mirror of
https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail.git
synced 2026-01-07 03:57:08 +01:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 76.3% (14648 of 19195 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
d5ae67a609
commit
c4261edbe9
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-29 02:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mateusz Mendel <mendelm9@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Stasiak <daniels.automatyk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "A oto 500 pięknie błyszczących sztuk złota. Wykorzystaj je mądrze."
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_rares_map_1:0
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_rares_book1_1:0
|
||||
msgid "Thanks, I have to go now."
|
||||
msgstr "Dzięki! Muszę już iść."
|
||||
msgstr "Dziękuję, na mnie już czas."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_rares_map_1:1
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_rares_book1_1:1
|
||||
@@ -1977,8 +1977,8 @@ msgstr "W porządku. Tutaj jest książka o niewolnictwie."
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_rares_book1_1
|
||||
msgid "And here are 200 shining gold pieces. Be happy that I'm freeing you from this terrible work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A oto 200 nowiuśkich sztuk złota. Ciesz się, że uwalniam Cię od tej okropnej "
|
||||
"roboty."
|
||||
"A oto 200 pięknie lśniących sztuk złota. Powinieneś się cieszyć, że uwalniam "
|
||||
"Cię od tej okropnej roboty."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_rares_book2
|
||||
msgid "Ah, a history textbook."
|
||||
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
|
||||
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
|
||||
msgid "[Run]"
|
||||
msgstr "[Uciekaj]"
|
||||
msgstr "[Uciekasz]"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_rares_book2_3
|
||||
msgid "Yes, just run away, you book murderer!"
|
||||
@@ -2285,11 +2285,11 @@ msgstr "Próbowałem wejść za pomocą drabiny ale okno jest zamknięte."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr:5
|
||||
msgid "The ladder is gone and the window shut."
|
||||
msgstr "Drabina zniknęła i okno jest zamknięte."
|
||||
msgstr "Drabina zniknęła a okno jest zamknięte."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr:6
|
||||
msgid "The catacombs were interesting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katakumby były interesujące."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_1
|
||||
msgid "Yes, I have been in the catacombs beneath Fallhaven Church."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user