Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 3.3% (375 of 11250 strings)
This commit is contained in:
Allan Nordhøy
2020-08-08 14:56:07 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 115fd0bb22
commit 0e6de2dd73

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"POT-Creation-Date: Sun Nov 10 11:14:56 CET 2013\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 12:23+0000\n"
"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"andors-trail/game-content/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
@@ -275,11 +275,11 @@ msgstr ""
#: actorconditions_omicronrg9.json:g03_concentration
msgid "Concentration"
msgstr ""
msgstr "Konsentrasjon"
#: actorconditions_omicronrg9.json:g03_combo
msgid "Combo"
msgstr ""
msgstr "Kombo"
#: actorconditions_omicronrg9.json:carrying_ambelie
msgid "Carrying Ambelie"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: actorconditions_arulir_mountain.json:crushed
msgid "Crushed"
msgstr ""
msgstr "Knust"
#: actorconditions_arulir_mountain.json:head_wound
msgid "Head wound"
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr ""
#: actorconditions_arulir_mountain.json:mermaid_scale
msgid "Mermaid curse"
msgstr ""
msgstr "Havfrueforbannelse"
#: actorconditions_arulir_mountain.json:increased_defense
msgid "Increased defense"
msgstr ""
msgstr "Økt forsvar"
#: actorconditions_brimhaven.json:drowning
msgid "Drowning"
msgstr ""
msgstr "Drukning"
#: actorconditions_brimhaven.json:entanglement
msgid "Entanglement"
@@ -322,15 +322,15 @@ msgstr ""
#: actorconditions_brimhaven.json:stoneskin
msgid "Stone skin"
msgstr ""
msgstr "Steinhud"
#: actorconditions_brimhaven.json:overeating
msgid "Overeating"
msgstr ""
msgstr "Overspising"
#: actorconditions_brimhaven.json:venom
msgid "Venom"
msgstr ""
msgstr "Gift"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_gamestart
msgid "Oh good, you are awake."
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Har du noen flere oppgaver til meg?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:3
#: conversationlist_umar.json:umar_return_1:0
msgid "Do you have any tasks for me?"
msgstr ""
msgstr "Har du noen gjøremål til meg?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:4
msgid "Is there anything else you can tell me about Andor?"
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Er det noe annet du kan fortelle meg om Andor?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:5
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:6
msgid "I have a present for you."
msgstr ""
msgstr "Jeg har en gave til deg."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:7
msgid "I was searching for Andor."
msgstr ""
msgstr "Jeg ser etter Andor."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_rob6_10:1
#: conversationlist_brimhaven.json:arlish_0:1
msgid "No thanks."
msgstr ""
msgstr "Nei."
#: conversationlist_crossglen.json:drunk1:1
#: conversationlist_rothses.json:rothses_c2:2
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid_crossglen2:1
msgid "Let's go back to the other things we talked about."
msgstr ""
msgstr "La oss gå tilbake til det andre vi snakket om."
#: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid_crossglen3
msgid "There were some recent disturbances some weeks ago that you may have noticed. Some villagers got into a fight over the new decree from Lord Geomyr."
@@ -47457,4 +47457,3 @@ msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:brimhaven_area
msgid "Brimhaven"
msgstr ""