quest_updated">[Missione aggiornata: \"%1$s\"]</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_prof_dagger">Abilità con Pugnale</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_prof_1hsword">Abilità con Spada a Una Mano</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_prof_2hsword">Abilità con Spada a Due Mani</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_prof_axe">Abilità con Ascia</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_prof_blunt">Abilità con Armi a forma di Mazza</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_prof_unarmed">Combattimento a Mani Nude</string>
|
||
<string name="skill_title_armor_prof_shield">Abilità con Scudo</string>
|
||
<string name="skill_title_armor_prof_unarmored">Combattimento senza Armatura</string>
|
||
<string name="skill_title_armor_prof_light">Abilità con Armatura Leggera</string>
|
||
<string name="skill_title_armor_prof_heavy">Abilità con Armatura Pesante</string>
|
||
<string name="skill_title_fightstyle_dualwield">Stile di combattimento: Doppia Impugnatura</string>
|
||
<string name="skill_title_fightstyle_2hand">Stile di combattimento: Arma a Due Mani</string>
|
||
<string name="skill_title_fightstyle_weapon_shield">Stile di combattimento: Arma e Scudo</string>
|
||
<string name="skill_title_specialization_dualwield">Specializzazione: Doppia Impugnatura</string>
|
||
<string name="skill_title_specialization_2hand">Specializzazione: Arma a Due Mani</string>
|
||
<string name="skill_title_specialization_weapon_shield">Specializzazione: Arma e Scudo</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_dagger">Migliori nel combattere con i pugnali</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_1hsword">Migliori nel combattere con le spade a una mano</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_2hsword">Migliori nel combattere con le spade a due mani</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_axe">Migliori nel combattere con le asce</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_blunt">Migliori nel combattere con le armi a forma di mazza</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_unarmed">Migliori nel combattere a mani nude</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_shield">Migliori nell\'usare gli scudi e le armi difensive</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_unarmored">Migliori nel combattere senza armatura</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_light">Migliori nell\'usare armature leggere</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_heavy">Migliori nell\'usare armature pesanti</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_dualwield">Migliori nell\'usare due armi contemporaneamente</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_2hand">Migliori nell\'usare armi a due mani</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_weapon_shield">Migliori nel combattere con arma e scudo</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_specialization_dualwield">Esperto con la doppia impugnatura</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_specialization_2hand">Esperto con le armi a due mani</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_specialization_weapon_shield">Esperto nel combattere con arma e scudo</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_dagger">Per ogni livello di abilità, incrementa la Probabilità di Attacco di pugnali e spade corte del %1$d %% della Probabilità di Attacco di base dell\'oggetto, incrementa la Probabilità di Difesa del %2$d %% della Probabilità di Difesa di base dell\'oggetto e incrementa l\'Abilità Colpo Critico del %3$d %% dell\'Abilità Colpo Critico di base dell\'oggetto.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_1hsword">Per ogni livello di abilità, incrementa la Probabilità di Attacco di stocchi, spade lunghe e spadoni del %1$d %% della Probabilità di Attacco di base dell\'oggetto, incrementa la Probabilità di Difesa del %2$d %% della Probabilità di Difesa di base dell\'oggetto e incrementa l\'Abilità Colpo Critico del %3$d %% dell\'Abilità Colpo Critico di base dell\'oggetto.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_2hsword">Per ogni livello di abilità, incrementa la Probabilità di Attacco di spade a due mani del %1$d %% della Probabilità di Attacco di base dell\'oggetto, incrementa la Probabilità di Difesa del %2$d %% della Probabilità di Difesa di base dell\'oggetto e incrementa l\'Abilità Colpo Critico del %3$d %% dell\'Abilità Colpo Critico di base dell\'oggetto.