mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 0.8% (156 of 18226 strings)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 17:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 20:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 21:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Than <sstp13guildmaster@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/vi/>\n"
|
||||
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actorconditions_haunted_forest.json:death_plague
|
||||
msgid "Death Plague"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cái chết dịch hạch"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_haunted_forest.json:sleepwalking
|
||||
msgid "Sleepwalking"
|
||||
@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "Mộng du"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_mt_galmore.json:loyalist
|
||||
msgid "Feygard Loyalist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trung thành Feygard"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_mt_galmore.json:rootsnare
|
||||
msgid "Rootsnare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bẫy rễ cây"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_mt_galmore.json:rabies
|
||||
msgid "Rabies"
|
||||
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Hút máu"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_laeroth.json:sting_major
|
||||
msgid "Major sting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đòn đau đớn"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_laeroth.json:spider_bite
|
||||
msgid "Spider bite"
|
||||
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Nhện cắn"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_laeroth.json:environmental_poisoning
|
||||
msgid "Environmental poisoning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngộ độc môi trường"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_gamestart
|
||||
msgid "Oh good, you are awake."
|
||||
@@ -466,40 +466,43 @@ msgstr "Bạn đang cầm trên tay loại sách gì?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
|
||||
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vâng, Tôi ở đây để giao đơn hàng 'Plush Pillow'. Nhưng để làm gì?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
|
||||
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ồ vâng, Tôi có một số thứ cần giúp đỡ, bánh mì và chuột. Bạn muốn nói về cái "
|
||||
"nào?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks:0
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_done:0
|
||||
msgid "What about the bread?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Còn bánh mì thì sao?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks:1
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_done:0
|
||||
msgid "What about the rats?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Còn lũ chuột thì sao?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks:2
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_done:1
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_done:1
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_all_tasks_done:0
|
||||
msgid "Never mind, let's talk about the other things."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thôi, Chúng ta nói về những chuyện khác."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_done
|
||||
msgid "Thanks for getting me the bread. There are still the rats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cảm ơn vì đã mang bánh mì cho tôi. Vẫn còn lũ chuột."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_done
|
||||
msgid "Thanks for taking care of the rats. I'd still love some bread."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cảm ơn vì đã chăm sóc lũ chuột. Tôi vẫn muốn có bánh mì."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_all_tasks_done
|
||||
msgid "Not for now. Thanks for taking care of the bread and rats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Không phải bây giờ. Cảm ơn vì mang cho tôi bánh mì và chăm sóc lũ chuột."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_andor1
|
||||
msgid "As I said, Andor went out and hasn't been back since. I worry about him. Please go look for your brother. He said he would only be out for a short while."
|
||||
@@ -512,14 +515,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_start
|
||||
msgid "Oh, I almost forgot. If you have time, please go see Mara at the town hall and buy me some more bread."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"À, Tôi quên mất. Nếu bạn có thời gian, Hãy đến gặp Mara ở tòa thị chính và "
|
||||
"mua thêm cho tôi một ít bánh mì nhé."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_continue
|
||||
msgid "Did you get my bread from Mara at the town hall yet?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bạn đã lấy bánh mì từ Mara ở tòa nhà thị chính chưa?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_continue:0
|
||||
msgid "Yes, here you go."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vâng, đây rồi."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_continue:1
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_continue:1
|
||||
@@ -555,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:zuul_khan_115:0
|
||||
#: conversationlist_bwmfill.json:tunlon_prog_12:0
|
||||
msgid "No, not yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không, vẫn chưa."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_complete
|
||||
msgid "Thanks a lot, now I can make my breakfast. Here, take these coins for your help."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user