Translated using Weblate (German)

Currently translated at 89.0% (7985 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Stefanie Beck
2019-01-06 01:41:29 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 5bffbdddf0
commit 135b094ed5

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 01:42+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -28022,15 +28022,15 @@ msgstr "Du wagst es, wieder hierher zu kommen?"
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74:0
msgid "Yes. I need some potions."
msgstr ""
msgstr "Ja. Ich brauche einige Tränke."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74_1
msgid "As you wish."
msgstr ""
msgstr "Wie du wünschst."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:tahalendor_rumblings10x_1
msgid "Talk to Yolgen. He handles such things for me."
msgstr ""
msgstr "Spricht mit Yolgen. Er kümmert sich für mich um solche Angelegenheiten."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_1_1
msgid "We are on the road to Blackwater mountain, so many traders used to pass through Stoutford and stay at the inn."