Translated using Weblate (French)

Currently translated at 93.0% (11640 of 12512 strings)
This commit is contained in:
François D
2021-08-11 13:50:59 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 75abdf8fc5
commit 0e4e60ee16

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-11 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-11 13:51+0000\n"
"Last-Translator: François D. <francois+weblate@fdlibre.eu>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/fr/>\n"
@@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "Je suis heureux que tu sois toujours en vie !"
#: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_1:0
msgid "As you know I can handle myself."
msgstr "Comme tu le sais, je peux le guèrer."
msgstr "Comme tu le sais, je peux me débrouiller tout seul."
#: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_1:1
msgid "Why? Has something happened?"
@@ -2385,6 +2385,8 @@ msgstr "Pourquoi ? Est-ce que quelque chose s'est passé ?"
#: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_2
msgid "Did you not hear of the most dangerous snake ever seen? It has been spotted on Fallhaven's southern border."
msgstr ""
"N'avez vous jamais entendu parler du plus dangereux serpent jamais vu ? Il a "
"été repéré à la frontière sud de Fallhaven."
#: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_2:0
msgid "A snake?"