Translated using Weblate (German)

Currently translated at 92.5% (16861 of 18227 strings)
This commit is contained in:
Bernhardus Z
2024-08-20 09:09:10 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent d9602a5e41
commit 01dac76b85

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-22 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 09:10+0000\n"
"Last-Translator: \"Bernhardus Z.\" <bernd.zuell@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:28+0000\n"
#: [none]
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Durst"
#: actorconditions_laeroth.json:swift_attack
msgid "Swift attack"
msgstr ""
msgstr "Flinker Angriff"
#: actorconditions_laeroth.json:blindness
msgid "Blindness"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "Blindheit"
#: actorconditions_laeroth.json:life_drain
msgid "Life drain"
msgstr ""
msgstr "Lebenssauger"
#: actorconditions_laeroth.json:sting_major
msgid "Major sting"
msgstr ""
msgstr "Großstachel"
#: actorconditions_laeroth.json:spider_bite
msgid "Spider bite"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_1:4
msgid "I have got a book about world history. Interested?"
msgstr ""
msgstr "Ich habe ein Buch über die Geschichte der Welt bekommen. Interessiert?"
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_calomyran_1
msgid "'Calomyran Secrets'? Hmm, yes I think I have one of those in my basement."
@@ -1870,11 +1870,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_rares_map
msgid "Oh, an ancient map of the area! This would fit well into my collection of old maps. I offer you 500 gold pieces for it."
msgstr ""
"Oh, eine alte Karte der Gegend! Würde gut in meine Sammlung alter Karten "
"passen. Ich biete dir 500 Goldstücke dafür."
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_rares_map:0
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_rares_book1:0
msgid "Thanks, I'd rather keep it."
msgstr ""
msgstr "Danke, ich würde e es lieber behalten."
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_rares_map:1
msgid "OK. Here is Ewmondold's map."