mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2025-12-31 00:40:01 +01:00
694 lines
83 KiB
XML
694 lines
83 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="app_name">Andor\'s Trail</string>
|
||
<string name="app_description">Пригодницька фентезійна RPG</string>
|
||
<string name="exit_to_menu">Вихід до меню</string>
|
||
<string name="menu_settings">Налаштування</string>
|
||
<string name="menu_save">Зберегти</string>
|
||
<string name="menu_save_gamesaved">Гра була збережена в слот %1$d</string>
|
||
<string name="menu_save_failed">Не вдалося зберегти гру! Картка SD встановлена та доступна для запису?</string>
|
||
<string name="loadsave_title_save">Зберегти гру</string>
|
||
<string name="loadsave_title_load">Завантажити збережену гру</string>
|
||
<string name="loadsave_selectslot">Виберіть слот</string>
|
||
<string name="savegame_currenthero_displayinfo">рівень: %1$d, досвід: %2$d, золото: %3$d</string>
|
||
<string name="dialog_loading_message">Завантаження ресурсів…</string>
|
||
<string name="dialog_loading_failed_title">Помилка завантаження</string>
|
||
<string name="dialog_loading_failed_message">Andor\'s Trail не вдалося завантажити файл збереження гри.
|
||
\n
|
||
\n:(
|
||
\n
|
||
\nФайл може бути пошкодженим або неповним.</string>
|
||
<string name="dialog_loading_failed_incorrectversion">Andor\'s Trail не вдалося завантажити файл збереження гри. Цей файл збережений у новішій версії гри, ніж ця.</string>
|
||
<string name="dialog_close">Закрити</string>
|
||
<string name="dialog_monsterencounter_title">Сутичка</string>
|
||
<string name="dialog_monsterencounter_message">Ви хочете атакувати?
|
||
\nСкладність: %1$s</string>
|
||
<string name="dialog_monsterencounter_info">Інформація</string>
|
||
<string name="status_hp">ОЗ:</string>
|
||
<string name="status_ap">ОД:</string>
|
||
<string name="status_exp">Рівень:</string>
|
||
<string name="heroinfo_char">Огляд</string>
|
||
<string name="heroinfo_inv">Предмети</string>
|
||
<string name="heroinfo_skill">Навички</string>
|
||
<string name="heroinfo_levelup">Новий рівень</string>
|
||
<string name="heroinfo_level">Рівень</string>
|
||
<string name="heroinfo_totalexperience">Загальний досвід</string>
|
||
<string name="heroinfo_wornequipment">Вдягнуте спорядження</string>
|
||
<string name="heroinfo_inventory">Інвентар</string>
|
||
<string name="heroinfo_gold">Золото: %1$d</string>
|
||
<string name="heroinfo_actionpoints">Одиниці дій (ОД):</string>
|
||
<string name="heroinfo_quests">Завдання</string>
|
||
<string name="combat_attack">Атака (%1$d ОД)</string>
|
||
<string name="combat_move">Рух (%1$d ОД)</string>
|
||
<string name="combat_use">Використати предмет</string>
|
||
<string name="combat_endturn">Кінець ходу</string>
|
||
<string name="combat_flee">Втекти</string>
|
||
<string name="combat_begin_flee">Тепер ви можете залишити бій, натисніть в якому напрямку ви хочете рухатися.</string>
|
||
<string name="combat_flee_failed">Ви не змогли втекти!</string>
|
||
<string name="combat_status_ap">ОД: %1$d</string>
|
||
<string name="combat_monsterhealth">ОЗ:</string>
|
||
<string name="combat_monsteraction">%1$s атакує.</string>
|
||
<string name="combat_result_monstermiss">%1$s промахнувся!</string>
|
||
<string name="combat_result_monsterhit">%1$s вдарив вас на %2$d ОЗ!</string>
|
||
<string name="combat_result_monsterhitcritical">%1$s завдає критичний удар на %2$d ОЗ!</string>
|
||
<string name="combat_result_heromiss">Ви промахнулися.</string>
|
||
<string name="combat_result_herohit">Ви атакуєте, %1$s втрачає %2$d ОЗ!</string>
|
||
<string name="combat_result_herohitcritical">Ви наносите критичний удар! %1$s втрачає %2$d ОЗ!</string>
|
||
<string name="combat_result_herokillsmonster">%1$s вмирає!</string>
|
||
<string name="combat_not_enough_ap">Бракує ОД в цьому раунді.</string>
|
||
<string name="combat_hero_dies">Ви падаєте без свідомості, але на щастя залишилися живі. Ви втратили %1$d досвіду.</string>
|
||
<string name="combat_miss_animation_message">ПРОМАХ</string>
|
||
<string name="inventory_info">Інформація</string>
|
||
<string name="inventory_equip">Надягнути</string>
|
||
<string name="inventory_unequip">Зняти</string>
|
||
<string name="inventory_use">Використати</string>
|
||
<string name="inventory_drop">Викинути</string>
|
||
<string name="inventory_item_used">Ви використали %1$s.</string>
|
||
<string name="inventory_item_dropped">%1$s був скинутий.</string>
|
||
<string name="inventory_item_equipped">Ви наділи %1$s.</string>
|
||
<string name="dialog_loot_pickall">Взяти все</string>
|
||
<string name="dialog_loot_foundgold">Ви знайшли %1$d золота.</string>
|
||
<string name="dialog_loot_pickedupitem">Ви підняли предмет.</string>
|
||
<string name="dialog_loot_pickedupitems">Ви підняли %1$d предметів.</string>
|
||
<string name="dialog_groundloot_title">Предмети</string>
|
||
<string name="dialog_groundloot_message">Ви знайшли кілька предметів.</string>
|
||
<string name="dialog_monsterloot_title">Перемога</string>
|
||
<string name="dialog_monsterloot_message">Ви пережили зустріч.</string>
|
||
<string name="dialog_monsterloot_gainedexp">Ви отримали %1$d досвіду.</string>
|
||
<string name="monster_difficulty_veryeasy">Дуже легко</string>
|
||
<string name="monster_difficulty_easy">Легко</string>
|
||
<string name="monster_difficulty_normal">Нормально</string>
|
||
<string name="monster_difficulty_hard">Складно</string>
|
||
<string name="monster_difficulty_veryhard">Дуже складно</string>
|
||
<string name="monster_difficulty_impossible">Неможливо</string>
|
||
<string name="actorinfo_class">Клас:</string>
|
||
<string name="actorinfo_difficulty">Рівень складності:</string>
|
||
<string name="actorinfo_health">Здоров\'я:</string>
|
||
<string name="actorinfo_attack">Атака:</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats">Статистика гри</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_quests">Виконані завдання</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_num_killed_monsters">Вбито монстрів</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_top_boss">Найпотужніший вбитий монстр</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_name_and_qty">%1$s (%2$d)</string>
|
||
<string name="actorinfo_defense">Захист:</string>
|
||
<string name="localize_resources_from_mo_filename">uk.mo</string>
|
||
<string name="actorinfo_movecost">Вартість руху (ОД):</string>
|
||
<string name="actorinfo_basetraits">Базова бойова статистика (без обладнання та навичок)</string>
|
||
<string name="actorinfo_currenttraits">Бойова статистика (поточна)</string>
|
||
<string name="traitsinfo_attack_cost">Вартість атаки (ОД):</string>
|
||
<string name="traitsinfo_attack_chance">Шанс атаки:</string>
|
||
<string name="traitsinfo_attack_damage">Пошкодження:</string>
|
||
<string name="traitsinfo_criticalhit_skill">Навичка критичного удару:</string>
|
||
<string name="traitsinfo_criticalhit_multiplier">Критичний множник:</string>
|
||
<string name="traitsinfo_defense_chance">Шанс блоку:</string>
|
||
<string name="traitsinfo_defense_damageresist">Опір пошкодженням:</string>
|
||
<string name="iteminfo_category">Категорія:</string>
|
||
<string name="iteminfo_action_use">Використати</string>
|
||
<string name="iteminfo_action_equip">Надягнути</string>
|
||
<string name="iteminfo_action_unequip">Зняти</string>
|
||
<string name="iteminfo_action_use_ap">Використати (%1$d ОД)</string>
|
||
<string name="iteminfo_action_equip_ap">Надягнути (%1$d ОД)</string>
|
||
<string name="iteminfo_action_unequip_ap">Зняти (%1$d ОД)</string>
|
||
<string name="startscreen_continue">Продовжити поточну гру</string>
|
||
<string name="startscreen_newgame">Нова гра</string>
|
||
<string name="startscreen_newgame_confirm">Ви втратите вашу поточну гру і поточного персонажа. Чи бажаєте ви почати нову гру\?</string>
|
||
<string name="startscreen_about">Про гру/допомога</string>
|
||
<string name="startscreen_enterheroname">Введіть ім\'я героя</string>
|
||
<string name="startscreen_load">Загрузити</string>
|
||
<string name="conversation_rewardexp">[Ви отримали %1$d досвіду]</string>
|
||
<string name="conversation_rewardgold">[Ви отримали %1$d золота]</string>
|
||
<string name="conversation_lostgold">[Ви втратили %1$d золота]</string>
|
||
<string name="conversation_rewarditem">[Ви отримали предмет]</string>
|
||
<string name="conversation_rewarditems">[Ви отримали %1$d предмети(ів)]</string>
|
||
<string name="conversation_next">Далі</string>
|
||
<string name="conversation_leave">Покинути</string>
|
||
<string name="shop_buy">Купити</string>
|
||
