Translated using Weblate (German)

Currently translated at 87.4% (7841 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Stefanie Beck
2019-01-06 00:05:59 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 544ef58ed5
commit 09f54e5bce

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -27216,11 +27216,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root40_2:0
msgid "I can teach them to stay further away from the statue. No problem."
msgstr ""
"Ich kann ihnen eine Lektion erteilen, damit sie sich noch weiter von der "
"Statue fernhalten. Kein Problem."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_3
msgid "Is the passage to the glade safe again?"
msgstr ""
msgstr "Ist der Durchgang zu der Bergwiese wieder sicher?"
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_2:0
msgid "No, not yet. I guess there are at least 30 trolls to kill. I will go after them again."