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_axe">Per ogni livello di abilità, incrementa la Probabilità di Attacco di asce e asce da guerra del %1$d %% della Probabilità di Attacco di base dell\'oggetto, incrementa la Probabilità di Difesa del %2$d %% della Probabilità di Difesa di base dell\'oggetto e incrementa l\'Abilità Colpo Critico del %3$d %% dell\'Abilità Colpo Critico di base dell\'oggetto.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_blunt">Per ogni livello di abilità, incrementa i Danni d\'Attacco di armi contundenti del %1$d %% della Probabilità di Attacco base dell\'oggetto, incrementa la Probabilità di Difesa del %2$d %% della Probabilità di Difesa di base dell\'oggetto e incrementa l\'Abilità Colpo Critico del %3$d %% dell\'Abilità Colpo Critico di base dell\'oggetto.</string>
|
||
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items_or_toast">Finestra di resoconto per gli oggetti, notifica in caso contrario</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_unarmed">Quando combatti senza arma e scudo, guadagni %1$d Probabilità di Attacco, %2$d Danni d\'Attacco e %3$d Probabilità di Difesa per ogni livello di abilità.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_armor_prof_shield">Incrementa la Resistenza ai Danni di %1$d per livello di abilità quando hai equipaggiato uno scudo o un\'arma difensiva.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_armor_prof_unarmored">Quando combatti senza nessun pezzo di armatura equipaggiato, guadagni %1$d Probabilità di Difesa per il livello di abilità. Gli oggetti fatti di stoffa non sono considerati pezzi di armatura.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_armor_prof_light">Per ogni livello di abilità, incrementa la Probabilità di Difesa di ogni pezzo di armatura leggera equipaggiato del %1$d %% della sua Probabilità di Difesa originale. Le armature leggere sono quelle di cuoio, di metallo leggero e le armature mimetiche.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_armor_prof_heavy">Per ogni livello di abilità, aumenta la Probabilità di Difesa di ogni pezzo di armatura pesante equipaggiata del %1$d %% della sua Probabilità di Difesa originale. I pezzi di armatura pesante hanno la loro penalità di movimento ridotta del %2$d %% per ogni livello di abilità e la loro penalità di velocità d\'attacco ridotta del %3$d %% per ogni livello di abilità. Le armature pesanti includono armature di metallo, di cotta di maglia e di piastre.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_fightstyle_dualwield">Dà benefici quando combatti con due armi allo stesso tempo, una nella mano principale e l\'altra nella mano secondaria.
|
||
\n
|
||
\nSenza questa abilità, sarà usato solo il %1$d %% delle qualità dell\'arma equipaggiata nella mano secondaria. Questo include la Probabilità di Attacco, l\'Abilità Colpo Critico, i Danni d\'Attacco e la Probabilità di Difesa. Senza questa abilità, il costo dell\'attacco (costo in AP) nel compiere un attacco è uguale alla somma del costo dell\'attacco dell\'arma principale e di quello dell\'arma secondaria. Inoltre, verrà utilizzato il Moltiplicatore Danni più basso.
|
||
\n
|
||
\nCon un livello di abilità, sarà usato il %2$d %% delle qualità dell\'arma secondaria e il costo dell\'attacco sarà uguale al più alto tra le due armi più il %3$d %% dell\'altro. Inoltre, il Moltiplicatore Danni utilizzato sarà la media tra i due.
|
||
\n
|
||
\nCon due livelli di abilità, il %4$d %% delle qualità dell\'arma della mano secondaria sarà usato e il costo dell\'attacco sarà uguale al più alto tra le due armi. Inoltre, il Moltiplicatore Danni utilizzato sarà il più alto tra i due.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_fightstyle_2hand">Dà benefici quando usi armi che richiedono entrambe le mani per essere impugnate, come le Spade a due mani, le Asce da battaglia o i Martelli giganti.
|
||
\n
|
||
\nOgni livello di abilità incrementa i Danni d\'Attacco delle armi a due mani del %1$d %% dei Danni d\'Attacco originali.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_fightstyle_weapon_shield">Dà benefici quando combatti con un arma nella mano principale e uno scudo o un\'arma difensiva nella mano secondaria.