<string name="shop_sell">Продати</string>
|
||
<string name="shop_infoitem">Інформація</string>
|
||
<string name="shop_buyitem">Купити (%1$d золота)</string>
|
||
<string name="shop_sellitem">Продати (%1$d золота)</string>
|
||
<string name="shop_yourgold">Ваше золото: %1$d</string>
|
||
<string name="shop_item_bought">%1$s придбано.</string>
|
||
<string name="shop_item_sold">%1$s продано.</string>
|
||
<string name="levelup_title">Новий рівень</string>
|
||
<string name="levelup_description">Вітаємо з рівнем %1$d!</string>
|
||
<string name="levelup_buttontext">Новий рівень</string>
|
||
<string name="levelup_add_health">Збільшити здоров\'я (+%1$d ОЗ)</string>
|
||
<string name="levelup_add_health_description">Додає %1$d до вашого максимального здоров\'я.</string>
|
||
<string name="levelup_add_attackchance">Збільшити шанс атаки (+%1$d)</string>
|
||
<string name="levelup_add_attackchance_description">Додає %1$d до вашого базового шансу атаки.</string>
|
||
<string name="levelup_add_attackdamage">Збільшити пошкодження від атаки (+%1$d)</string>
|
||
<string name="levelup_add_attackdamage_description">Додає %1$d до вашого базового пошкодження від атаки.</string>
|
||
<string name="levelup_add_blockchance">Збільшити шанс блоку (+%1$d)</string>
|
||
<string name="levelup_add_blockchance_description">Додає %1$d до вашого базового шансу блоку.</string>
|
||
<string name="dialog_rest_title">Відпочинок</string>
|
||
<string name="dialog_rest_confirm_message">Ви бажаєте відпочити тут\?</string>
|
||
<string name="dialog_rest_message">Ви відпочили і відновили повне здоров\'я.</string>
|
||
<string name="about_button1">Допомога</string>
|
||
<string name="about_button2">Автори</string>
|
||
<string name="about_button3">Ліцензія</string>
|
||
<string name="dialog_newversion_title">Вітаємо</string>
|
||
<string name="questlog_includecompleted_prompt">Оберіть завдання для відображення</string>
|
||
<string name="questlog_includecompleted_hidecompleted">Активні завдання</string>
|
||
<string name="questlog_includecompleted_includecompleted">Всі завдання</string>
|
||
<string name="questlog_includecompleted_onlycompleted">Виконані завдання</string>
|
||
<string name="questlog_queststatus">Статус: %1$s</string>
|
||
<string name="questlog_queststatus_inprogress">В процесі</string>
|
||
<string name="questlog_queststatus_completed">Виконано</string>
|
||
<string name="preferences_display_category">Екран</string>
|
||
<string name="preferences_display_fullscreen_title">На весь екран</string>
|
||
<string name="preferences_display_fullscreen">Відображає гру у повноекранному режимі (потрібен перезапуск)</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_category">Підтвердження діалогу</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_confirmrest_title">Підтвердження відпочинку</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_confirmrest">Отримувати питання чи хочете ви відпочивати, коли лягаєте в ліжко. В іншому випаду, ви завжди відпочиватимете автоматично.</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_confirmattack_title">Підтвердження атаки</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_confirmattack">Вмикати діалогове вікно \'Ви хочете атакувати...\?\' при нападі на монстра.</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_monsterloot_title">Вікно здобичі</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_monsterloot">Оберіть, як ви хочете показати результати бою (золото, досвід, предмети).</string>
|
||
<string name="preferences_combat_category">Бій</string>
|
||
<string name="preferences_combat_speed_title">Швидкість бою</string>
|
||
<string name="preferences_combat_speed">Визначає швидкість атаки монстрів.</string>
|
||
<string name="preferences_display_loot_dialog">Завжди показувати діалогове вікно здобичі</string>
|
||
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items">Показувати діалогове вікно здобичі при знаходженні предметів</string>
|
||
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items_or_toast">Діалог для предметів, сповіщення для іншого</string>
|
||
<string name="preferences_display_loot_toast">Показувати коротке повідомлення</string>
|
||
<string name="preferences_display_loot_toast_on_items">Показувати повідомлення лише при знаходженні предметів</string>
|
||
<string name="preferences_display_loot_never">Не показувати нічого</string>
|
||
<string name="preferences_attackspeed_instant">Миттєво (без анімації)</string>
|
||
<string name="preferences_attackspeed_fast">Швидко</string>
|
||
<string name="preferences_attackspeed_normal">Нормально</string>
|
||
<string name="preferences_attackspeed_slow">Повільно</string>
|
||
<string name="preferences_movement_category">Рух</string>
|
||
<string name="preferences_movementmethod_title">Спосіб руху</string>
|
||
<string name="preferences_movementmethod">Тип способу руху та оминання перешкод.</string>
|
||
<string name="preferences_movementmethods_avoid">Уникати перешкоди</string>
|
||
<string name="actorinfo_currentconditions">Активні впливи</string>
|
||
<string name="actorcondition_info_removes_all">Прибрати всі %1$s</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_duration">(%1$d раундів)</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_on_source">На джерело</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_on_target">На ціль</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_when_hitting_target">При влучанні по цілі</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_when_killing_target">При кожному вбивстві</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_when_used">При використанні</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_when_equipped">При одяганні</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_hp">Забирає %1$s ОЗ</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_current_hp">Відновлює %1$s ОЗ</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_ap">Забирає %1$s ОД</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_current_ap">Відновлює %1$s ОД</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_max_hp">Підвищує макс. ОЗ на +%1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_hp">Знижує макс. ОЗ на %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_max_ap">Підвищує макс. ОД на +%1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_ap">Знижує макс. ОД на %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_movecost">Збільшення вартості руху +%1$d ОД</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_movecost">Зменшує вартість руху на %1$d ОД</string>
|
||
<string name="preferences_display_scaling_factor_title">Масштабування</string>
|
||
<string name="preferences_display_scaling_factor">Робить на ігровому екрані показ всього збільшеним чи зменшеним.</string>
|
||
<string name="preferences_display_scaling_factor_normal">Нормальний розмір</string>
|
||
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent_larger">Збільшено в 1.5x раз</string>
|
||
<string name="preferences_display_scaling_factor_double">Збільшено в 2 рази</string>
|
||
<string name="inventory_assign">Призначити швидкий слот</string>
|
||
<string name="inventory_assign_slot1">Слот 1</string>
|
||
<string name="inventory_assign_slot2">Слот 2</string>
|
||
<string name="inventory_assign_slot3">Слот 3</string>
|
||
<string name="inventory_unassign">Скасувати призначення швидкого слоту</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_position_title">Віртуальний джойстик</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_position">Виводить на екран віртуальний джойстик для керування рухом.</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_disabled">Вимкнено</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_right">Правий нижній кут</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_left">Лівий нижній кут</string>
|
||
<string name="actorconditioninfo_constant_effect">Постійний ефект</string>
|
||
<string name="actorconditioninfo_effect_every_round">Кожен раунд</string>
|
||
<string name="actorconditioninfo_effect_every_full_round">Кожен повний раунд</string>
|
||
<string name="bulkselection_totalcost_buy">Загальна вартість: %1$d золота</string>
|
||
<string name="bulkselection_totalcost_sell">Загальна вартість: %1$d золота</string>
|
||
<string name="bulkselection_select_all">Все</string>
|
||
<string name="bulkselection_sell_confirmation_title">Ви впевнені\?</string>
|
||
<string name="bulkselection_sell_confirmation">Ви дійсно бажаєте продати %1$s\? Цей предмет %2$s, і ви, можливо, не зможете відновити його.</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_chance">Точність зброї</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_dmg">Жорсткий удар</string>
