mirror of
https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail.git
synced 2026-02-13 21:28:10 +01:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 15.8% (1782 of 11250 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
f8cb6e150a
commit
beba348178
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 22:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lanet <vaegirinlaneti@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gökhan Demirden <gkdemirden@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İngilizce Aslından Çeviren;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Harita Ustası\n"
|
||||
"Samet Develioğlu"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v069.json:bless
|
||||
@@ -1924,14 +1925,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_tharal_5
|
||||
msgid "Thank you, please come back soon. I heard there were some undead near an old abandoned house just north of Fallhaven. Maybe you can check for bones there?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Teşekkürler, lütfen en yakın zamanda yine gel. FallHaven'ın hemen kuzeyinde "
|
||||
"terk edilmiş eski evin yakınında birkaç iskelet olduğunu duydum. Belki orada "
|
||||
"kemik olup olmadığını kontrol edebilirsin."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_tharal_5:0
|
||||
msgid "OK, I'll go check there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamam, kontrol edeceğim."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_tharal_complete
|
||||
msgid "Thank you, these bones will do fine. Now I can start creating some bonemeal healing potions for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Teşekkürler, bu kemikler iş görür. Şimdi senin için biraz kemiközü iksiri "
|
||||
"yapmaya başlayabilirim."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_complete_2
|
||||
msgid "Give me some time to mix the bonemeal potion. It is a very potent healing potion. Come back in a little while."
|
||||
@@ -1951,23 +1957,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_church.json:catacombguard:0
|
||||
msgid "Very well. I will turn back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pekala. Geri döneceğim."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_church.json:catacombguard:1
|
||||
msgid "Move aside, I need to get deeper into the catacombs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kenara çekil, yer altı mezarlarının derinliklerine inmem gerekiyor."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_church.json:catacombguard:2
|
||||
msgid "By the Shadow, you will not stop me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gölge adına, beni durduramayacaksın."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_church.json:catacombguard1
|
||||
msgid "Nooo, you shall not pass!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hayıııır, geçmeyeceksin!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_church.json:catacombguard1:0
|
||||
msgid "OK. Let's fight."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamam. Dövüşelim o zaman."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_church.json:luthor
|
||||
msgid "*hissss* What mortal disturbs my sleep?"
|
||||
@@ -1975,7 +1981,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_church.json:luthor:0
|
||||
msgid "By the Shadow, what are you?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gölge adına, sen nesin?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_church.json:luthor:1
|
||||
msgid "At last, a worthy fight! I have been waiting for this."
|
||||
@@ -2013,6 +2019,8 @@ msgstr "Mezarlara inmek istiyor musun? Hmm, bir anlaşma yapabiliriz."
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_4
|
||||
msgid "Bring me some of that delicious cooked meat from the tavern and I will give you my permission to enter the catacombs of Fallhaven Church."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bana handan biraz lezzetli et getirirsen sana Fallhaven Kilisesi'nin "
|
||||
"mezarlarına girmene izni veririm."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_4:0
|
||||
msgid "Here, I have cooked meat for you."
|
||||
@@ -2020,7 +2028,7 @@ msgstr "İşte, senin için pişirdiğim etler."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_4:1
|
||||
msgid "OK, I'll go get some."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamam, biraz getireceğim."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_complete_2
|
||||
msgid "You have my permission to enter the catacombs of Fallhaven Church."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user