|
||
\n
|
||
\nOgni livello di abilità aumenta la Probabilità di Attacco dell\'arma nella mano principale del %1$d %% della sua Probabilità di Attacco originale e la Probabilità di Difesa dello scudo o dell\'arma difensiva del %2$d %% della sua Probabilità di Difesa originale.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_specialization_dualwield">Incrementa la Probabilità di Attacco di entrambe le armi impugnate di un ulteriore %1$d %% della loro Probabilità di Attacco originale, in aggiunta ai benefici dati dall\'abilità Stile di combattimento. La Probabilità di Difesa di entrambe le armi impugnate inoltre è incrementata del %2$d %% della Probabilità di Difesa originale.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_specialization_2hand">Incrementa i Danni d\'Attacco delle armi a due mani di un ulteriore %1$d %% di Danni d\'Attacco originali, in aggiunta ai benefici dati dall\'abilità Stile di combattimento.. La Probabilità di Attacco delle armi a due mani è inoltre incrementata del %2$d %% della Probabilità di Attacco originale.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_specialization_weapon_shield">Incrementa sia la Probabilità di Attacco sia i Danni d\'Attacco delle armi utilizzate nella mano principale. La Probabilità di Attacco è incrementata del %1$d %% della Probabilità di Attacco originale, e i Danni d\'Attacco sono incrementati del %2$d %% dei Danni d\'Attacco originali.</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placement">Posizione dello Slot Rapido</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placement_summary">Dove posizionare gli Slot Rapidi</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_center_bottom">In basso al centro</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_center_left">In mezzo a sinistra</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_center_right">In mezzo a destra</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_bottom_left">In basso a sinistra, lungo il bordo sinistro</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_bottom_left">In basso a sinistra, lungo il bordo in basso</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_bottom_right">In basso a destra, lungo il bordo in basso</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_bottom_right">In basso a destra, lungo il bordo destro</string>
|
||
<string name="preferences_ui_show_quickslots_when_toolbox_is_visible_title">Mostra gli Slot Rapidi quando il toolbox è aperto</string>
|
||
<string name="preferences_ui_show_quickslots_when_toolbox_is_visible">Fa sì che i tasti degli Slot Rapidi siano mostrati non appena il toolbox è aperto</string>
|
||
<string name="startscreen_incompatible_savegames">Questa è una versione di Andor\'s Trail in fase di sviluppo. Salvataggi ottenuti con questa versione sono incompatibili con la versione standard rilasciata.</string>
|
||
<string name="startscreen_non_release_version">Questa è una versione pre-rilascio di Andor\'s Trail. I salvataggi fatti con questa versione potrebbero non essere compatibili con la versione standard rilasciata.</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats">Statistiche di gioco</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_quests">Missioni Completate</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_deaths">Numero di volte che hai perso coscienza</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_spent_gold">Oro speso nei negozi</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_bonemeals">Pozioni di farina d\'ossa usate</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_num_used_items">Oggetti usati</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_visited_maps">Luoghi visitati</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_fav_item">Oggetto usato più spesso</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_num_killed_monsters">Mostri uccisi</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_top_boss">Mostro più potente ucciso</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_fav_monsters">Mostri uccisi più spesso</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_name_and_qty">%1$s (%2$d)</string>
|
||
<string name="preferences_ui_use_localized_resources_title">Usa risorse localizzate</string>
|
||
<string name="preferences_ui_use_localized_resources">Usa traduzioni dell\'interfaccia e del contenuto, dove presenti. (richiede il riavvio)</string>
|
||
<string name="change_locale_requires_restart">Cambiamenti in locale richiedono il riavvio. Andor\'s Trail è stato chiuso.</string>