|
||
<string name="skill_title_barter">Торговець</string>
|
||
<string name="skill_title_dodge">Ухилення</string>
|
||
<string name="skill_title_barkskin">Дублена Шкіра</string>
|
||
<string name="skill_title_more_criticals">Більше критичних</string>
|
||
<string name="skill_title_better_criticals">Кращі критичні</string>
|
||
<string name="skill_title_speed">Швидкість бою</string>
|
||
<string name="skill_title_coinfinder">Мисливець за скарбами</string>
|
||
<string name="skill_title_more_exp">Здібний учень</string>
|
||
<string name="skill_title_eater">Пожирач трупів</string>
|
||
<string name="skill_title_fortitude">Підвищена стійкість</string>
|
||
<string name="skill_title_evasion">Уникнення</string>
|
||
<string name="skill_title_regeneration">Регенерація</string>
|
||
<string name="skill_title_lower_exploss">Майстер невдач</string>
|
||
<string name="skill_title_magicfinder">Шукач магії</string>
|
||
<string name="skill_title_resistance_mental">Сильний розум</string>
|
||
<string name="skill_title_resistance_physical_capacity">Витривале тіло</string>
|
||
<string name="skill_title_resistance_blood_disorder">Чиста кров</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_chance">Збільшений шанс атаки</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_dmg">Збільшене пошкодження від атаки</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_barter">Кращі ціни в магазинах</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_dodge">Збільшений шанс блоку</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_barkskin">Стійкість до пошкоджень</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_more_criticals">Збільшена навичка критичного удару</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_better_criticals">Збільшене критичне пошкодження</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_speed">Збільшений максимум одиниць дії</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_coinfinder">Вищий шанс знаходження золота</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_more_exp">Більше досвіду за вбивство монстрів</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_cleave">Відновлення одиниць дій при кожному вбивстві</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_eater">Відновлення одиниць здоров\'я при кожному вбивстві</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_fortitude">Збільшувати здоров\'я при кожному підвищенні рівня</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_evasion">Збільшений шанс втекти з поля бою</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_regeneration">Отримувати здоров\'я кожен раунд</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_lower_exploss">Зменшити кількість втраченого досвіду при смерті</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_magicfinder">Збільшений шанс знайти магічні предмети</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_resistance_mental">Опір психічним впливам</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_resistance_physical_capacity">Опір фізичним впливам</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_resistance_blood_disorder">Опір захворюванням крові</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_chance">Збільшує шанс атаки на %1$d відсоткових одиниць для кожного рівня навичок.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_dmg">Збільшує максимальне пошкодження на %1$d для кожного рівня навичок.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_barter">Зменшує різницю між ціною купівлі і продажу на %1$d відсоткових одиниць для кожного рівня навичок.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_dodge">Збільшує шанс блокування на %1$d відсоткових одиниць для кожного рівня навичок.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_barkskin">Збільшує опір пошкодженням на %1$d для кожного рівня навичок.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_more_criticals">Збільшує будь-яку наявну критичну навичку, надану обладнанням, на %1$d %% для кожного рівня навичок.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_better_criticals">Збільшує будь-який наявний критичний множник, наданий обладнанням, на %1$d %% для кожного рівня навичок.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_speed">Збільшує максимальну кількість одиниць дій (ОД) на %1$d для кожного рівня навичок.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_coinfinder">Збільшує шанс знайти золото в рештках монстра на %1$d %% і збільшує кількість золота в рештках на %2$d %% для кожного рівня навичок (аж до максимальної кількості, яка може випасти з монстра).</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_more_exp">Збільшує кількість досвіду, що дається за перемогу над монстрами, на %1$d %% для кожного рівня навичок.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_cleave">Дає +%1$d одиниць дій (ОД) за кожне вбивство на кожний рівень навичок.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_eater">Дає +%1$d одиниць здоров\'я (ОЗ) за кожне вбивство на кожний рівень навичок.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_fortitude">При кожному наступному підвищенні рівня максимальна кількість одиниць здоров\'я (ОЗ) буде збільшена на %1$d за кожний рівень навички. Це не застосовується заднім числом, збільшення буде застосовуватися тільки до нових підвищень рівня.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_evasion">Знижує шанс невдачі при спробі втекти на %1$d %% і знижує шанс, що сусідній монстр атакуватиме, на %2$d %% за кожний рівень навичок.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_regeneration">Дає +%1$d одиниць здоров\'я (ОЗ) за кожний раунд на кожний рівень навичок, якщо поряд немає монстрів.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_lower_exploss">Зменшує кількість досвіду, що втрачається через смерть, на %1$d %% (відсотки величини втрати наявного досвіду, а не відсоткові пункти) для кожного рівня навичок. Після %2$d рівня зникають всі втрати досвіду, спричинені смертю.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_magicfinder">Збільшує шанс знайти незвичайні предмети на %1$d %% для кожного рівня навичок.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_resistance_mental">Зменшує шанс бути ураженим психічними впливами на %1$d %% для кожного рівня навичок до максимуму %2$d %%. До них належать впливи, спричинені атаками монстрів, такі як Приголомшення або Кволість Рук.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_resistance_physical_capacity">Зменшує шанс бути ураженим фізичними впливами на %1$d %% для кожного рівня навичок до максимуму %2$d %%. До них належать впливи, спричинені атаками монстрів, такі як Втома.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_resistance_blood_disorder">Зменшує шанс бути ураженим захворюваннями крові на %1$d %% для кожного рівня навичок до максимуму %2$d %%. До них належать впливи, спричинені атаками монстрів, такі як отруєння або кровотеча.</string>
|
||
<string name="skillinfo_action_levelup">Новий рівень</string>
|
||
<string name="skill_current_level">Поточний рівень: %1$d</string>
|
||
<string name="skill_current_level_with_maximum">Поточний рівень: %1$d / %2$d</string>
|
||
<string name="skill_prerequisite_other_skill">Щоб підвищити рівень цієї навички, ви повинні мати хоча б %1$d рівень навичок %2$s.</string>
|
||
<string name="skill_prerequisite_level">Щоб підвищити рівень цієї навички, ви повинні мати хоча б %1$d рівень досвіду.</string>
|
||
<string name="skill_prerequisite_stat">Щоб підвищити рівень цієї навички, ви повинні мати хоча б %1$d %2$s (базова характеристика).</string>
|
||
<string name="skill_number_of_increases_one">Ви можете вибрати одну навичку для вдосконалення. Очки навичок зберігаються до використання.</string>
|
||
<string name="skill_number_of_increases_several">Ви можете обрати %1$d навичок для покращення.</string>
|
||
<string name="levelup_adds_new_skillpoint">Цей рівень також дає вам нову одиницю навичок для їх покращення!</string>
|
||
<string name="loadsave_save_to_new_slot">Створіть новий слот для збереження гри</string>
|
||
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_title">Перезаписати збереження гри?</string>
|
||
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation">Ця збережена гра містить інше ім’я гравця (%1$s), ніж ваше поточне ім’я (%2$s). Ви впевнені, що бажаєте перезаписати цю збережену гру?</string>
|
||
<string name="iteminfo_displaytypes_ordinary">Звичайний</string>
|
||
<string name="iteminfo_displaytypes_quest">Квестовий предмет</string>
|
||
