Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 19.9% (2242 of 11250 strings)
This commit is contained in:
Mieru
2020-08-09 11:57:09 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 94b9254726
commit 115fd0bb22

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 09:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Mieru <sanna+hw@dismail.de>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/ja/>\n"
@@ -44109,7 +44109,7 @@ msgstr "Mikhailにパンを持ってきた。"
#: questlist.json:mikhail_bread:10
msgid "Mikhail wants me to go buy a loaf of bread from Mara at the town hall."
msgstr "Mikhailは集会場Maraからパンを買いに行くように言っている。"
msgstr "Mikhailは集会場Maraからパンを買って来るように言っている。"
#: questlist.json:mikhail_rats
msgid "Rats!"
@@ -44176,7 +44176,7 @@ msgstr "Tharalは骨粉の話はしたくない。虫の翅5本を持ってい
msgid "Tharal tells me that bonemeal is a very potent healing substance, and is quite upset that it is not allowed anymore. I should go see Thoronir in Fallhaven if I want to learn more. I should tell him the password 'Glow of the Shadow'."
msgstr ""
"Tharalによると、骨粉は非常に強力な治癒力を持つ物質だそうで、それがもはや許可されていないことにかなり動揺している。もっと知りたいなら、Fallhav"
"enのThoronirに会いに行こう。合言葉の'Glow of the Shadow'を伝えよう。"
"enのThoronirに会いに行こう。合言葉Glow of the Shadowを伝えよう。"
#: questlist.json:bonemeal:40
msgid "I have talked to Thoronir in Fallhaven. He might be able to mix me a bonemeal potion if I bring him 5 skeletal bones. There should be some skeletons in an abandoned house north of Fallhaven."
@@ -44242,8 +44242,7 @@ msgstr "酔いどれ話"
#: questlist.json:fallhavendrunk:10
msgid "A drunk outside Fallhaven tavern began telling me his story, but wants me to bring him some mead. I don't know if his story will lead anywhere though."
msgstr ""
"Fallhavenの酒屋の外の酔っ払いが自分の話をし始めたが、ミードを持ってきて欲しいと言ってきた。しかし、彼の話がどこかにつながるのかは分からない。"
msgstr "Fallhavenの酒場の外の酔っ払いが自分の話をし始めたが、ミードを持ってきて欲しいと言ってきた。彼の話がどこにつながるのかは分からない。"
#: questlist.json:fallhavendrunk:100
msgid "The drunk told me he used to travel with Unnmir. I should go talk to Unnmir."
@@ -44251,11 +44250,11 @@ msgstr "酔っ払いは過去にUnnmirとつるんでいたと言っている。
#: questlist.json:calomyran:10
msgid "An old man standing outside in Fallhaven has lost his book 'Calomyran Secrets'. I should go look for it. Maybe in Arcir's house to the south?"
msgstr "Fallhavenの外に立っている老人が本 'Calomyranの神秘'を無くしてしまった。探してこよう。南のArcirの家にあるかも?"
msgstr "Fallhavenの外に立っている老人が本 Calomyranの神秘を無くしてしまった。探してこよう。南のArcirの家にあるかも?"
#: questlist.json:calomyran:20
msgid "I found a torn page of a book called 'Calomyran Secrets' with the name 'Larcal' written on it."
msgstr "'Calomyranの神秘'という本の破れたページに'Larcal'と名前が書かれているのを見つけた。"
msgstr "Calomyranの神秘という本の破れたページにLarcalと名前が書かれているのを見つけた。"
#: questlist.json:calomyran:100
msgid "I gave the book back to the old man."
@@ -44279,7 +44278,7 @@ msgstr ""
#: questlist.json:nocmar:200
msgid "I have brought a heartstone to Nocmar. He should have heartsteel items available now."
msgstr "Nocmarにハートストーンを持ってきた。今ならハートストーンのアイテムが手に入るはずだ。"
msgstr "Nocmarにハートストーンを持ってきた。彼は今後、ハートスチール製のアイテムを提供できるだろう。"
#: questlist.json:flagstone
msgid "Ancient secrets"
@@ -44314,7 +44313,7 @@ msgstr "Flagstonの元所長が上の階にいた。彼の遺骸の中にいく
#: questlist.json:flagstone:40
msgid "I have learned the words required to approach the demon beneath Flagstone. 'Daylight Shadow'. It seems like the warden has something to do with the monster invasion."
msgstr ""
"Flagstoneの下の悪魔に近づくために必要な言葉を学んだ。'Daylight Shadow'。所長はどうやらモンスターの侵入に関係しているようだ。"
"Flagstoneの下の悪魔に近づくために必要な言葉を学んだ。Daylight Shadow。所長はどうやらモンスターの侵入に関係しているようだ。"
#: questlist.json:flagstone:50
msgid "Deep beneath Flagstone, I found a powerful winged demon. It seems like the warden kept on running the prison and experimented with necromancy."