|
||
<string name="dialog_recenter">Ricentra</string>
|
||
<string name="dialog_more">Altro</string>
|
||
<string name="dialog_monsterencounter_conditions">Condizioni</string>
|
||
<string name="heroinfo_skill_categories">Categoria</string>
|
||
<string name="heroinfo_skill_sort">Ordina per</string>
|
||
<string name="heroinfo_inventory_categories">Categoria</string>
|
||
<string name="heroinfo_inventory_sort">Ordina per</string>
|
||
<string name="heroinfo_healthpoints">Punti Salute (HP):</string>
|
||
<string name="heroinfo_experiencepoints">Punti Esperienza (XP):</string>
|
||
<string name="combat_taunt_monster">Schernisci %1$s!</string>
|
||
<string name="combat_condition_player_apply">Sei affetto da %1$s.</string>
|
||
<string name="combat_condition_player_clear">Sei guarito da %1$s.</string>
|
||
<string name="combat_condition_player_immune">Ora sei immune a %1$s.</string>
|
||
<string name="combat_condition_monster_apply">%1$s è affetto da %2$s.</string>
|
||
<string name="combat_condition_monster_clear">%1$s è guarito da %2$s.</string>
|
||
<string name="combat_condition_monster_immune">%1$s è ora immune a %2$s.</string>
|
||
<string name="startscreen_newgame_start">Inizia la partita</string>
|
||
<string name="startscreen_selectherosprite">Scegli il tuo eroe</string>
|
||
<string name="shop_item_sort">Ordina per</string>
|
||
<string name="actorcondition_info_immunity">Immune a %1$s</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_on_attacker">Sull\'attaccante</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_when_hit_by_attacker">Quando colpito da un attacante</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_when_killed_by_attacker">Quando ucciso da un attaccante</string>
|
||
<string name="inventory_selectitem">Seleziona l\'oggetto da assegnare</string>
|
||
<string name="combat_log_noentries">Non c\'è ancora nessuna voce.</string>
|
||
<string name="inventory_category_all">Tutto</string>
|
||
<string name="inventory_category_favorites">Preferiti</string>
|
||
<string name="inventory_category_weapons">Armi</string>
|
||
<string name="inventory_category_armor">Armature</string>
|
||
<string name="inventory_category_usable">Oggetti consumabili</string>
|
||
<string name="inventory_category_quest">Oggetti di Missione</string>
|
||
<string name="inventory_category_other">Altro</string>
|
||
<string name="inventory_sort_custom">Non ordinato</string>
|
||
<string name="inventory_sort_name">Nome</string>
|
||
<string name="inventory_sort_price">Prezzo</string>
|
||
<string name="inventory_sort_quantity">Quantità</string>
|
||
<string name="inventory_sort_rarity">Rarità</string>
|
||
<string name="inventory_sort_type">Tipo</string>
|
||
<string name="shoplist_sort_custom">Non ordinato</string>
|
||
<string name="shoplist_sort_name">Nome</string>
|
||
<string name="shoplist_sort_price">Prezzo</string>
|
||
<string name="shoplist_sort_quantity">Quantità</string>
|
||
<string name="shoplist_sort_rarity">Rarità</string>
|
||
<string name="shoplist_sort_type">Tipo</string>
|
||
<string name="skill_category_all">Tutto</string>
|
||
<string name="skill_category_offense">Offesa</string>
|
||
<string name="skill_category_defense">Difesa</string>
|
||
<string name="skill_category_criticals">Criticità</string>
|
||
<string name="skill_category_immunity">Immunità</string>
|
||
<string name="skill_category_utility">Utilità</string>
|
||
<string name="skill_category_speciality">Specialità</string>
|
||
<string name="skill_category_proficiency">Abilità</string>
|
||
<string name="skill_sort_unsorted">Non ordinato</string>
|
||
<string name="skill_sort_name">Nome</string>
|
||
<string name="skill_sort_points">Punti</string>
|
||
<string name="skill_sort_unlocked">Sbloccato</string>
|
||
<string name="preferences_display_theme_title">Tema</string>
|
||
<string name="preferences_display_theme">Scegli il tema per l\'Interfaccia Utente (richiede il riavvio)</string>
|
||
<string name="preferences_display_theme_blue">Cobalto</string>
|
||
<string name="preferences_display_theme_green">Malachite</string>
|
||
<string name="preferences_display_theme_charcoal">Ossidiana</string>
|
||
<string name="change_theme_requires_restart">Cambiare il tema dell\'Interfaccia Utente richiede il riavvio. Andor\'s Trail è stato chiuso.</string>
|
||
<string name="preferences_high_quality_filters_title">Filtri di alta qualità</string>
|
||