<string name="iteminfo_displaytypes_legendary">Легендарний</string>
|
||
<string name="iteminfo_displaytypes_extraordinary">Надзвичайний</string>
|
||
<string name="iteminfo_displaytypes_rare">Винятковий</string>
|
||
<string name="actorcondition_categories_spiritual">Духовний</string>
|
||
<string name="actorcondition_categories_mental">Психічний</string>
|
||
<string name="actorcondition_categories_blood">Захворювання крові</string>
|
||
<string name="traitsinfo_base_max_hp">Макс. ОЗ:</string>
|
||
<string name="traitsinfo_base_max_ap">Макс. ОД:</string>
|
||
<string name="menu_save_saving_not_allowed_in_combat">Не можна зберегти гру під час бою.</string>
|
||
<string name="preferences_optimized_drawing_title">Оптимізоване промальовування</string>
|
||
<string name="preferences_optimized_drawing">Вимкніть це, якщо ви бачите графічні артефакти. Увімкнення цієї опції дозволить грі лише перемалювати змінені частини екрану в кожному кадрі.</string>
|
||
<string name="skill_title_shadow_bless">Темне благословіння Тіні</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_shadow_bless">Опір усім типам впливів</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_shadow_bless">Зменшує шанс ураження усіма типами впливів на %1$d %%. До них належать усі типи впливів, спричинені атаками монстрів, такі як Отруєння, Приголомшення або Втома.</string>
|
||
<string name="actorinfo_immune_criticals">Імунітет до критичних ударів</string>
|
||
<string name="traitsinfo_criticalhit_effectivechance">Ефективний шанс критичного удару:</string>
|
||
<string name="skill_title_crit1">Внутрішня кровотеча</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_crit1">Шанс викликати внутрішню кровотечу</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_crit1">Кожен нанесений критичний удар має %1$d %% шансу спричинити внутрішню кровотечу у цілі, накладаючи вплив \"Внутрішня кровотеча\" на ціль. Внутрішня кровотеча серйозно знижує наступальні бойові можливості, роблячи ціль менш здатною проводити успішні атаки.</string>
|
||
<string name="skill_title_crit2">Перелом</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_crit2">Шанс перелому кістки</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_crit2">Кожен нанесений критичний удар має %1$d %% шансу зламати деякі кістки цілі, накладаючи вплив \"Перелом\" на ціль. Це серйозно знизить захисні бойові можливості цілі, роблячи її менш здатною захищатися від наступних атак.</string>
|
||
<string name="skill_title_rejuvenation">Омолодження</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_rejuvenation">Шанс видалення ефекту</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_rejuvenation">Кожного раунду (6 секунд) існує %1$d %% шансу, що один з негативних впливів буде знижений на одиницю. Це стосується всіх ефектів тимчасового типу, які впливають на організм: психічних впливів, таких як Приголомшення; фізичних впливів, таких як Втома; а також захворювань крові, таких як Отруєння.</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_taunt">Нападник втрачає ОД при промаху</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_taunt">Коли нападник здійснює атаку і промахується, існує %1$d %% шансу, що він втратить %2$d одиниць дій (ОД). Це стосується усіх типів ближніх атак проти вас.</string>
|
||
<string name="skill_title_concussion">Контузія</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_concussion">Шанс викликати контузію</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_concussion">При проведенні атаки на ціль, чий шанс блоку (ШБ) хоча б на %1$d нижчий за ваш шанс атаки (ША), існує %2$d %% шансу, що удар спричинить контузію цілі. Контузія серйозно зменшить наступальні бойові можливості цілі, роблячи її менш здатною проводити успішні атаки.</string>
|
||
<string name="about_button4">Про гру</string>
|
||
<string name="preferences_ui_category">Інтерфейс</string>
|
||
<string name="preferences_ui_enable_animations_title">Увімкнути анімацію</string>
|
||
<string name="preferences_ui_enable_animations">Відображення анімації для різних елементів інтерфейсу, таких як панель бою.</string>
|
||
<string name="menu_button_worldmap">Мапа</string>
|
||
<string name="menu_button_worldmap_failed">Мапа не може бути відображена.</string>
|
||
<string name="display_worldmap_not_available">Мапа не може бути відображена на цій локації.</string>
|
||
<string name="display_worldmap_title">Мапа</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_cost">Вартість атаки: %1$d ОД</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_cost">Збільшує вартість атаки на %1$d ОД</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_cost">Зменшує вартість атаки на %1$d ОД</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_chance">Шанс атаки: %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_chance">Збільшує шанс атаки на %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_chance">Зменшує шанс атаки на %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_damage">Пошкодження від атаки: %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_damage_minmax">Пошкодження від атаки: %1$d-%2$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_damage">Збільшує пошкодження від атаки на %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_damage_minmax">Збільшує пошкодження від атаки на %1$d-%2$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_damage">Зменшує пошкодження від атаки на %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_damage_minmax">Зменшує пошкодження від атаки на %1$d-%2$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_critical_skill">Збільшує навичку критичного удару на %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_critical_skill">Зменшує навичку критичного удару на %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_critical_multiplier">Вмикає критичні удари з множником x%1$.1f</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_block_chance">Збільшує шанс блоку на %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_block_chance">Зменшує шанс блоку на %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_damage_resistance">Збільшує опір пошкодженням на %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_damage_resistance">Зменшує опір пошкодженням на %1$d</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_use_cost">Збільшує вартість використання предметів у бою на %1$d ОД</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_use_cost">Зменшує вартість використання предметів у бою на %1$d ОД</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_increase_reequip_cost">Збільшує вартість ОД для одягання предметів у бою на %1$d ОД</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_decrease_reequip_cost">Зменшує вартість ОД для одягання предметів у бою на %1$d ОД</string>
|
||
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_all">Ви впевнені, що хочете перезаписати збережену гру\?</string>
|
||
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_slot">(слот %1$d)</string>
|
||
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_always_confirm">Завжди показувати діалогове вікно підтвердження</string>
|
||
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_confirm_overwrite">Показувати тільки при перезаписі збереженої гри з гравцем з іншим ім\'ям</string>
|
||
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_never_confirm">Ніколи не показувати діалогове вікно підтвердження</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame_title">Підтвердіть перезапис збереження</string>
|
||
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame">Перепитує, чи ви насправді хочете перезаписати слот зі збереженою грою.</string>
|
||
<string name="heroinfo_reequip_cost">Вартість перевдягання (ОД):</string>
|
||
<string name="heroinfo_useitem_cost">Вартість використання предмету (ОД):</string>
|
||
<string name="combat_result_monstermoved">%1$s рухається.</string>
|
||
<string name="combat_log_title">Журнал бою</string>
|
||
<string name="conversation_reward_quest_finished">[Завдання завершено: \"%1$s\"]</string>
|
||
<string name="conversation_reward_quest_updated">[Завдання оновлено: \"%1$s\"]</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_prof_dagger">Володіння кинджалом</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_prof_1hsword">Володіння одноручним мечем</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_prof_2hsword">Володіння дворучним мечем</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_prof_axe">Володіння сокирою</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_prof_blunt">Дробильна зброя</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_prof_unarmed">Рукопашний бій</string>
