Translated using Weblate (German)

Currently translated at 87.3% (7839 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Nut Andor
2019-01-05 23:59:32 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 74c217ba19
commit 0a45ccd7e2

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 23:59+0000\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -27158,7 +27158,7 @@ msgstr "Das war knapp - nur um ein halbes Zoll daneben. Gleich nochmal!"
#: conversationlist_stoutford_combined.json:lakecave2_key_check2_90
msgid "You got hold of the shelves and tore them down!"
msgstr "Du erreichst das Regal und reißt es hinunter."
msgstr "Du erreichst das Regal und reißt es herunter."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:lakecave2_script_keycheck3a
msgid "Hey, this looks like Caedas lost key."
@@ -27166,7 +27166,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_20
msgid "Oh, it is you. Nice to meet you again."
msgstr ""
msgstr "Oh, du bist es. Nett, dich wiederzusehen."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_30:0
msgid "Yes. Here. Please take it."
@@ -27183,6 +27183,8 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root30_1:0
msgid "A troll had taken the key, but he won't need it any more."
msgstr ""
"Ein Troll hatte den Schlüssel an sich genommen, aber er wird ihn nun nicht "
"mehr brauchen."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_40
msgid "Oh, it is you again. Thank you again for bringing back my key."