mirror of
https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail.git
synced 2026-01-10 13:35:34 +01:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 83.2% (7506 of 9023 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
f33faec2e0
commit
02c5920333
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 21:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Patryck Cardozo <patryckvalentim@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hector Braian de Sousa Soares <hbssoares@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"andors-trail/game-content/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.5.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:27+0000\n"
|
||||
|
||||
#: [none]
|
||||
@@ -26050,33 +26050,35 @@ msgstr "Ah, sim, também estou feliz."
|
||||
msgid "Welcome $playername - you helped us in our greatest needs. But let Lady Hannah speak first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bem-vindo $playername - você nos ajudou em nossas maiores necessidades. Mas "
|
||||
"deixe Lady Hannah falar primeiro."
|
||||
"deixe a Senhorita Hannah falar primeiro."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_30
|
||||
msgid "We are deeply in your debt, indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estamos, de fato, profundamente endividados com você."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_50
|
||||
msgid "We also have good news for you."
|
||||
msgstr "Nós também temos uma boa notícia para você."
|
||||
msgstr "Nós também temos boas notícias para você."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_52
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_452
|
||||
msgid "Rorthron, the ringmaker, was behaving rather strangely, and so we questioned him. It came to light that he seems to have damaged one of your rings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rorthron, o fabricante de anéis, estava tendo comportandos estranhos, e "
|
||||
"então o questionamos. Descobrimos que ele parece ter danificado um de seus "
|
||||
"Rorthron, o fabricante de anéis, estava se comportando de forma estranha, e "
|
||||
"então o questionamos. Descobrimos que ele aparentemente danificou um de seus "
|
||||
"anéis."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_54
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_454
|
||||
msgid "He eventually admitted that he secretly exchanged your ring for a worthless ring."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ele eventualmente admitiu ter trocado o seu anel por um inútil."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_56
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_456
|
||||
msgid "He promised never to do such things again and handed the real ring over to us. We want to leave it at that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ele prometeu nunca mais fazer coisas assim e nos entregou o anel. Queremos "
|
||||
"deixar isto assim."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_60
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_460
|
||||
@@ -26090,7 +26092,7 @@ msgstr "Oh! Não acredito! Isso é mesmo verdade?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_100
|
||||
msgid "You have earned your reward. Go now into our treasury."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você pegou a sua recompensa. Agora vá atrás do nosso tesouro."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_120
|
||||
msgid "So you found something you like. Good."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user