|
||
<string name="skill_title_armor_prof_shield">Володіння щитом</string>
|
||
<string name="skill_title_armor_prof_unarmored">Бій без обладунків</string>
|
||
<string name="skill_title_armor_prof_light">Володіння легким обладунком</string>
|
||
<string name="skill_title_armor_prof_heavy">Володіння важким обладунком</string>
|
||
<string name="skill_title_fightstyle_dualwield">Бойовий стиль: Зброя в кожній руці</string>
|
||
<string name="skill_title_fightstyle_2hand">Бойовий стиль: Дворучна зброя</string>
|
||
<string name="skill_title_fightstyle_weapon_shield">Бойовий стиль: Зброя і щит</string>
|
||
<string name="skill_title_specialization_dualwield">Спеціалізація: Зброя в кожній руці</string>
|
||
<string name="skill_title_specialization_2hand">Спеціалізація: Дворучна зброя</string>
|
||
<string name="skill_title_specialization_weapon_shield">Спеціалізація: Зброя і щит</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_dagger">Кращий у бою з кинджалами</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_1hsword">Кращий у бою з одноручними мечами</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_2hsword">Кращий у бою з дворучними мечами</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_axe">Кращий у бою з сокирами</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_blunt">Кращий у бою з дробильною зброєю</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_unarmed">Кращий у бою без зброї</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_shield">Покращує володіння щитами і зброї для парирування</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_unarmored">Кращий у бою без обладунків</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_light">Покращує володіння легким обладунком</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_heavy">Покращує володіння важким обладунком</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_dualwield">Одночасне користування двома одиницями зброї</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_2hand">Покращує володіння дворучною зброєю</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_weapon_shield">Кращий у бою зі зброєю і щитом</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_specialization_dualwield">Експерт з володіння подвійною зброєю</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_specialization_2hand">Експерт з дворучної зброї</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_specialization_weapon_shield">Експерт з бою зі зброєю і щитом</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_dagger">Кожний рівень навичок збільшує шанс атаки при використанні кинджалів і коротких мечів на %1$d %% базового шансу атаки предмету, збільшує шанс блоку на %2$d %% базового шансу блоку предмету і збільшує навичку критичного удару на %3$d %% базового критичного удару предмету.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_1hsword">Кожний рівень навичок збільшує шанс атаки при використанні рапір, довгих мечів і широких мечів на %1$d %% базового шансу атаки предмету, збільшує шанс блоку на %2$d %% базового шансу блоку предмету і збільшує навичку критичного удару на %3$d %% базового критичного удару предмету.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_2hsword">Кожний рівень навичок збільшує шанс атаки при використанні дворучних мечів на %1$d %% базового шансу атаки предмету, збільшує шанс блоку на %2$d %% базового шансу блоку предмету і збільшує навичку критичного удару на %3$d %% базового критичного удару предмету.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_axe">Кожний рівень навичок збільшує шанс атаки при використанні сокир і великих сокир на %1$d %% базового шансу атаки предмету, збільшує шанс блоку на %2$d %% базового шансу блоку предмету і збільшує навичку критичного удару на %3$d %% базового критичного удару предмету.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_blunt">Кожний рівень уміння збільшує шанс атаки при використанні зброї дробильної дії на %1$d %% базового шансу атаки речі, збільшує шанс блоку на %2$d %% базового шансу блоку предмету і збільшує уміння критичного удару на %3$d %% базового критичного удару речі. Це стосується бойових палиць, кийків з металевим наконечником, булав, скіпетрів, бойових молотів та гігантських молотів.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_unarmed">При боротьбі без зброї і щита герой отримує %1$d до шансу атаки, %2$d до шансу нанесення пошкодження і %3$d до шансу блоку на кожний рівень навичок.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_armor_prof_shield">Опір пошкодженням збільшується на %1$d за кожний рівень навички, якщо маєте щит або зброю для парирування.</string>
|
||
<string name="dialog_recenter">Відцентрувати</string>
|
||
<string name="dialog_more">Більше</string>
|
||
<string name="dialog_monsterencounter_conditions">Впливи</string>
|
||
<string name="heroinfo_skill_categories">Категорія</string>
|
||
<string name="heroinfo_skill_sort">Сортувати</string>
|
||
<string name="heroinfo_inventory_categories">Категорія</string>
|
||
<string name="heroinfo_inventory_sort">Сортувати за</string>
|
||
<string name="heroinfo_healthpoints">Одиниці здоров\'я (ОЗ):</string>
|
||
<string name="heroinfo_experiencepoints">Пункти досвіду (ПД):</string>
|
||
<string name="combat_condition_player_apply">Ви постраждали від %1$s.</string>
|
||
<string name="combat_condition_player_clear">Ви позбавились від %1$s.</string>
|
||
<string name="combat_condition_player_immune">Ви маєте імунітет проти %1$s.</string>
|
||
<string name="combat_condition_monster_apply">%1$s постраждав від %2$s.</string>
|
||
<string name="combat_condition_monster_clear">%1$s позбавився від %2$s.</string>
|
||
<string name="combat_condition_monster_immune">%1$s має імунітет проти %2$s.</string>
|
||
<string name="startscreen_newgame_start">Почати гру</string>
|
||
<string name="startscreen_selectherosprite">Виберіть свого героя</string>
|
||
<string name="shop_item_sort">Сортувати</string>
|
||
<string name="actorcondition_info_immunity">Імунітет до %1$s</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_on_attacker">На нападника</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_when_hit_by_attacker">При влучанні нападника</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_works_when_killed_by_attacker">При вбивстві нападника</string>
|
||
<string name="inventory_selectitem">Оберіть предмет для призначення</string>
|
||
<string name="combat_log_noentries">Поки немає записів.</string>
|
||
<string name="preferences_high_quality_filters_title">Фільтри високої якості</string>
|
||
<string name="preferences_high_quality_filters">Вимкніть це, якщо виникли проблеми зі швидкодією на фільтрованих мапах (наприклад, темні печери). Увімкнення цієї опції дозволить грі використовувати покращені фільтри кольорів замість суцільного накладання кольорів.</string>
|
||
<string name="about_contents1">Ласкаво просимо до Andor\'s Trail, рогалик-RPG для Android з відкритим початковим кодом.<br /> <br /> <a href=http://andorstrail.com/>Ігрові форуми на andorstrail.com для питань та обговорень геймплею.</a><br /> <br /> <a href=https://docs.andorstrail.com/gitbook.io/docs> з інформацією про світ Andor\'s Trail.</a><br /> <br /> <a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/> Початковий код проєкту на github.com для розробників.</a><br /> <br />Будь ласка, відвідайте форуми, щоб обговорити гру з іншими гравцями.<br /></string>
|
||
<string name="about_contents3">Ця програма є вільним програмним забезпеченням; ви можете розповсюджувати його та/або змінювати його відповідно до умов загальної публічної ліцензії GNU, опублікованих Фондом вільного програмного забезпечення; або версії 2 цієї ліцензії, або (за вашим бажанням) будь-якої пізнішої версії. <br /> <br /> Ця програма поширюється з надією, що вона стане корисною, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ; навіть не маючи на увазі гарантії ТОРГОВОЇ ПРИДАТНОСТІ або ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ. Детальнішу інформацію див. у загальній публічній ліцензії GNU. <br /> <br /> Ви повинні були отримати копію загальної публічної ліцензії GNU разом із цією програмою; якщо ні, див. <a href=http://www.gnu.org/licenses>http://www.gnu.org/licenses</a><br /> <br /> Для вихідного коду та запитів про нові можливості, відвідайте сторінку проєкту за адресою <a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/>https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/</a> <br /></string>
|
||
<string name="dialog_newversion_message">Дякуємо за завантаження Andor\'s Trail!