<string name="preferences_high_quality_filters">Disabilita questa opzione se si verificano problemi di prestazioni con le mappe filtrate (ad esempio le grotte scure). L\'attivazione di questa opzione farà sì che il gioco utilizzi filtri di colore avanzati, invece di sovrapporre strati di colore a tinta unita.</string>
|
||
<string name="storage_permissions_mandatory">L\'accesso alla memoria è obbligatorio per permettere ad Andor\'s Trail di gestire i salvataggi e le mappe. Andor\'s Trail si chiuderà.</string>
|
||
<string name="dialog_game_over_title">Game over</string>
|
||
<string name="dialog_game_over_text">Hai esalato il tuo ultimo respiro.</string>
|
||
<string name="rip_startscreen">(RIP)</string>
|
||
<string name="heroinfo_mode">Modalità di gioco</string>
|
||
<string name="heroinfo_unlimited_lives_and_saves">Normale
|
||
\n(salvataggi e vite illimitati)</string>
|
||
<string name="heroinfo_unlimited_lives">Vite illimitate, un solo salvataggio</string>
|
||
<string name="heroinfo_limited_lives">Vite limitate (ancora %1$d/%2$d a disposizione)</string>
|
||
<string name="heroinfo_one_life">Permadeath (una sola vita)</string>
|
||
<string name="startscreen_game_mode">Modalità di gioco</string>
|
||
<string name="startscreen_load_game">Carica partita</string>
|
||
<string name="startscreen_load_game_confirm">La partita attuale non è stata salvata. Il tuo personaggio e i relativi progressi andranno persi.</string>
|
||
<string name="startscreen_error_loading_game">Errore di caricamento</string>
|
||
<string name="startscreen_error_loading_empty_slot">Lo slot partita è vuoto. Impossibile caricare.</string>
|
||
<string name="startscreen_attention_slot_gets_delete_on_load">Attenzione</string>
|
||
<string name="startscreen_mode_unlimited_saves_and_lives">Standard (Salvataggi e vite illimitati)</string>
|
||
<string name="startscreen_mode_unlimited_lives">Media (Vite illimitate, un solo salvataggio)</string>
|
||
<string name="startscreen_mode_50_lives">Difficile (50 vite, un solo salvataggio a disposizione)</string>
|
||
<string name="startscreen_mode_10_lives">Molto difficile (10 vite, un solo salvataggio a disposizione)</string>
|
||
<string name="startscreen_mode_3_lives">Estrema (3 vite, un solo salvataggio a disposizione)</string>
|
||
<string name="startscreen_mode_1_life">Permadeath (una sola vita e un solo salvataggio a disposizione)</string>
|
||
<string name="preferences_language_default">Lingua di sistema</string>
|
||
<string name="preferences_language">Lingua</string>
|
||
<string name="dialog_loading_failed_cheat">Andor\'s Trail non è riuscito a caricare il salvataggio. Questo salvataggio è già stato continuato.</string>
|
||
<string name="startscreen_attention_message_slot_gets_delete_on_load">Caricando questa partita, viene eliminato il rispettivo slot di salvataggio. Dovrai salvare di nuovo prima di passare ad un\'altra partita.</string>
|
||
<string name="preferences_language_description">Seleziona la lingua. L\'inglese è utilizzato se la lingua di sistema del tuo device non è disponibile o se il contenuto non è ancora stato tradotto. (Richiede il riavvio)</string>
|
||
<string name="menu_save_switch_character_title">Cambia personaggio</string>
|
||
<string name="menu_save_switch_character">Salvare la partita ti permette di utilizzare un altro personaggio e, successivamente, continuare la partita attuale. Vuoi salvare la partita attuale e uscire\?</string>
|
||
<string name="loadsave_empty_slot">%1$d.<vuoto></string>
|
||
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent">×0,5 (dimezzata)</string>
|
||
<string name="preferences_display_scaling_factor_75_percent">×0,75</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_prof_pole">Abilità con Armi Inastate</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_pole">Migliori nel combattere con le armi inastate</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_pole">Per ogni livello di abilità, incrementa la Probabilità di Attacco quando usi armi inastate del %1$d %% della Probabilità di Attacco di base dell\'oggetto, incrementa la Probabilità di Difesa del %2$d %% della Probabilità di Difesa di base dell\'oggetto e incrementa l\'Abilità Colpo Critico del %3$d %% dell\'Abilità Colpo Critico di base dell\'oggetto.</string>
|
||
<string name="dialog_permission_information">Andor\'s Trail salva i file di salvataggio delle partite nella memoria del tuo device accessibile all\'utente. Ciò ti permette di recuperare i salvataggi e di spostarli su un nuovo device in modo facile. Visita il nostro forum per maggiori informazioni.
