mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-09 05:01:13 +01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 88.8% (14455 of 16269 strings)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 13:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 21:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphi <xxluckyxx1106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/de/>\n"
|
||||
@@ -50415,26 +50415,32 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hidden_inventory_0
|
||||
msgid "[Under your feet you notice a freshly dug hole. It doesn't look like an animal has done this. Examine the hole?]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Unter deinen Füßen bemerkst du ein frisch gegrabenes Loch. Es sieht nicht "
|
||||
"so aus, als hätte ein Tier dies getan. Untersuche das Loch?]"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hidden_inventory_0:0
|
||||
msgid "Yes. Let's play in the dirt like Andor and I did when we were younger."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja. Lass und im Dreck spielen wie Andor und ich als wir jünger waren."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hidden_inventory_0:1
|
||||
msgid "Nah, maybe some other time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nein. Vielleicht ein anderes mal."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hidden_inventory_10
|
||||
msgid "[Upon examination, it looks like some kind of sack has been stuffed down inside. Reach in and grab it out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Nach genauerem hinsehen sieht es so aus, als wäre eine Art Sack "
|
||||
"hineingestopft worden. Hineingreifen und ihn herausziehen?]"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hidden_inventory_10:0
|
||||
msgid "Oh yeah! I've come this far already. There's no reason to stop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oh ja! Ich bin schon so weit gekommen. Kein Grund, jetzt aufzuhören."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hidden_inventory_10:1
|
||||
msgid "No way! I've put my hands in crates and cracks in walls before and have been hurt doing so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auf keinen Fall! Ich habe meine Hände schon in Kisten und Risse in Wänden "
|
||||
"gesteckt und habe mich dabei verletzt."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hidden_inventory_20
|
||||
msgid "[You have successfully removed an extremely heavy sack. This must be Zaccheria stolen inventory.]"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user