|
||
\n
|
||
\nБудь ласка, завбачте, що розробка Andor\'s Trail ЩЕ ТРИВАЄ, що означає, що ще не всі мапи завершено.
|
||
\nБудь ласка, відвідайте форуми проєкту для обговорення гри з іншими гравцями або щоб допомогти зробити гру ще кращою (дивіться Про гру).
|
||
\n
|
||
\nДякуємо за ваші відгуки!</string>
|
||
<string name="preferences_movementmethods_straight">Прямо (початковий)</string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_chance_of">%1$s шанс з %2$s</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable_title">Мінімізувати джойстик</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable">Якщо віртуальний джойстик увімкнено, ця опція дозволяє його мінімізувати натисканням на його центр.</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_bottom">Посередині знизу</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_left">Посередині зліва</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_right">Посередині справа</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_left">Верхній лівий кут</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_right">Верхній правий кут</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_top">Посередині вгорі</string>
|
||
<string name="skill_title_cleave">Розсічення</string>
|
||
<string name="actorconditioninfo_category">Категорія впливу: %1$s</string>
|
||
<string name="actorcondition_categories_physical">Фізичний</string>
|
||
<string name="inventory_movetop">Перемістити догори</string>
|
||
<string name="inventory_movebottom">Перемістити донизу</string>
|
||
<string name="skill_title_taunt">Насмішка</string>
|
||
<string name="inventory_equip_offhand">Надягнути (нашвидкуруч)</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_armor_prof_unarmored">При боротьбі без жодного обладунку на тілі додається %1$d до шансу блоку на кожний рівень навичок. Предмети з тканини обладунками не вважаються.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_armor_prof_light">Кожен рівень навичок збільшує шанс блокування кожного із вдягнутих легких обладунків на %1$d %% від їхніх базових шансів блокування. До легких обладунків належать шкіряні, легкі металеві обладунки та обладунки схову.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_armor_prof_heavy">З кожним рівнем вміння збільшує шанс блокування кожного предмета важкої броні на %1$d %% від початкового шансу блокування. Штрафи до пересування важких обладунків зменшуються на %2$d %% за рівень вміння, штрафи до швидкості атаки зменшуються на %3$d %% за рівень вміння, а штрафи до вартості використання предметів зменшуються на %4$d %% за рівень вміння. До важких обладунків відносяться металеві обладунки, кольчуги та пластинчасті обладунки.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_fightstyle_dualwield">Дає переваги під час бою двома предметами зброї одночасно в обох руках.
|
||
\n
|
||
\nБез цього уміння може бути використано лише %1$d %% якостей зброї у лівій руці. Сюди входять шанс атаки, уміння критичного удару, потенціал пошкодження і шанс блоку. Без цього уміння швидкість атаки (вартість у ОД) визначається як сума швидкостей атаки обидвох предметів зброї.
|
||
\n
|
||
\nНа першому рівні цього уміння може бути використано %2$d %% якостей зброї у лівій руці, а швидкість атаки становить суму швидкості атаки найшвидшого з двох предметів зброї і %3$d %% швидкості атаки найповільнішого з двох предметів зброї.
|
||
\n
|
||
\nНа другому рівні цього уміння може бути використано %4$d %% якостей зброї у лівій руці, а швидкість атаки дорівнює найвищій зі швидкостей атак обох предметів зброї.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_fightstyle_2hand">Дає переваги під час використання дворучної зброї: дворучних мечів, великих сокир або гігантських молотів.
|
||
\n
|
||
\nКожен рівень навичок збільшує можливі пошкодження дворучною зброєю на %1$d %% від базового.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_fightstyle_weapon_shield">Дає переваги під час бою зі зброєю у правій руці і щитом або відбивальною зброєю у лівій.
|
||
\n
|
||
\nКожен рівень навичок збільшує шанс атаки зброї на %1$d %% від базового, а шанс блокування щитів - на %2$d %% від базового.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_specialization_dualwield">Збільшує шанс атаки зброї в обох руках на додаткові %1$d %% від базового. Шанс блоку зброї в обох руках також збільшується на %2$d %% від базового.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_specialization_2hand">Збільшує урон від пошкоджень дворучної зброї на додаткові %1$d %% від базового. Шанс атаки дворучною зброєю також збільшується на %2$d %% від базового.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_specialization_weapon_shield">Збільшує шанс атаки і можливі пошкодження від зброї в головній руці. Шанс атаки збільшується на %1$d %% від базового, а можливі пошкодження збільшуються на %2$d %% від базового.</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placement">Розташування слотів швидкого доступу</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placement_summary">Де розташувати слоти швидкого доступу</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_center_bottom">Посередині знизу</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_center_left">Посередині зліва</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_center_right">Посередині справа</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_bottom_left">Внизу зліва, вздовж лівої межі</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_bottom_left">Внизу зліва, вздовж нижньої межі</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_bottom_right">Внизу справа, вздовж нижньої межі</string>
|
||
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_bottom_right">Внизу справа, вздовж правої межі</string>
|
||
<string name="preferences_ui_show_quickslots_when_toolbox_is_visible_title">Показувати слоти швидкого доступу, коли відкрито панель інструментів</string>
|
||
<string name="preferences_ui_show_quickslots_when_toolbox_is_visible">Показує кнопки слотів швидкого доступу при відкритті панелі інструментів</string>
|
||
<string name="startscreen_incompatible_savegames">Ця версія Andor\'s Trail все ще в розробці. Збережені у цій версії ігри несумісні з релізною версією гри.</string>
|
||
<string name="startscreen_non_release_version">Це передрелізна версія Andor\'s Trail. Збережені у цій версії ігри можуть бути несумісними з релізною версією гри.</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_deaths">Кількість втрат свідомості</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_spent_gold">Кількість витраченого золота в магазинах</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_bonemeals">Кількість використаних зіль з кісткового борошна</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_num_used_items">Використано предметів</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_visited_maps">Відвідано місць</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_fav_item">Найчастіше вживаний предмет</string>
|
||
<string name="heroinfo_gamestats_fav_monsters">Найбільше вбитих монстрів</string>
|
||
<string name="preferences_ui_use_localized_resources_title">Використовувати переклад</string>
|
||
