Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 0.8% (156 of 18226 strings)
This commit is contained in:
Than
2024-11-07 08:26:40 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 9196b56a3d
commit 07dd3d81ff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 17:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 20:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Than <sstp13guildmaster@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/vi/>\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#: actorconditions_haunted_forest.json:death_plague
msgid "Death Plague"
msgstr ""
msgstr "Cái chết dịch hạch"
#: actorconditions_haunted_forest.json:sleepwalking
msgid "Sleepwalking"
@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "Mộng du"
#: actorconditions_mt_galmore.json:loyalist
msgid "Feygard Loyalist"
msgstr ""
msgstr "Trung thành Feygard"
#: actorconditions_mt_galmore.json:rootsnare
msgid "Rootsnare"
msgstr ""
msgstr "Bẫy rễ cây"
#: actorconditions_mt_galmore.json:rabies
msgid "Rabies"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Hút máu"
#: actorconditions_laeroth.json:sting_major
msgid "Major sting"
msgstr ""
msgstr "Đòn đau đớn"
#: actorconditions_laeroth.json:spider_bite
msgid "Spider bite"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Nhện cắn"
#: actorconditions_laeroth.json:environmental_poisoning
msgid "Environmental poisoning"
msgstr ""
msgstr "Ngộ độc môi trường"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_gamestart
msgid "Oh good, you are awake."
@@ -466,40 +466,43 @@ msgstr "Bạn đang cầm trên tay loại sách gì?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
msgstr "Vâng, Tôi ở đây để giao đơn hàng 'Plush Pillow'. Nhưng để làm gì?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
"Ồ vâng, Tôi có một số thứ cần giúp đỡ, bánh mì và chuột. Bạn muốn nói về cái "
"nào?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks:0
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_done:0
msgid "What about the bread?"
msgstr ""
msgstr "Còn bánh mì thì sao?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks:1
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_done:0
msgid "What about the rats?"
msgstr ""
msgstr "Còn lũ chuột thì sao?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks:2
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_done:1
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_done:1
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_all_tasks_done:0
msgid "Never mind, let's talk about the other things."
msgstr ""
msgstr "Thôi, Chúng ta nói về những chuyện khác."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_done
msgid "Thanks for getting me the bread. There are still the rats."
msgstr ""
msgstr "Cảm ơn vì đã mang bánh mì cho tôi. Vẫn còn lũ chuột."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_done
msgid "Thanks for taking care of the rats. I'd still love some bread."
msgstr ""
msgstr "Cảm ơn vì đã chăm sóc lũ chuột. Tôi vẫn muốn có bánh mì."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_all_tasks_done
msgid "Not for now. Thanks for taking care of the bread and rats."
msgstr ""
"Không phải bây giờ. Cảm ơn vì mang cho tôi bánh mì và chăm sóc lũ chuột."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_andor1
msgid "As I said, Andor went out and hasn't been back since. I worry about him. Please go look for your brother. He said he would only be out for a short while."
@@ -512,14 +515,16 @@ msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_start
msgid "Oh, I almost forgot. If you have time, please go see Mara at the town hall and buy me some more bread."
msgstr ""
"À, Tôi quên mất. Nếu bạn có thời gian, Hãy đến gặp Mara ở tòa thị chính và "
"mua thêm cho tôi một ít bánh mì nhé."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_continue
msgid "Did you get my bread from Mara at the town hall yet?"
msgstr ""
msgstr "Bạn đã lấy bánh mì từ Mara ở tòa nhà thị chính chưa?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_continue:0
msgid "Yes, here you go."
msgstr ""
msgstr "Vâng, đây rồi."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_continue:1
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_continue:1
@@ -555,7 +560,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_fungi_panic.json:zuul_khan_115:0
#: conversationlist_bwmfill.json:tunlon_prog_12:0
msgid "No, not yet."
msgstr ""
msgstr "Không, vẫn chưa."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_complete
msgid "Thanks a lot, now I can make my breakfast. Here, take these coins for your help."