mirror of
https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail.git
synced 2026-01-06 11:34:57 +01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 88.6% (7950 of 8975 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
4fe066fac9
commit
9c04bc75dd
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 01:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -27851,11 +27851,15 @@ msgstr "Da hast du recht. Schönen Tag noch."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
|
||||
msgid "I can handle myself - shall I prove it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ich kann auf mich aufpassen - soll ich es dir beweisen?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:2
|
||||
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das ist natürlich nicht für mich. Mein Vater und seine Männer kämpfen gerade "
|
||||
"in Flagstone. Sie brauchen dringend einige wirkungsvolle Tränke, keine "
|
||||
"Seife! Ich denke drei Tränke der Tapferkeit sollten genügen, falls du so "
|
||||
"viele hast. Und sogar mehr, wenn es das gute Zeug ist."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
|
||||
msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user