mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-21 19:08:30 +01:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 66.8% (4265 of 6378 strings) Formulation
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 08:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stéphane Daviet <stephane.daviet@serli.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/game-"
|
||||
"content/fr/>\n"
|
||||
@@ -5006,22 +5006,24 @@ msgstr "Que se passe-t-il ?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_bwm_agent_1.json:bwm_agent_1_start:1
|
||||
msgid "'Us'? I only see you here."
|
||||
msgstr "'Nous '? Je te vois seulement a toi ici."
|
||||
msgstr "'Nous' ? Je ne vois que vous ici."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_bwm_agent_2.json:bwm_agent_2_1
|
||||
msgid "Hello again. You made it through alive, well done!"
|
||||
msgstr "Bonjour à nouveau. Vous l'avez faite à travers vivant, bien fait!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bonjour à nouveau. Vous avez réussi à parvenir de l'autre côté en vie, bien "
|
||||
"joué !"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_bwm_agent_2.json:bwm_agent_2_1:0
|
||||
msgid "These monsters, what are they?"
|
||||
msgstr "Ces monstres, quels sont-ils?"
|
||||
msgstr "Ces monstres, de quoi s'agit-il ?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_bwm_agent_2.json:bwm_agent_2_1:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"You never told me it would be pitch-black down there. I almost got killed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne m'avais pas dit que ce serait noir d'encre, là-bas. J'ai failli me "
|
||||
"faire tuer!"
|
||||
"Vous ne m'aviez pas dit qu'il ferait nuit noire là-dedans. J'ai failli me "
|
||||
"faire tuer !"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_bwm_agent_2.json:bwm_agent_2_1:2
|
||||
msgid "Yeah, piece of cake."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user