<string name="preferences_ui_use_localized_resources">Використовувати переклад інтерфейсу і вмісту, де це можливо (потрібен перезапуск)</string>
|
||
<string name="change_locale_requires_restart">Зміна мови потребує перезапуску. Andor\'s Trail було закрито.</string>
|
||
<string name="combat_taunt_monster">Ви насміхаєтесь над %1$s!</string>
|
||
<string name="inventory_category_all">Все</string>
|
||
<string name="inventory_category_favorites">Обране</string>
|
||
<string name="inventory_category_weapons">Зброя</string>
|
||
<string name="inventory_category_armor">Обладунки</string>
|
||
<string name="inventory_category_usable">Витратні матеріали</string>
|
||
<string name="inventory_category_quest">Предмет, необхідний для завдання</string>
|
||
<string name="inventory_category_other">Інші</string>
|
||
<string name="inventory_sort_custom">Не сортувати</string>
|
||
<string name="inventory_sort_name">За назвою</string>
|
||
<string name="inventory_sort_price">За ціною</string>
|
||
<string name="inventory_sort_quantity">За кількістю</string>
|
||
<string name="inventory_sort_rarity">За рідкістю</string>
|
||
<string name="inventory_sort_type">За типом</string>
|
||
<string name="shoplist_sort_custom">Не сортувати</string>
|
||
<string name="shoplist_sort_name">За назвою</string>
|
||
<string name="shoplist_sort_price">За ціною</string>
|
||
<string name="shoplist_sort_quantity">За кількістю</string>
|
||
<string name="shoplist_sort_rarity">За рідкістю</string>
|
||
<string name="shoplist_sort_type">За типом</string>
|
||
<string name="skill_category_all">Все</string>
|
||
<string name="skill_category_offense">Напад</string>
|
||
<string name="skill_category_defense">Захист</string>
|
||
<string name="skill_category_criticals">Критичні удари</string>
|
||
<string name="skill_category_immunity">Імунітет</string>
|
||
<string name="skill_category_utility">Допоміжні</string>
|
||
<string name="skill_category_speciality">Спеціальність</string>
|
||
<string name="skill_category_proficiency">Вміння</string>
|
||
<string name="skill_sort_unsorted">Не сортувати</string>
|
||
<string name="skill_sort_name">За назвою</string>
|
||
<string name="skill_sort_points">За рівнем</string>
|
||
<string name="skill_sort_unlocked">За доступністю</string>
|
||
<string name="preferences_display_theme_title">Тема</string>
|
||
<string name="preferences_display_theme">Оберіть тему інтерфейсу (потребує перезапуску)</string>
|
||
<string name="preferences_display_theme_blue">Кобальт</string>
|
||
<string name="preferences_display_theme_green">Малахіт</string>
|
||
<string name="preferences_display_theme_charcoal">Обсидіан</string>
|
||
<string name="change_theme_requires_restart">Зміна теми інтерфейсу потребує перезапуску. Andor\'s Trail було закрито.</string>
|
||
<string name="storage_permissions_mandatory">Доступ до пам’яті є обов\'язковим, щоб Andor\'s Trail обробляла збережені ігри та мапу світу. Закриття Andor\'s Trail.</string>
|
||
<string name="dialog_loading_failed_cheat">Andor\'s Trail не вдалося завантажити файл збереження гри. Цей файл збереження гри вже продовжено.</string>
|
||
<string name="dialog_game_over_title">Гру програно</string>
|
||
<string name="dialog_game_over_text">Ви робите останній подих і помираєте.</string>
|
||
<string name="rip_startscreen">(Спочинь з миром)</string>
|
||
<string name="heroinfo_mode">Режим</string>
|
||
<string name="dialog_permission_information_title">Завантаження та збереження ігор</string>
|
||
<string name="startscreen_mode_1_life">Реалізм (1 життя, 1 збереження)</string>
|
||
<string name="startscreen_mode_3_lives">Екстремальний (3 життя, 1 збереження)</string>
|
||
<string name="startscreen_mode_10_lives">Дуже важкий (10 життів, 1 збереження)</string>
|
||
<string name="startscreen_mode_50_lives">Важкий (50 життів, 1 збереження)</string>
|
||
<string name="startscreen_mode_unlimited_lives">Середній (Безліміт життів, 1 збереження)</string>
|
||
<string name="startscreen_mode_unlimited_saves_and_lives">Стандартна (Бізліміт життів та збережень)</string>
|
||
<string name="startscreen_attention_message_slot_gets_delete_on_load">Завантаження цієї гри видаляє свій збережений слот. Вам доведеться зберегти знову, перш ніж перемкнутися на іншу гру.</string>
|
||
<string name="startscreen_attention_slot_gets_delete_on_load">Увага</string>
|
||
<string name="startscreen_error_loading_empty_slot">Не вдається завантажити з порожнього слоту.</string>
|
||
<string name="startscreen_error_loading_game">Помилка завантаження гри</string>
|
||
<string name="startscreen_load_game_confirm">Поточна гра не збережена, і ви втратите свого персонажа.</string>
|
||
<string name="startscreen_load_game">Завантаження гри</string>
|
||
<string name="startscreen_game_mode">Режим</string>
|
||
<string name="heroinfo_one_life">Реальність (1 життя)</string>
|
||
<string name="heroinfo_limited_lives">Обмежені життя (%1$d/%2$d залишилось)</string>
|
||
<string name="heroinfo_unlimited_lives">Безліміт життів, 1 збереження</string>
|
||
<string name="heroinfo_unlimited_lives_and_saves">Стандартна
|
||
\n(Бізліміт життів та збережень)</string>
|
||
<string name="menu_save_switch_character_title">Перемикання персонажу</string>
|
||
<string name="skill_title_fightstyle_unarmed_unarmored">Бойовий стиль: Шлях ченця</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_fightstyle_unarmed_unarmored">Під час бою, не маючи жодної броні, не використовуючи зброю чи щит, підвищуються шанс нападу на %1$d, шанс блокування на %2$d, стійкість пошкодженням на %3$d та збільшується максимальне пошкодження на %4$d за кожен рівень вміння. Навичка також дає критичний множник 1 плюс 0.%5$d за рівень.
|
||
\n
|
||
\nПредмети з тканини не вважаються обладунками.</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_pole">Для кожного рівня навичок збільшується шанс нападу при використанні древкової зброї на %1$d %% від базового шансу атаки предмету, збільшується шанс блокування на %2$d %% від базового та підвищується критична навичка на %3$d %% базової критичної навички предмету.</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_pole">Краще в битві з древковою зброєю</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_unarmed_unarmored">Краще в битві без озброєння та броні</string>
|
||
<string name="skill_title_weapon_prof_pole">Знання древкової зброї</string>
|
||
<string name="loadsave_empty_slot">%1$d.<порожньо></string>
|
||
<string name="iteminfo_effect_set_damage_modifier">Модифікатор пошкодження: %1$d%%</string>
|
||
<string name="menu_save_switch_character">Збереження дозволяє перемкнутися на іншого персонажа та пізніше продовжити поточну гру. Ви хочете зберегти та вийти з поточної гри\?</string>
|
||
<string name="preferences_language_description">Виберіть мову. Англійська мова використовується, якщо системна мова недоступна або вміст не переведений. (Потрібен перезапуск)</string>
|
||
<string name="preferences_language">Мова</string>
|
||
<string name="preferences_display_scaling_factor_75_percent">75%</string>
|
||
<string name="dialog_permission_information">Andor\'s Trail записує збережені ігри в доступне для користувача сховище на вашому пристрої. Це дозволяє легко створити резервну копію збережених ігор або перенести їх на новий пристрій. Будь ласка, відвідайте наш форум для отримання додаткової інформації.