|
||
\n
|
||
\nAndor\'s Trail non utilizza l\'accesso al tuo dispositivo per nessun altro scopo e non accede ad internet. Andor\'s Trail è open source; il codice sorgente è reperibile su github.</string>
|
||
<string name="dialog_permission_information_title">Salvare e caricare le partite</string>
|
||
<string name="dialog_newversion_permission_information">"
|
||
\n
|
||
\nPer salvare e caricare le tue partite (ed esclusivamente per questo scopo) Andor\'s Trail richiede il permesso di accedere alla memoria interna del dispositivo."</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_fightstyle_unarmed_unarmored">Quando combatti senza avere alcun pezzo di armatura equipaggiato e senza usare un\'arma o uno scudo, guadagni %1$d Probabilità di Attacco, %2$d Probabilità di Difesa, %3$d Resistenza ai Danni e aumenta il massimo dei Danni d\'Attacco di %4$d per livello di abilità. L\'abilità dà anche un Moltiplicatore Critico di 1 più 0.%5$d per livello.
|
||
\n
|
||
\nGli oggetti di stoffa non sono considerati come pezzi di armatura.</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_unarmed_unarmored">Migliori nel combattere senza armatura e a mani nude</string>
|
||
<string name="skill_title_fightstyle_unarmed_unarmored">Stile di combattimento: La Via del Monaco</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_set_damage_modifier">Moltiplicatore Danni: %1$d%%</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_spore_immunity">Impedisce in modo permanente agli attacchi dei mostri di infliggerti la condizione Avvelenamento da spore.</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_spore_immunity">Immunità completa all\'Avvelenamento da spore</string>
|
||
<string name="skill_title_spore_immunity">Immunità all\'Avvelenamento da spore</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_70_pct">70%</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_60_pct">60%</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_50_pct">50%</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_40_pct">40%</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_30_pct">30%</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_transparency">Se il D-pad virtuale è abilitato, questa opzione determina il suo grado di trasparenza.</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_title">Trasparenza del D-pad</string>
|
||
<string name="inventory_category_food">Cibo</string>
|
||
<string name="inventory_category_potion">Pozioni</string>
|
||
<string name="inventory_category_jewelry">Gioielli</string>
|
||
<string name="combat_log_item_plural">Hai trovato %1$d oggetti:</string>
|
||
<string name="combat_log_item_single">Hai trovato un oggetto:</string>
|
||
<string name="startscreen_migration_title">Migrazione dati</string>
|
||
<string name="startscreen_migration_text">Migrazione dati dei salvataggi in corso.</string>
|
||
<string name="startscreen_migration_failure">Errore nella migrazione dei dati di gioco.</string>
|
||
<string name="loadsave_export">Esporta salvataggi</string>
|
||
<string name="loadsave_export_overwrite_confirmation_title">Sovrascrivi Files Esistenti\?</string>
|
||
<string name="loadsave_import_error_unknown">Errore imprevisto durante l\'importazione.</string>
|
||
<string name="loadsave_export_unsuccessfull">Esportazione non riuscita</string>
|
||
<string name="loadsave_export_successfull">Esportazione riuscita</string>
|
||
<string name="loadsave_import_save">Importa i salvataggi</string>
|
||
<string name="loadsave_import_save_successfull">Importazione riuscita</string>
|
||
<string name="loadsave_export_overwrite_confirmation">La cartella di destinazione contiene file esistenti con lo stesso nome di alcuni file che dovrebbero essere esportati. Sei sicuro di voler sovrascrivere quei file?</string>
|
||
<string name="loadsave_import_save_unsuccessfull">Importazione non riuscita</string>
|
||
<string name="loadsave_import_overwrite_confirmation_title">Sovrascrivo lo slot esitente?</string>
|
||
<string name="loadsave_import_option_keep_existing">Mantieni il salvataggio esistente</string>
|
||
<string name="loadsave_import_option_add_as_new">Aggiungi salvataggio</string>
|
||
<string name="loadsave_import_option_keep_imported">Mantieni il salvataggio importato</string>
|
||
<string name="loadsave_export_info">Selezionare la cartella dove esportare tutti i file.</string>
|
||
<string name="loadsave_exporting_savegames">Esportare i salvataggi</string>
|
||
<string name="loadsave_export_error_unknown">Si è verificato un errore imprevisto durante l\'esportazione.</string>
|
||
<string name="loadsave_import_save_info">Seleziona i salvataggi da importare.</string>
|
||
<string name="loadsave_importing_savegames">Importo salvataggi</string>
|
||
<string name="loadsave_exporting_worldmap">Esporta la mappa del mondo</string>
|
||
</resources> |