mirror of
https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail.git
synced 2026-01-06 19:45:42 +01:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 66.8% (4265 of 6378 strings) Formulation
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 11:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stéphane Daviet <stephane.daviet@serli.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/game-"
|
||||
"content/fr/>\n"
|
||||
@@ -4726,23 +4726,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_buceth.json:buceth_story_10:1
|
||||
#: conversationlist_umar.json:umar_conflict_7:0
|
||||
msgid "Thank you for telling me."
|
||||
msgstr "Merci de me le dire."
|
||||
msgstr "Merci de me l'avoir dit."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_buceth.json:buceth_story_11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horrible!? What is horrible? What those people from Feygard are doing - "
|
||||
"that's what's horrible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horrible !? Que c'est horrible? Ce que ces gens de Feygard font - c'est "
|
||||
"horrible!"
|
||||
"Horrible !? Qu'est ce qui est horrible ? Ce que ces gens de Feygard font – "
|
||||
"ça c'est horrible !"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_buceth.json:buceth_story_12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, I ask you to keep this story just between us two. You understand that, "
|
||||
"right?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maintenant, je vous demande de garder cette histoire juste entre nous deux. "
|
||||
"Vous comprenez , pas vrai?"
|
||||
"Maintenant, je vous demande de garder cette histoire juste entre nous. Vous "
|
||||
"comprenez, pas vrai ?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_buceth.json:buceth_story_12:0
|
||||
msgid "Absolutely. Walk with the Shadow."
|
||||
@@ -4761,8 +4761,8 @@ msgid ""
|
||||
"I urge you to rethink your reasoning. The way of the Shadow is the righteous "
|
||||
"way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je vous invite à repenser votre raisonnement. La voie de l'Ombre est la voie "
|
||||
"juste."
|
||||
"Je vous invite à revenir sur votre décision. La voie de l'Ombre est celle à "
|
||||
"suivre."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_buceth.json:buceth_story_13:0
|
||||
msgid "Very well. I promise not to tell anyone."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user