|
||
\n
|
||
\nAndor\'s Trail не використовує доступ до вашого пристрою ні для яких інших цілей та не має доступу до Інтернету. Andor\'s Trail - проєкт з відкритим кодом; джерело можна знайти на github.</string>
|
||
<string name="dialog_newversion_permission_information">\n\nЗ метою збереження та завантаження ваших ігор (і лише для цієї мети) Andor\'s Trail запитає у вас дозволу на доступ до вашого сховища.</string>
|
||
<string name="preferences_language_default">Мова системи</string>
|
||
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent">Половина</string>
|
||
<string name="about_interface"><![CDATA[
|
||
|
||
<div><b>Налаштування гри</b> можна знайти, натиснувши кнопку меню на пристрої.</div>
|
||
|
||
<p>________________</p>
|
||
<h1>Значки інтерфейсу</h1>
|
||
|
||
<div><b>Скриня</b><img alt="chest" src="chest.png" /></div>
|
||
<p>Швидкі слоти [Довго натисніть на пакети всередині, щоб призначити предмети для миттєвого використання]</p>
|
||
|
||
<div><b>Герой</b><img alt="hero" src="char_hero.png" /></div>
|
||
<p>Меню [Огляд, квести, навички & Інвентар *]</p>
|
||
<p>* (Перебуваючи в інвентар, "натисніть" елемент, щоб отримати інформацію, і "довго натисніть", щоб отримати додаткові параметри)</p>
|
||
|
||
<div><b>Ворог</b><img alt="monster" src="monster.png" /></div>
|
||
<p>Інформація [з’являється під час бою]</p>
|
||
|
||
|
||
|
||
<p>________________</p>
|
||
<h1>Бій</h1>
|
||
|
||
<p>Дії, вжиті під час бою, коштували AP...</p>
|
||
|
||
<div><b>Атака</b> - [3AP] *</div>
|
||
<img alt="атака" src="doubleattackexample.png" />
|
||
<p>* (Екіпірування спорядження та використання предметів може змінити AP і вартість використання)</p>
|
||
|
||
<div><b>Використання елементів</b> - [5AP]</div>
|
||
<div><b>Втеча</b> - [6AP]</div>
|
||
|
||
|
||
|
||
<p>________________</p>
|
||
<h1>Advanced Combat</h1>
|
||
|
||
<div>Під час бою натисніть і утримуйте плитку поруч із героєм...</div>
|
||
|
||
<div><b>Втікати</b></div>
|
||
<p>(вибрану плитку виділено – кнопка «Атака» змінюється на «Переміщення»)</p>
|
||
<img alt="flee" src="flee_example.png" />
|
||
<p>[активовано режим втечі - утримуйте ворога, щоб знову вступити в бій]</p>
|
||
|
||
<div><b>Щоб змінити цілі</b></div>
|
||
<p>(червоне виділення цілі зміщується між ворогами)</p>
|
||
<p>[ціль змінено]</p>
|
||
|
||
]]></string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_70_pct">70%</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_60_pct">60%</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_50_pct">50%</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_40_pct">40%</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_30_pct">30%</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_transparency">Якщо увімкнено віртуальний джойстик, цей параметр визначає, наскільки прозорим він повинен бути.</string>
|
||
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_title">Прозорість джойстика</string>
|
||
<string name="skill_longdescription_spore_immunity">Назавжди запобігає нападам чудовиськ, що спричиняють ефект отруєння спорами.</string>
|
||
<string name="skill_shortdescription_spore_immunity">Повна відпорність отруєнню спорами</string>
|
||
<string name="skill_title_spore_immunity">Відпорність отруєнню спорами</string>
|
||
<string name="inventory_category_food">Їдло</string>
|
||
<string name="inventory_category_potion">Зілля</string>
|
||
<string name="inventory_category_jewelry">Ювелірні вироби</string>
|
||
<string name="combat_log_item_plural">Ви знайшли %1$d речей:</string>
|
||
<string name="combat_log_item_single">Ви знайшли річ:</string>
|
||
<string name="startscreen_migration_title">Міграція даних</string>
|
||
<string name="startscreen_migration_text">Міграція даних збереженої гри.</string>
|
||
<string name="startscreen_migration_failure">Не вдалося перенести дані збереженої гри.</string>
|
||
<string name="loadsave_export">Експорт збережених ігор</string>
|
||
<string name="loadsave_export_unsuccessfull">Невдалий експорт</string>
|
||
<string name="loadsave_export_overwrite_confirmation_title">Перезаписати існуючі файли\?</string>
|
||
<string name="loadsave_import_save">Імпорт збережених ігор</string>
|
||
<string name="loadsave_import_save_successfull">Успішний імпорт</string>
|
||
<string name="loadsave_import_save_unsuccessfull">Невдалий імпорт</string>
|
||
<string name="loadsave_import_save_error_unknown">- застарілий -</string>
|
||
<string name="loadsave_import_overwrite_confirmation_title">Перезаписати наявний слот\?</string>
|
||
<string name="loadsave_import_option_keep_imported">Зберегти імпортоване збереження</string>
|
||
<string name="loadsave_import_option_add_as_new">Додати нове Збереження</string>
|
||
<string name="loadsave_import_worldmap">Імпорт карти світу</string>
|
||
<string name="loadsave_import_worldmap_successfull">Імпорт карти світу успішний</string>
|
||
<string name="loadsave_import_worldmap_unsuccessfull">Імпорт карти світу невдалий</string>
|
||
<string name="loadsave_export_successfull">Успішний експорт</string>
|
||
<string name="loadsave_import_file_exists_question">У вибраному слоті вже є збережена гра. Ви хочете зберегти наявне збереження, перезаписати його імпортованим збереженням або імпортувати збереження в слот\?
|
||
\n
|
||
\n%1$s
|
||
\n
|
||
\n%2$s</string>
|
||
<string name="loadsave_export_overwrite_confirmation">Вибрана папка містить існуючі файли з тим самим іменем, що й деякі файли, які слід експортувати. Ви впевнені, що хочете перезаписати ці файли\?</string>
|
||
<string name="loadsave_import_option_keep_existing">Зберегти наявне збереження</string>
|
||
<string name="loadsave_import_existing_description">Існуюче збереження: Слот: %1$s:
|
||
\n\t%2$s</string>
|
||
<string name="loadsave_import_imported_description">Імпортоване збереження: Слот: %1$s:
|
||
\n\t%2$s</string>
|
||
<string name="loadsave_import_worldmap_wrong_directory">- застарілий -</string>
|
||
<string name="monsterinfo_killcount">Попередні вбивства</string>
|
||
<string name="loadsave_importing_savegames">Імпортування збережених ігор</string>
|
||
<string name="loadsave_import_worldmap_wrong_file">Ви впевнені, що вибрали карту світу? Будь ласка, виберіть zip-файл під назвою «worldmap.zip», який було експортовано у ваше місце експорту.</string>
|
||
<string name="loadsave_import_error_unknown">Під час імпортування сталася невідома помилка.</string>
|
||
<string name="loadsave_import_worldmap_info">Будь ласка, виберіть zip-файл карти світу.</string>
|
||
<string name="loadsave_importing_worldmap">Імпорт мапи світу</string>
|
||
<string name="loadsave_export_info">Будь ласка, виберіть каталог для експорту всіх файлів.</string>
|
||
<string name="loadsave_exporting_savegames">Експортування збережених ігор</string>
|
||
<string name="loadsave_exporting_worldmap">Експорт мапи світу</string>
|
||
<string name="loadsave_export_error_unknown">Під час експорту сталася невідома помилка.</string>
|
||
<string name="loadsave_import_save_info">Виберіть усі збережені ігри, які ви хочете імпортувати.</string>
|
||
</resources>
|